Блейк остановился в нескольких метрах от входа, подальше от фотографов.
— Похоже, нас ожидает не самый тихий ужин.
— Извини. — Келли пожала плечами. — Мать любит воспользоваться любой ситуацией.
— Расслабься. Мы приехали на чашку чая. — Он окинул ее взглядом. — Хм...
— В чем дело? — Она опасалась услышать критику с его стороны.
— Ты совсем не похожа на изможденную страстью новобрачную. Придется мне еще постараться.
Он обнял ее и поцеловал — очень нежно. Сердце ее забилось, и она с трудом перевела дыхание. Но потом все-таки шутливо оттолкнула его.
— Ты сотрешь мою губную помаду.
Он улыбнулся и взглянул на ее губы.
— Тебе не нужна губная помада. Твой рот без нее выглядит гораздо соблазнительней.
Когда они вышли из машины и направились к дверям, их ослепили вспышки фотоаппаратов. И Келли мысленно обругала Алисию, которой, несомненно, нравилось красоваться на страницах вульгарных журналов, но зачем вовлекать в это дело собственную дочь?
Внутри здания играла музыка. Да, можно было догадаться, что их ждет не скромный ужин, а пышный прием, которые так любила устраивать ее мать.
Они прошли в вестибюль, заполненный гостями, и к ним навстречу поспешила Алисия. Выглядела она потрясающе. Сильно декольтированное платье прекрасно облегало ее фигуру: такому телу могли бы позавидовать и многие двадцатилетние девушки, не говоря уже о женщинах сорока лет. Ее светлые волосы были распущены и свободно спадали на спину. И только подойдя поближе, можно было разглядеть тонкие морщинки вокруг голубых глаз, в которых сверкали пронзительные холодные искры.
— Дорогая! — Она обняла Келли, но сделала это так, что почти не дотронулась до нее.
Ее взгляд, скользнув по дочери, перешел на Блейка и остановился на нем.
— Теперь я понимаю, почему ты до сих пор скрывала его от всех. Я тоже не пожелала бы делить его с кем-нибудь.
Рука Блейка еще крепче обняла Келли за талию.
— Мы не ожидали здесь такого пышного приема.
Взгляд Алисии стал еще более холодным.
— Меня не пригласили на свадьбу моей дочери. Вы решили отметить ее скромно и тихо, вот я и подумала, что мой долг — устроить вам праздник.
Келли огляделась вокруг: множество огней, оркестр в углу зала, вышколенные официанты, обслуживавшие красиво одетых гостей.
— Ты превзошла саму себя, мама.
— Моя дочь заслуживает самого лучшего, — Алисия бросила на Блейка обворожительный взгляд.
Келли почувствовала, как та высокая самооценка, которую она долгие годы с трудом вырабатывала в себе, стремительно стала снижаться. Подумаешь, создала успешный бизнес. Лучше бы унаследовала от матери ее высокий рост и стройные ноги!
— Блейк Маккей! Неужели это ты?
Келли повернулась и увидела, что обладательница бархатного голоса положила на плечи Блейка свои руки и целует его в обе щеки.
— Оказывается, Паола — давняя подруга Блейка! — Улыбка Алисии обнажила ее прекрасные белые зубы. — Надо же, как тесен мир! Мы с Паолой вместе работали на фотосъемках. А теперь она самая красивая супермодель Бразилии.
«Самая красивая» — не то слово. Будь Паола блондинкой, Келли справилась бы с этим. Но она не была блондинкой. Дивная брюнетка. Высокая, невообразимо стройная, с еще более невообразимой грудью. Ее черные волосы переливались так, что Келли не могла даже представить, сколько же она заплатила парикмахеру? Но что самое ужасное — она смотрела на Блейка хищным, собственническим взглядом. И сразу становилось понятно: между ними, по крайней мере раньше, существовали близкие отношения. Очень близкие. Келли быстро взглянула на Блейка и увидела, как вспыхнуло его лицо. И это заметили все.
— Паола? Не ожидал тебя здесь увидеть.
Голос Блейка ни о чем не говорил, но движения свидетельствовали о многом.
— Это Келли, — Алисия представила подошедшей гостье свою дочь. — Блейк, мне хотелось бы представить вас одному... — С лукавым видом ее мать взяла Блейка за руку и увела его прочь.
Келли заметила, каким взглядом Паола провожает Блейка, и ей стало трудно дышать.
Старая подруга? Келли никогда не поверит, что, имея рядом с собой такую красотку, Блейк мог обратить внимание на такую дурнушку, как она сама. Нет, тут любовью и не пахнет. Его волнует только ребенок, а когда тот появится на свет, он тотчас положит к себе в постель Паолу или еще кого-нибудь.
Не зная, что сказать, и не желая находиться рядом с этой женщиной, Келли закашлялась и собралась уже удалиться в туалетную комнату, но Паола повернулась к ней и остановила ее жестом.
— Так вы, значит, жена Блейка? — спросила она невероятно любезным тоном. — Ну, вы брюнетка, как я и предполагала. Он всегда любил брюнеток. — Она изобразила некоторое подобие улыбки. — Теперь понимаю, почему вы не пригласили Алисию на свадьбу. Большинство невест не хотят, чтобы кто-то в день свадьбы превосходил их по красоте. И уж тем более — собственная мать. — Ее взгляд стал еще более пронзительным. — Однажды он предложил мне выйти за него замуж, вы знаете об этом? Я отказалась, конечно, но тогда он был не столь хорош, как сейчас.
Тщетно Келли пыталась успокоить дыхание, она не могла вымолвить ни слова. Впрочем, Паоле и не нужен был никакой ответ.
Келли остановила проходившего мимо официанта.
— Это сок, да? — Слава богу, что голос ее не подвел.
Официант кивнул, и она взяла стакан.
— А вы разве не хотите шампанского? — спросила Паола, поднимая к губам бокал.
Келли помедлила, в панике подыскивая подходящий ответ.
— Я за рулем.
— Неужели? Странно! Ведь этот вечер устроен для вас. Неужели не хотите повеселиться?
Этот вечер был устроен вовсе не для нее!
— На самом деле я неважно себя чувствую. И пить алкоголь не хочу.
Глаза Паолы расширились, и она взглянула на живот Келли.
— А, вот оно что: он обрюхатил вас. — Последовала длинная жуткая пауза, а затем ее красивые губы изогнулись в отвратительной улыбке. — Да, по себе знаю, у него это отлично получается.
Келли не успела ответить, потому что к ним неожиданно подошел Блейк. И снова он не смотрел на нее: все его внимание было обращено на Паолу. Та взглянула на него с едва заметной и довольной улыбкой.
Келли захотелось немедленно уйти. И зачем только она согласилась стать его женой!
— Где же вы познакомились? — Неужели только одна Келли слышала злобную нотку в, казалось бы, невинном вопросе Паолы?
— На благотворительном аукционе, — коротко ответил Блейк.
— На том аукционе, где предлагались красавцы мужчины? — вмешалась в разговор Алисия, которая вновь присоединилась к ним.
— О! Вы купили его! Как забавно! — Паола разразилась пронзительным смехом.
Алисия тоже рассмеялась.
— И цену заплатила достаточную, да, доченька? А сама еще злилась на меня из-за Люка. Вот умора!
Келли искоса взглянула на Блейка. Тот, казалось, ничего не слышал. Слишком увлекся созерцанием бразильской красавицы.
Келли попыталась улыбнуться, но чувствовала себя отвратительно.
Блейк не улыбался.
— Она купила меня на уикенд. А потом я выиграл уикенд.
— Я не знала, что затем был еще один аукцион. — Алисия изящно приподняла брови.
— Его не было. Мы сами договорились друг с другом. — И Блейк обнял Келли за талию. Чувствовал ли он, как она дрожит? — И теперь, когда я нашел жену, я никогда ее от себя не отпущу.
Келли видела, как брови матери поднялись еще выше.
Его слова были адресованы не Келли, не ее матери. В них было скрытое послание к Паоле. Она сделала шаг к нему, не сводя с него глаз.
— Ты как будто все еще находишься на подиуме, Блейк. Расслабься. Тут нет ни одного фотографа. Хотя, признаться, сейчас ты выглядишь даже лучше, чем раньше.
Келли не могла понять, о чем идет речь.
В этот момент Паола удостоила ее взглядом и улыбнулась, довольная достигнутым эффектом.
— Разве вы не знаете, что он бывшая модель, Келли? В основном снимался для каталогов спортивной одежды. — Было совершенно ясно, что Паола с удовольствием поделилась бы и другими подробностями из жизни своего бывшего любовника.