Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В чаще мелькнуло что-то красное. Глаз зацепился случайно, но Вим остановился, присматриваясь. Слишком уж знакомым выглядело это растение. Два толстых мясистых листа высотой с человеческий рост изнутри были изумительного красного цвета. Каждый лист окаймлял матово-зеленый валик, из которого торчали длинные полупрозрачные шипы, изогнутые как сабли. Вим присвистнул… В руках сама собой появилась гармоника, и Вим сыграл куплет из «The Return Of The Giant Hogweed»[14]. Здесь эта песня смотрелась лучше прочих.

Будто танцуя под музыку, листы плавно двинулись навстречу друг другу и тут же опустились. Было немного странно встретить подобное растение в столь прекрасном саду. Оно словно пришло сюда из дешевой книжки о приключениях в джунглях. Чуть больше лоска и изящества, но все равно оно оставалось страшным и опасным хищником.

— Смотри, — указал Вим на растение.

— Этот цветок, — изумленно прошептала она. — У него клыки!

— Цветок называется «венерина мухоловка». Только должен он быть вот такой, — Вим пальцами показал размер. — И ловит он мух. Нашему же цветочку на обед нужно минимум по паре куриц…

Должно быть, растение питалось порхавшими повсюду разноцветными птицами. Но Вим не увидел следов трапез. Если здесь и были птичьи кости или перья, кто-то старательно все убрал.

Белка продолжала всматриваться в сплетение ветвей и лиан. Вим заметил, как напряглась девочка: спина ее выгнулась, кончик носа задергался, будто она принюхивалась… Неожиданно Белка заверещала и схватила Вима за руку.

— Змея!

— Где?

Вим прищурился. От змей в подобном саду хорошего ждать не следует.

— Там, наверху…

Белка сжала его руку, а хватка у нее была крепкой. Теперь к его царапинам и шишкам наверняка добавятся еще и синяки. Ну и где же змея? Наконец Вим разглядел ее, ползущую по верхним ветвям. Он не увидел ни головы, ни хвоста. Только движущееся тело оливкового цвета толщиной где-то с руку. Вим присмотрелся внимательнее.

— Никакая это не змея. Это лиана. — И в ответ на удивленный взгляд Белки, пояснил: — Такое растение… Оно называется ползучим, но я всегда думал, что подразумевается несколько другая ползучесть…

Конечно, растения умеют двигаться: подсолнухи поворачиваются за солнцем, цветы закрывают бутоны на ночь… Но чтобы ползать, и так быстро, — с подобным Виму сталкиваться еще не доводилось. Лиана все ползла и ползла, и казалось, конца ей будет.

— Не стоит здесь задерживаться. Вдруг эта лиана решит приползти к нам? И чего от нее ждать? У растений вообще нет мозгов…

Похоже, что на красной дорожке опасность им не угрожала, но рисковать не стоило.

Тропинка вывела их к другой, более широкой, а та, в свою очередь, — на круглую площадку. В центре ее возвышалась очередная стеклянная конструкция. Она походила на пышный фонтан, каждая струйка которого текла в отдельной трубке. Зеленая вода пела, перекатываясь по сложным спиралям и петлям. Виму сооружение не понравилось — вроде красиво и изящно, и в то же время было в нем что-то физиологическое.

Повсюду стояли огромные многоярусные клумбы. Облако крошечных бабочек сверкало разноцветными крылышками, точно взорвавшаяся радуга.

— Смотри… — прошептала Белка. — Человек!

Вим и сам заметил: тонкий силуэт, склонившийся над одной из клумб. Это оказалась женщина… Вернее, девушка: на вид ей было не больше двадцати. И прозрачной она точно не была: загорелая кожа блестела как бронза.

Кто-то другой мог бы принять ее за гречанку. У девушки оказалось строгое, правильное лицо с высокими скулами и благородным носом. Вьющиеся темные волосы были собраны в хвост на затылке. А из всей одежды — лишь легкая туника длиной чуть ниже бедра.

Но Виму довелось постранствовать по Древней Элладе. И там девушки выглядели и одевались совсем иначе. Эта же особа будто сошла с иллюстрации к мифам Древней Греции. Причем в весьма фривольном издании: ее туника просвечивала насквозь, как тонкая кисея.

В руке девушки поблескивал серебристый нож с серповидным лезвием. Похоже, она подрезала цветы или занималась чем-то подобным.

Вим откашлялся в кулак — громко, чтобы привлечь внимание, и шагнул из тени навстречу таинственной садовнице.

— Э… Добрый день, сударыня. Извините, что приходится отвлекать вас от работы…

Девушка обернулась на голос. Несколько долгих мгновений она смотрела на незваных гостей. Вим прямо видел, как увеличиваются ее и без того большие миндалевидные глаза. На конкурсе на самое удивленное выражение лица она точно бы взяла первый приз.

— Простите еще раз, — дружелюбно улыбнулся Вим. — Но так получилось, что нас забросило в ваш чудесный сад. Честно — не по своей воле и…

Интересно, а она его понимает? Хотя Вим и пользовался техникой вавилонской глоссолалии, пока эта девушка не заговорит сама, связь не установится. Девица же явно проглотила язык — Вим видел, как дернулось ее горло.

— Меня зовут Вильгельм, или просто Вим… Эту юную особу можно звать Белкой. Мы пришли… Не важно, откуда мы пришли, если не совсем понятно, куда именно мы попали. Вы не подскажете, что это за место и…

Девушка стояла не шевелясь. Вим быстро поднял взгляд, сообразив, что таращится на ее грудь. А это, мягко говоря, невежливо. Хотя стоило признать, фигура у барышни была идеальной.

— Кстати, у вас очень красивый сад. Как и его хозяйка… — продолжил он говорить.

Вим всегда считал, что, если говорить много, что-нибудь да услышат. А там, глядишь, и начнут прислушиваться. Хотя один из его знакомых утверждал, что дело исключительно в том, что язык Вима — отдельное существо, живущее собственной жизнью.

— Мы видели весьма любопытные растения. Не знал, что такие существуют…

Наконец, девушка поняла, что происходит. На смену удивлению пришел испуг. Девушка коротко вскрикнула, серебристый нож выпал из руки. Развернувшись, она со всех ног бросилась вниз по дорожке.

— Эй! — воскликнул Вим. — Подождите! Мы не причиним…

Но поздно. Осталось только смотреть, как мелькают стройные загорелые ноги. Вим покачал головой: нельзя же бегать настолько красиво и правильно. Это ненормально.

— Ну вот, — вздохнул Вим, глядя, как фигура девушки исчезает за деревьями. — Сбежала. Я же ничего такого не сказал.

За спиной послышалось фырканье. Белка стояла, насупив брови, и методично наматывала на палец косичку.

— Мне не нравится эта женщина, — хмуро сказала девочка.

— Да? Почему? Симпатичная вроде барышня, только чересчур нервная… — Вим смотрел в сторону, в которую убежала девица.

— Нет, — сказала Белка. — Она не красивая. Аска красивая, эта — нет.

— Аска красивая, — согласился Вим. — А она…

Он не смог подобрать нужного слова. Чересчур красивая? Настолько, что это раздражало и пугало. Как ожившая статуя, черты и пропорции которой выверены до микрона.

Белка подошла к месту, где стояла девица, и подняла оброненный серп. Провела пальцем по сверкающему лезвию, в котором отражалась окружающая зелень.

— А вот нож хороший, — прокомментировала она. — Крепкий и острый. Только слишком кривой — в добычу сразу не вонзишь.

— На кого только ты собралась здесь охотиться? — вздохнул Вим. — На цветы и бабочек?

— Нож нужен всегда, — серьезно сказала Белка. Она пару раз взмахнула серпом, но, судя по выражению лица, результат ее не устроил.

— Я что думаю, — сказал Вим. — Скорее всего, наша барышня убежала туда, где есть другие люди… Значит, и нам нужно идти в ту сторону. Вдруг там попадется кто-то более разговорчивый?

Белка дотронулась пальцем до острия серпа и тихо ойкнула. Похоже, уколола палец.

— Тебе никто не говорил, что если долго водить ножом по пальцу, то рано или поздно пойдет кровь?

Кровь и в самом деле появилась — Вим увидел, как на подушечке пальца набухает черная капля. Белка раздраженно махнула рукой, и капля, сорвавшись, упала на белый лепесток ближайшего цветка.

Что именно произошло потом, Вим понял плохо. Белый лепесток резко свернулся в трубочку; из клумбы чуть ли не выстрелили коричневые плети. Белка не успела и крикнуть, а вокруг лодыжки обвился тонкий стебель. Еще две плети, извивавшиеся, как усики сома, копошились рядом в песке — будто ощупывали себе дорогу. Внутри клумбы зашевелилось что-то массивное, скрытое цветами.

вернуться

14

«The Return Of The Giant Hogweed» («Возвращение гигантского сорняка») — песня не «Pink Floyd», а «Genesis» (альбом «Nursery Cryme», 1971). Очевидно, Вим просто не вспомнил про «Vegetable Man» («Растительный человек») или «Apples and Oranges» («Яблоки и Апельсины»), либо посчитал эти песни менее уместными.

27
{"b":"140130","o":1}