Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Светало. На небе подозрительного контрреволюционно-голубого цвета шпионски появилось непролетарское желтое солнце. Молодой петух, увидев на заборе курицу, постарался завладеть ею, и, получив по морде от другого петуха, дико закукарекал. Петька, мирно балдеющий на крыше дровяного сарая, встрепенулся и съехал в канаву.

"Мать вашу... Дня вам мало", - подумал Петька, забираясь обратно на крышу и поправляя выползшую из штанов рубаху.

По улице, щелкая шпорами, прошел Фурманов, волоча за собой ржавую шашку. Из дома с разъезжающейся соломенной крышей, размахивая в виде утренней гимнастики руками, вышел начдив и заорал некую песню сомнительного нереволюционного содержания. Фурманов сначала попятился, а затем расправил молодецкие плечи и подошел ближе.

-- Здоров, начдив ! - сказал он, вытирая шашку об сапог.

-- Во-во, - сказал начдив, кончая размахивать руками и доставая из сапога недокуренный бычок. - Здоров, Дмитрий Андреич. Никак, пришел просвертительную деятельность проводить ?

-- Ну да, - сказал Фурманов лениво. - Именно просвертительную.

-- Ну, давай, - сказал начдив, раскуривая намокший бычок.

Фурманов откашлялся и сказал:

-- Во всех краях света коммунисты, Василь Иваныч, борются с мировой буржуазией...

-- Борются, - согласился Чапаев.

-- Ну вот. Наша, пролетарская, задача состоит в том, чтобы ухлопать как можно более буржуев и ихних способников. Во.

-- Ухлопать, - согласился начдив миролюбиво.

-- А вот когда мы их, родимых, всех перехлопаем, вот тады и будет светлое такое будущее. А ?

-- Светлое, - сказал начдив, гася развонявшийся не на шутку бычок. - Ну вот чего, Дмитрий Андреич, - сказал он, слегка прищурившись. - Мы с Петькой тебя порешить надумали...

-- Чего ? - удивился политрук.

-- Чего-чего... вывести, понимаешь, в поле... и того...

-- Что ж такого плохого я тебе сделал,

Василь Иваныч ? - удивился Фурманов.

-- Уж больно ты заумные речи нашим бабам треплешь, подлюка... Так ведь и заикой баба стать может...

-- Какая такая баба ? Анка, что ли ?

-- Допущаю, что Анка, - сказал Чапаев.

-- Так я ж что ? Я ж ничего... Пошутить нельзя с дурой...

-- Ну вот, - подхватил начдив. - И оскорбляешь настояшчих пролетариев различными буржуйскими грубиянствами... Во... Ну ладно. Побегай пока, а там решим... Порешить мы тебя, винтилигента проклятого, завсегда готовые... Хе-хе...

Начдив сплюнул, и, оставив политрука в некотором замешательстве и недоумении, кликнул Петьку и велел ему запрячь каурую кобылу в тачанку.

-- Ну, покажем ща мировой буржуазии... - сказал Чапаев, накидывая свою бурку.

Петька, выведя на двор тачанку, запряженную тощей кобылой, недоуменно посмотрел на начдива и покрутил пальцем около лба. Начдив нахмурился, и вместо участия в показывании мировой буржуазии Петька был направлен на кухню, к Анке, чистить картошку.

Следующим актом пьесы было некоторое замешательство в рядах перепуганного противника, увидевшего следующую сцену:

В кособокой тачанке сидел усатый человек в бурке, одной рукой правил лошадью, а в другой держал саблю, коей и махал, выкрикивая некие лозунги.

Когда враги опомнились, они заметили, что усатый человек в тачанке подъехал вплотную к их собственному штабу, но, очевидно, опомнившись, развернулся и помчался обратно.

Анка и Петька, обнявшись, стояли около кастрюль, в которых что-то булькало и клокотало. За развешенной на веревке простыней, нервничая, стоял политрук и искоса поглядывал на Петьку.

-- Ах, - с чувством сказала Анка, бросая в кастрюлю очищенную морковку.

-- Ах, - повторил Петька, запуская в кастрюлю руку и извлекая морковку обратно.

Влюбленные потупили взор и, довольные, искося посмотрели друг на друга. Фурманов занервничал, укусил сам себя за палец и отхлестал по щекам, лоснящимся от свиснутой утром пухлой курицы.

Внезапно со стороны поля послышался четкий свист пуль. Мимо удивленного Фурманова промчался начдив в тачанке, размахивая саблей и левой ногой и крича:

-- Ну а вот теперь мы их до полной победы Мировой Революции !

Тачанка съехала в канаву и так и осталась стоять. Начдив там же, в канаве, увлажнил землю, выругался и вылез на поверхность.

Отчего то на его усах были отчетливые следы не то варенья, не то губной помады.

Глава вторая

Вечером Петька договорился с Анкой кое о чем, и бодрым шагом помчался на речку мыть ноги. Анка удобно расположилась на сеновале и стала его ждать.

Петька отчего-то не появлялся и Анке стало это надоедать. Внезапно проходящий мимо сеновала Фурманов услышал внутри его похотливое вздыхание. Веками выработавшийся инстинкт мужчины проснулся в политруке, и ему страшно чего-то захотелось. Он стал смутно догадываться, чего же ему хочется.

Он облизнулся и открыл дверь. Скрип несмазанной дверцы сарая несколько охладил его, но тут из глубины сена послышался голос, как показалось Фурманову, очень даже соблазнительный:

-- Петенька, ты ли это, main leibe ? - позвала Анка дрожащим голосом почему-то не по-нашему.

-- Я, - хрипло сказал Фурманов, зная, что женщинам перечить не следует, так как это может плохо кончиться.

-- Иди же ко мне, main рыбка... Что же ты не появлялся так долго, мой пьетушок ?

-- Занят бы-ы-ыл, - почти прорычал политрук, закапываясь в сено. Анку он нашел не сразу, так как она только возбудительно дышала и на глухое рычание не отзывалась. Минуты три он ползал в сене и рычал, но неожиданно женские руки схватили его за сапоги, и те полезли с ног.

-- О, Петенька, какие холодные у тебя ноги... И эти несносные, вонючие прошлогодние портянки... О, main Gott... А ваще ничего... Раздевайся же, мой leibe, я жду тебья уже давно!

Фурманов, рыча от того, что не он мог расстегнуть портупею, стал дергаться и подпрыгивать.

-- О, я вижу страсть безумную твою, - сказала Анка голосом заправской петербургской актрисы, так что Фурманов даже удивился, откуда это Анка набралась такой интиллигентной ерунды.

Далее последовала сцена, которую по цензурным причинам включать в данное произведение считалось бы manvaus tone. Приведем лишь некоторые эпитеты и цитаты, принадлежавшие Анне Семеновне (Фурманов был очень занят, и поэтому молчал):

-- Ух ты, какой ....... ! Ну давай же, ..... ...... .... ..... ! О, о ! Ну, Петенька, ....... же ! О, ....., о ! Ну, еще разок ! ..... ! ....... ?? ..... !!! ...... !!! ... ?! ........ !! Конец цитаты.

Кончилось тем, что обалдевший и измученный Фурманов сполз с горячего похотливого тела Анки и в изнеможении провалился сквозь сено.

Здесь совершенно внезапно появился Петька, упавший в речку целиком, вместо того, чтобы спокойно вымыть ноги.

-- А вот и я ! - сказал он, довольный собой.

Анка уставилась на него обалдевшим взором.

-- Как, уже ? - спросила она.

-- Ну так ! - сказал, очень польщенный, Петька. Фурманов сделал ряд отчаянных движений и оказался вне сарая, где, очевидно, должна была разыграться трагедия. Он был вымотан без предела, и был, что называется, без штанов, но в портупее. Минут через сорок из сарая вышел удрученный Петька, и характеристика произошедших там событий выражалась в двух словах:

-- Не дала, - сказал он грустным голосом сидящему на дереве с трофейным биноклем начдиву.

-- Енто дело споправимое, - сказал надчив, ухмыляясь в усы. Его бинокль имел шестикратное увеличение, и произошедшее на сеновале он наблюдал с мельчайшими подробностями.

Внезапно Петька принял позу Онегина из второго действия одноименного спектакля и сказал:

-- О женщины, вам имя - вероломство !

Фурманов, лежащий под деревом, съежился, и ожидал падения тяжелого предмета на голову. Предмет не упал.

-- Это точно, - сказал надчив, и сук, на котором он сидел, благополучно треснул.

2
{"b":"139552","o":1}