— Значит, ты знаешь, кто купил Двину? — новый вопрос Лиссы, произнесенный вслух, ещё более озадачил черноморку.
— Я думаю, скоро она сама с ним познакомится. Табар собирался навестить новую рабыню.
Лисса взглянула на подругу. Она поспешила поделиться известиями и в двух словах передала болтовню Ланса, за что тот не преминул сделать ей замечание:
— Все мои доклады обращаются в одно предложение! Если бы я общался с тобой так, как ты разговариваешь с друзьями, то уже бы помер от скуки.
— Сейчас не время для пустых слов, — перебила сама себя Лисса. Не обращая внимания на ответ Ланса, она опять обратилась к Двине. — В общем, тебя купил какой-то степняк Табар, и видно об этом он договаривался с Боманом давно.
— Я знаю его, — Двина потупила глаза. — Теперь можно успокоиться. Табар мне друг, а не враг, но все равно я не уйду отсюда, покуда не разузнаю об одном человеке.
— Ты получишь свободу! — обрадовалась Лисса. — На воле ты сможешь отыскать и своего приятеле, и Дугласа.
Дверь в комнату отворилась. Появившийся на пороге стражник жестом приказал черноморке следовать за ним. Девушка вышла из комнаты, покинув подругу. С обратной стороны двери лязгнул тяжелый засов. В тот же миг Ланс также попрощался с хозяйкой:
— Если удастся подслушать разговор, узнаешь все из первых уст. Двина ещё попробует утаить важные для нас известия.
— Двина хоть расскажет мне все за несколько минут, а не за час, — крикнула Лисса в пустоту. Но Ланса уже не было рядом.
* * *
Она зашла в просторную залу, погруженную в полумрак. Плотные шторы прикрывали окна, не пропуская палящего солнечного света. Охранники оставили девушку наедине с человеком, сидевшим в кресле возле небольшого столика. Увидев Двину, он мигом поднялся и поклонился ей, как всегда подобает мужчине приветствовать женщину в Аватаре. Он взял её за руку и усадил рядом.
Двина рассматривала старого знакомого. Ей показалось, что за время их последней встречи он ещё более постарел. Шестидесятилетний мужчина подал девушке кубок холодного вина.
— Я рад видеть тебя, девочка. Мое сердце очень волновалось в последние месяцы. Я не раз пожалел, что отпустил тебя. Моя доверчивость оттолкнула от меня старого друга.
— Дорогой Табар, прости меня за обман, которым мне пришлось тогда опутать тебя, — Двина опустилась на колени перед старцем. — Твое доброе сердце не заслужило этого.
Мужчина поднял её с улыбкой на устах и усадил напротив себя.
— Мне удалось наполовину исправить свою ошибку, за которую я плачу не только дорогими монетами, но и старой дружбой.
Двина в молчании понурила голову. Она не ожидала, что ей так трудно дастся этот разговор. Девушка не любила просить. Она готова была всегда платить по своим делам, но этот долг ей предстояло вернуть не скоро.
— Когда в конце весны ты пожаловала в мой дом с письмом от любимого друга, мага Менея, я, не раздумывая, принял тебя и твоего спутника, а затем сделал все, чтобы выполнить его просьбу — отправить вас в Мидгар на своем купеческом судне. Я не задавал тебе вопросов, ибо нужда может заносить черноморских жрецов в любые края нашей бескрайней земли. Но вскоре я получил ещё одно послание от твоего учителя Менея, который вырастил тебя как родную дочь, — строго выговаривал Табар. — Он жаловался на твою пропажу, искал тебя, боялся, что ты запуталась в замыслах царевича, которого изгнали из страны. Каково было мое удивление?! Я написал ему всю правду и пообещал исправить свою ошибку, вернуть беглянку. И вот, наконец, я могу исполнить свои слова! Не хватает правда твоего спутника. Кто он? Где он? На последний вопрос ты вряд ли сумеешь ответить, не так ли?
— Я сознаюсь, что подделала то письмо Менея, — ответила Двина. — Но у меня не было иного пути. И сейчас я поступила бы также.
— Мои люди обыскали все Межгорье в поисках черноморцев. К несчастью, они опоздали — вас уже продали. Надо было с самого начала приехать на Озере, но я подумал, что ваши следы ведут в порт. Мидгар, Богар — в этих городах был осмотрен каждый дом, проверено каждое судно. Капитан клялся мне, что высадил вас на пристани, и вы сели на судно до Мории. Но на каком корабле вы отплыли и куда? В Аватар заходят морийские суда, но я не торгую с Морией. Я вожу товар в эрлинские города, там мои знакомые отыскали бы и любого зверя, птицу, человека. Но в Мории я не мог рассчитывать на удачу, если мне не был известен даже город, в который вы направились. Деньги, однако, открывают могие двери и глаза. Я готовил богатые жертвы Уритрею, чтобы бог направил меня на верный путь. Едва я снарядил корабль с дарами магу Менею, Хранителю Башни, чтобы хоть чем-то загладить вину перед ним и вашими богами, до меня дошли вести, которые будоражили Одинокое Озеро. Горим, мой старый знакомый, вернулся из очередного рейса в Рудные горы. Наемники захватили крепких молодых рудокопов, но все рабовладельцы обсуждали не силу и здоровье новых пленников, а кому достанется девушка-ведьма из волчьей страны, и как удалось убежать её спутнику. Не иначе он был оборотнем, говорили они.
Табар замолчал, пристально взглянув на девушку, которая все так же не решалась оборотить взор в его сторону.
— Девочка, я рассказываю это, чтобы ты поняла, сколько я пережил бессонных ночей, как я корил себя за свою глупость и простоту. Ведь я тоже принимал участие в твоем воспитании. Разве я учил тебя лгать, сбегать из дома, разве я отказал тебе хоть в одной просьбе?! Ты должна была быть со мной честной. Ты должна была сразу заявить этим черным дикарям о своих связях, что за тебя отдадут большой выкуп, а ты проявила, как я понимаю, упрямство, надеясь выпутаться из всего сама. А теперь посмотри на себя? Синяки под глазами, на теле лишь кожа да кости, потухшие глаза… Узнав, кто тебя выкупил, я приказал Гориму, во что бы ни стало, вернуть тебя. И теперь, хвала Уритрею, ты здесь, со мной. Через несколько дней мы тронемся в обратный путь. Я и так достаточно прожил в этих краях, ожидая вестей. Я хочу поскорее уехать от злобных гарунов, готовых продать любого за деньги.
— Почему же вы сами не отказываетесь скупать у них рабов и продавать их втридорога в Аватаре или Ал-Мира?! — голос Двины наполнился обвинительным жаром. — И не ваши ли люди продали нас гарунам?
— Как только я их поймаю, им не прожить и лишнего дня на белом свете, — мрачно ответил степняк.
— Прежде чем возвращаться, я должна разыскать своего друга.
— Его очень скоро вернули назад. Бегство на север в каменную пустыню ещё никому не давало столь желанной свободы. Я интересовался его судьбой, также как и твоей. За несколько дней до моего приезда его выкупил мориец. Он освободил в тот день многих рабов. Говорят, он был капитаном морийского корабля, грабившего пиратские галеры. Гаруны устроили ловушку и захватили его судно. Он же уговорил их отпустить его, так как обещал вернуться с несметными сокровищами и выкупить свою команду. Ради богатства алмирский народ готов пойти на многое. Мои люди узнали, что освобожденные морийцы ушли на родину, в сторону Горного перевала. Тогда я успокоился за его участь и направил всех своих людей на твое возвращение из рабства. Боман собирал экспедицию к своему брату, на чьем корабле уехал, как я узнал, твой бывший хозяин-неудачник Пакр. Все местные торговцы недоумевали, как ему только удалось приобрести тебя?!
— Достать деньги не проблема, вы сами это знаете, Табар, — голос Двины был по-прежнему суров. — Теперь, как я понимаю, вы мой новый хозяин. И даже если вы будете обращаться со мной, как с дочерью, я не уеду назад в Черноморье или Тристепье без него, черноморца.
— Такими словами ты вынуждаешь меня к крайним мерам. Мое слово, как и твое, будет твердым. Через неделю на судне мы спустимся вниз по реке до Мидгара, а потом отправимся в Аватар. У тебя есть время прийти в себя после всего, что ты пережила. Мы будем встречаться каждый день, и я уверен, что ты переменишь свое решение.
* * *