Литмир - Электронная Библиотека

– Прошу прощения, меня зовут Ричард Брайсон. Кажется, меня ищут.

Элегантно одетому мужчине уже перевалило за третий десяток. Черные коротко остриженные волосы оттеняли угловатое, гладко выбритое лицо В руке он держал дипломат от Зеро Хэллибертона.

Дэнни старался изо всех сил походить на заурядного сотрудника аэропорта, словно ничего из ряда вон выходящего сейчас и не происходило. Вот только сердце под рубашкой было готово выскочить из груди.

– Ах, да, сэр, – произнес он, заученно улыбаясь Притворяясь, будто что-то ищет, Дэнни зашелестел бумагами – Ага, вот Тут записка от некоего мистера Дина, – легкомысленным тоном проговорил он и вскинул голову, чтобы оценить произведенный этим именем эффект.

Лицо мужчины осталось бесстрастным.

– Мистер Дин просил передать вам, что мисс О'Коннор при перелете занемогла и сейчас ждет врача.

Нахмурившись, Ричард Брайсон склонился над высокой стойкой.

– Что-нибудь серьезное?

– Нет. Вовсе нет. Ее укачало в самолете, только и всего, – ответил Дэнни. – Однако она попросила позвать доктора Мистер Дин сказал, что они с мисс О'Коннор вскоре, как только позволят обстоятельства, подойдут сюда.

Мистер Брайсон, чуть приподняв манжету, посмотрел на «Ролекс» и покачал головой.

– Вы меня вызовите?

– Разумеется, сэр, – последовал вежливый ответ.

Едва Ричард Брайсон отошел от стойки, как Дэнни, достав из кармана сотовый телефон, набрал номер.

***

Алекс и Мэдди бежали по главному за чу третьего терминала После дикой езды, когда Алекс при всяком удобном случае выжимал до предела педаль газа, у нее кружилась голова и не хватало воздуха.

– Кредитка у тебя с собой? – на бегу бросила Мэдди.

– Конечно, – ответил Алекс.

– Чудесно. – Девушка резво подбежала к информационному стенду. – Не то, не то Ага, вот куда нам надо.

Схватив Алекса за руку, она потащила его ко входу в зал ожидания. На глазах у сильно озадаченного юноши девушка что-то горячо доказывала служащему аэропорта, размахивая у того перед носом удостоверением УПР. Через несколько секунд он уже вел их через боковую дверь в ярко освещенную торговую зону аэропорта. Мэдди бросилась прямо к скромному, темно-бордовому входу в бутик Феррагамо.

– Я постараюсь побыстрей! – крикнула она. Алекс, не отставая от нее ни на шаг, потянулся за бумажником.

– Мэдди, боюсь, что я не настолько кредитоспособен. Не сходи с ума! – отозвался он.

Она сорвала два платья с ближайшей вешалки и нырнула в примерочную.

Дэнни сидел в комнате для задержанных и пересыпал бриллианты, любуясь их переливчатой игрой, с одной ладони на другую. Напротив устроилась таможенница. На столе между ними лежали вещи Грейс и Генри.

Из пиджака мистера Дина послышалась мелодия.

– Уж раз в десятый, верно, Ричард Брайсон названивает Генри, – произнес Дэнни. – По-моему, его терпение на исходе. – Он посмотрел на часы. Тридцать четыре минуты девятого.

Телефон замолчал.

Тут же зазвучала другая мелодия, на этот раз весть о себе подавал Алекс.

– Это я, Алекс, – донесся знакомый голос.

– Где вы? – спросил Дэнни. – Если вы не появитесь в ближайшие несколько минут, Ричард Брайсон уйдет.

– Да мы уже почти здесь, – промолвил Алекс.

– Где здесь?

– Проходим через зал регистрации, – прозвучал ответ. – Будем минут через пять. Хорошо?

***

У Дэнни изумленно округлились глаза, когда в комнату ворвалась Мэдди в потрясающем черном платье от Феррагамо и точеных туфельках на высоких каблуках.

Девушке ни разу в жизни не приходилось так быстро покидать магазин. Она была благодарна, что служащий аэропорта оказался так любезен. Сидя за столом в комнате для задержанных и глядя в ручное зеркальце, Мэдди накладывала косметику, позаимствованную из сумочки Грейс О'Коннор.

– Во сколько это обошлось? – поинтересовался Дэнни.

– И не спрашивай, – сказал Алекс. Дэнни ухмыльнулся.

– Неужели так много?

Юноша утвердительно кивнул головой.

– Надеюсь, что мне удастся списать эту сумму на служебные расходы?

– Уверена, что так и будет, – промолвила Мэдди. Однако тут же, улыбнувшись, добавила: – Быть может.

Алекс, закатив глаза, взглянул на приятеля.

Через мгновение, положив губную помаду на стол, к ним повернулась Мэдди.

– Ну как? – спросила она. – Сойдет? Окинув ее внимательным взглядом, они одобрительно затрясли головами.

– Ты меня положила на обе лопатки, – с улыбкой промолвил Алекс.

– Ладно, ребята, – промолвил Дэнни. – Я тут принес из своего фургона парочку маленьких штуковин.. на тот случай, если что-то не заладится. – У него на ладони лежали две короткие полоски из черной ленты. – Это следящие устройства, – пояснил он. – Достаточно содрать сзади пленку, и они приведены в действие. Можно лепить их к чему угодно После они будут двенадцать часов подавать сигналы. Засечь их я могу только в радиусе двухсот метров. – Дэнни, содрав ленту с одного из устройств, осторожно прилепил его к изнанке мешочка с бриллиантами.

Второе устройство он дал Мэдди и посоветовал:

– Пристрой его куда-нибудь в укромное место.

Девушка, сорвав ленту, прикрепила его под платье к внутреннему шву.

– Прекрасно, – промолвил Дэнни – Теперь мы не потеряем ни тебя, ни бриллианты. – Повернувшись к Алексу, он сказал' – А тебя я снабжу подслушивающим устройством, – и показал радиоэлектронный наушник с гвоздичную шляпку и плоский крошечный передатчик. Почти невесомый микрофон Дэнни приладил на верхнюю пуговицу рубашки Алекса с помощью проволочной, толщиной с волос петельки. А передатчик изоляционной лентой прилепили к труди. Оказавшийся впору наушник ничуть не мешал.

Алекс поправил одежду.

– Превосходно, – промолвил его приятель. – Пока кому-нибудь в голову не стукнет как следует тебя обыскать, никто и не узнает, что у тебя под рубахой.

– Со скольких метров тебе будет слышен наш разговор? – спросил Алекс.

– Если по телефону, то метров с десяти, – ответил Дэнни. – Однако у меня в фургоне есть усилитель, так что и в двухстах метрах я вас буду слышать хорошо. Да, Алекс, – добавил он, – это! наушник – опытный образец, не потеряй его, а то Купер всех нас прибьет.

Мэдди поднялась и поправила платье Ладони у нее вспотели, а сердечко гулко билось. Взглянув на Дэнни с Алексом, девушка увидела в их глазах беспокойство: справится ли она?

«Назвался груздем, полезай в кузов», – пришла ей на ум поговорка.

Несколько раз глубоко вздохнув и успокоившись, Мэдди проговорила:

– Ну, вот и все, ребята…

Приятели кивнули головами.

Бриллианты положили обратно в сумочку. Девушка взяла ее и потянулась за плоским чемоданчиком.

– Нет, – вмешался Дэнни. – Грейс не утруждала себя.

Подхватив оба чемоданчика, Алекс бросил:

– Пошли.

Они зашагали по коридору, ведущему в главный зал для прибывающих пассажиров.

– Так, – произнес Алекс. – Мы проделаем все как можно быстрее и спокойнее, верно? Ничего не предпринимаем, пока не закончим обмен. Лишь затем берем его. Если что-то не так, зовем охрану. Никакого риска. Ясно?

– Ясно Пошел вызывать Брайсона. Ни пуха ни пера, ребята! – проговорил Дэнни и убежал.

Перед входом в зал Мэдди в нерешительности остановилась. Алекс взглянул на нее.

– Что с тобой?

Она посмотрела на него.

– Что, если я что-нибудь сделаю не так? – спросила вдруг девушка осипшим голосом.

– Ты справишься, – уверенным тоном возразил ей Алекс. – Считай, что это спектакль… тебе ведь не раз доводилось танцевать на сцене.

Тут то же самое. Исполнить эту партию тебе, Мэдди, под силу.

– Тебе не страшно? – осведомилась она. Ироничная улыбка тронула его губы.

– Кому… мне?

Девушка с трудом улыбнулась ему в ответ.

– Ага, – промолвила она, – нервишки пошаливают, как перед первым выступлением на сцене… страх перед публикой, да?

Алекс кивнул головой.

11
{"b":"13895","o":1}