Литмир - Электронная Библиотека

Это было что-то новенькое. Ренд ничего подобного не рассказывал. Никаких участков никто в Степи не выделял, поиск велся где угодно и кем угодно. Кто первый нашел, тот и забирал добычу.

Герман скосил взгляд на соседний столик, где шла карточная игра. Там тоже сидят искатели, и на слова бородатого они отреагировали улыбками. Значит, этого парень брешет как сивый мерин. На слабо берет.

– Хорошо, – спокойно ответил Герман. – Встретим в Степи новичков – предупредим.

Бородач оскалился, посмотрел на своих. Его товарищи слушали разговор с интересом, но сами не лезли.

– Сердитые вы ребята, – протянул бородач. – Шуток не понимаете. Меня зовут Хавкёр. Моя команда работает здесь уже три года…

Он сделал паузу, наверное, ожидая, что и наемники назовут свои имена. Но те молчали. Герман вступать в беседу не хотел, а Кир вообще демонстративно не смотрел на бородача. Делал вид, что смотрит на вход, а на самом деле следил за подручными Хавкёра.

«Не вовремя это, – с досадой подумал Герман, на всякий случай прикидывая порядок действий. – Минут на пять бы позже пришли…»

Хавкёр ответа не дождался, помрачнел. Новички показали строптивый норов и проигнорировали его – опытного поисковика, можно сказать, ветерана, одного из самых удачливых охотников за древностями.

– Какие вы строгие. Не сердитесь, я пошутил насчет дележа участков. В Степи все равны. Все решает судьба. И удача.

Последние слова прозвучали предупреждением, мол, увидимся там – посмотрим, как повернет.

Герман держал взгляд бородача, но отвечать ему не спешил. Тот расценил это по-своему, щелкнул пальцами.

– Эй, Крак, налей-ка ребятам бракла за мой счет. Угощу новых приятелей.

Спектакль Герману начала надоедать. Он встал, покачал головой.

– Благодарю, мы спешим.

Хавкёр нахмурился.

– Ты отказываешься выпить за дружбу?

Кир досадливо дернул головой, Гера совершил ошибку. В таких местах отказ от угощения приравнивается к публичному оскорблению. Поспешил друг, не учел местных обычаев.

Хавкёр отступил на шаг, сгорбился.

– Да ты настоящая свинья и невежа!

Герман и сам сообразил, что поспешил с ответом. Но теперь обратно не отыграешь, надо идти напролом. Жаль только, что без шума уже не обойтись…

Он не стал отвечать, попробовал обойти Хавкёра. Но тот выставил руку, преграждая путь, и прошипел:

– Ответ! Ты должен ответить за оскорбление!

Герман заметил, как встали друзья бородача, как напряглись остальные посетители. Да, тихо эту ссору не решить. А жаль.

– Дай пройти, парень, – громко сказал Герман, специально чтобы слышали остальные. – Мы не ищем ссоры.

– Тогда ответь за оскорбление! – Хавкёр сделал еще шаг назад, разрывая дистанцию. – Сейчас же.

Ответ – это дуэль на револьверах или на кулаках. Насколько хорошо этот молодчик владеет оружием, Ветров не знал, и узнавать как-то не хотел. Но тихо уже не уйти. Значит, придется валить этого идиота и его дружков. И быстро. Пока другие не прибежали.

– Хороший пикничок, – улыбнулся Герман, глядя в глаза Хавкёру. – Переходящий в сабантуй.

Поисковик ничего не понял и удивленно посмотрел на Ветрова. Зато все понял Кир, которому слова и предназначались. Он тоже встал из-за стола и сделал шаг в сторону, «держа» приятелей Хавкёра. Теперь лишь бы другие не влезли. По идее, не должны, но это только по идее.

Герман шагнул вперед, прямо на Хавкёра. Тот сперва попятился, потом опять выставил руку.

– Ты не уйдешь!

– А что ты будешь делать? Стрелять?

– Я тебе мозги вышибу!

– Просто так? Выстрелишь в безоружного человека на глазах у всех? А полиции не боишься?

Хавкёр презрительно ощерился.

– Прячешься за шерифа? Так его здесь нет. Или побежишь жаловаться?

Он издевательски засмеялся, и его дружки поддержали товарища. Хозяину паба перспектива убийства в его заведении была не по душе, и он крикнул:

– Эй, Хавкёр, не глупи! Парни только приехали, местных обычаев могут и не знать!

– Узнают, – ответил бородач. – Мы их научим вежливости. А ты, Крак, не шуми. Здесь учить не будем, на улицу выйдем. Ну ты, приезжий! Готов?

Герман словно не слышал, пошел вперед. Грудью уперся в выставленную руку бородача. Тот толкнул Ветрова и положил правую ладонь на рукоятку револьвера.

– Попробуешь удрать, пущу пулю в лоб прямо здесь.

– Кишка тонка, – подначил его Герман.

– Что-о?

Хавкёр рванул револьвер из кобуры, но поднять его не успел. Герман действовал еще быстрее. Он выхватил нож и всадил его под подбородок поисковику.

Хавкёр вздрогнул и выронил револьвер. Герман рванул убитого на себя, закрываясь телом от дружков вожака.

Один из них вытащил револьвер, но Кир свалил его выстрелом в грудь. Второй застыл на месте, не смея дернуться. Ствол револьвера смотрел ему в лоб.

– Сними ремень! – скомандовал Кир. – Одной рукой!

Поисковик повиновался. Остальные в зале, включая хозяина, изумленно смотрели на происходящее, не делая попыток вмешаться.

– На колени! Руки за голову! Дернешься – пущу пулю в лоб!

Поисковик все делал быстро. Уже понял, что эти новички только на вид смирные.

Герман вытащил клинок и толкнул тело Хавкёра назад. Труп с грохотом упал. Герман убрал нож и обвел зал настороженным взглядом.

– У кого-нибудь есть вопросы?

Все молчали.

– Мы и впрямь не знаем всех обычаев, но никому не позволим безнаказанно убивать нас. Это понятно?.. Хорошо.

Кир подошел к стоящему на коленях поисковику, обыскал его, вытащил из-за голенища сапога нож, бросил его в стену. Клинок вошел в дерево с громким стуком. Поисковик испуганно вжал голову в плечи.

– Вы меня убьете?

– Нет, если заплатишь штраф за своих дружков.

– Какой штраф?

– По полсотни понгов с каждого. И с тебя тоже.

– У меня столько нет…

Кир усмехнулся, поднял ремень с кобурой.

– С паршивой овцы хоть шерсти клок.

Пока Шилов собирал трофеи, Герман подошел к хозяину.

– У Хавкёра большая банда?

Крак хмыкнул.

– У него группа.

– Да хоть отряд! Сколько человек?

– Восемь. Вместе с ним.

– Значит, осталось пятеро. Где они?

– Судя по всему, в заведении малютки Галузо. – Видя, что Герман не понимает, хозяин добавил: – Мужской дом.

– Бордель? Ясно.

Подошел Кир, бросил на стойку ремни с кобурами и револьверы.

– Сколько возьмешь за них?

Крак посмотрел на Кира, на Германа, покосился на посетителей и негромко заметил:

– У нас не принято снимать с убитых вещи.

– Это трофеи. Добыты честно, в бою.

Хозяин ухмыльнулся.

– Только по десять за стволы и по три за ремни и кобуры.

Цены грабительские, наемники это поняли. В оружейной лавке неновые револьверы продавались по семнадцать понгов. Самые дешевые – по десять. А эти богато отделаны, пристреляны. Но сейчас не до торгов.

– Пусть так.

Хозяин сгреб добычу под прилавок, отсчитал четыре десятки и пятерку.

– Три понга за стрельбу в пабе, – объявил он.

– Идет, – улыбнулся Герман.

Торговец никогда свою выгоду не упустит!

Ветров спрятал деньги в кошелек, негромко заметил:

– Дружки Хавкёра будут мстить?

Крак согнал улыбку с лица, кивнул.

– Будут. Поэтому вам лучше уехать. Иначе здесь будет большая стрельба.

– Ты так думаешь, Крак? – раздался за спиной чей-то громкий властный голос.

Герман обернулся. В дверном проходе стояли двое. Впереди невысокий широкоплечий мужчина в длиннополом черном сюртуке и в черной шляпе. Чуть сзади высоченный парень в таком же наряде. У обоих на шляпах красно-синие нашивки в форме вертикального ромба. В центре ромба знак в виде горизонтальной восьмерки черного цвета.

У парня в руках винтовка. У мужчины оружия не видно, но оно, конечно, есть.

– Так ты думаешь, что этим ребятам надо поспешить, иначе шайка Хавкёра слезет с девок и начнет мстить за своего вожака?

Крак нахмурился и вздохнул:

– Да, шериф, я так думаю.

4
{"b":"138624","o":1}