«Господи! Сегодня же понедельник! – Она опустила Виски на пол и схватила лист. – Мне нужно отнести статью!»
Взглянув на окно, она увидела, что уже стемнело. Дэн продолжал свое дежурство, но уже не был одиноким. К нему подоспела помощь в виде Греты, которая вынесла ему поднос с едой. Джеки поняла, что из-за предательского содействия экономки Дэн намерен остаться здесь на весь вечер, если не на всю ночь, и мозг ее отчаянно заработал.
Она может опоздать на встречу с посыльным, и тогда наутро «Дженерал эдвертайзер» выйдет без ее статьи, чего она не могла допустить. Оставалось только постараться незаметно ускользнуть от Дэна, а значит, воспользоваться задней дверью.
Джеки заправила за уши вспотевшие пряди волос, преодолевая последний отрезок на пути к дому. Давно уже пробило десять часов, и в этот безлунный вечер на улицах царила кромешная тьма, что не мешало Джеки ориентироваться.
Тщательно вглядевшись и прислушавшись, она убедилась, что в саду никого нет, и испытала облегчение, смешанное с разочарованием. Как обычно, она завернула за угол Спрус-стрит, чтобы подойти к своему дому. Потом подхватила юбки и побежала к заветному старому дубу... и в темноте наткнулась на чью-то мощную грудь.
Сильные руки схватили ее. Стараясь вырваться, она хотела закричать, но чья-то рука зажала ей рот.
– Жаклин! Наконец-то!
Она узнала Дэна раньше, чем он заговорил, и немного успокоилась.
Как только Дэн почувствовал, что она перестала сопротивляться, он отпустил руки... тем самым допустив ошибку.
Она отпрянула в сторону и возмущенно прошептала:
– Что ты здесь делаешь?
– Жду тебя. – Он был раздражен упорным нежеланием Джеки встречаться с ним, а еще больше – ее загадочным отсутствием. Но от радости, что наконец-то встретился с любимой женщиной, забыл обо всем и заботливо спросил: – С тобой все в порядке?
– Да, конечно. – Она взглянула на дуб, затем снова на Дэна, поняв, что он ее дожидался. – А откуда ты знаешь?..
– Как я узнал про твой таинственный способ покидать дом и возвращаться? Я тогда пошел за тобой... после той ночи. – В его голосе звучала огромная нежность и любовь.
Лицо Джеки загорелось.
– А почему ты еще здесь?
– Скажи, почему ты тогда ушла от меня? – нетерпеливо спросил Дэн, не обратив внимания на ее вопрос.
Джеки потупила взгляд, чтобы не выдать себя.
– Ты сам знаешь.
Он поднял ее лицо к себе.
– Да, знаю, – мягко сказал он. – Но мне было интересно, знаешь ли ты, что я знаю.
Она отвела взгляд в сторону:
– Между нами все кончено.
– Нет, дорогая, мы только начали. И если ты думаешь, что ушла именно из-за этого, то обманываешь и меня, и себя.
Джеки шагнула в сторону.
– Дэн, мне нужно идти.
– А где ты была?
– Пожалуйста, оставь меня в покое.
– Жаклин, ты действительно думаешь, что можешь сделать вид, как будто ничего не изменилось и что твоя жизнь будет идти по-прежнему? – Он притянул ее к себе. – Я тоскую по тебе, – прошептал он. – Я лежу в постели без сна и переживаю каждый момент той ночи, когда мы были вместе. Я словно наяву вижу тебя, чувствую запах твоих духов. Я помню каждый твой вздох, каждое словечко, каждый шепоток. Я помню каждое твое прикосновение, каждую ласку, каждое движение твоего тела.
Джеки закрыла глаза, неосознанно вцепившись в его рубашку.
– Замолчи!
– Нет.
– Больше это не повторится.
– Ты не сможешь этому помешать.
– Боже мой! – с болью прошептала она, не в состоянии преодолеть обуревающие ее чувства.
Дэн обнял ее еще крепче, ощущая ее сопротивление и чувствуя ее страдания.
– Пойдем ко мне, – прошептал он. – Заполни пустоту в моей душе, которая возникла из-за тебя... Ты одна способна ее заполнить!
Она напряглась.
– Я не могу. Мне нужно вернуться домой, пока меня не хватились.
– А откуда ты возвращаешься в такой поздний час? – снова спросил он, на этот раз более требовательно. Джеки не пожелала отвечать, и подавляемые сомнения Дэна вновь ожили. – Почему ты отказываешься говорить со мной о своих вылазках, chaton? Просто из гордости... или для этого есть какая-то более серьезная причина?
Она встревожилась:
– Какое это имеет значение?
Он продолжал нежно поглаживать ее по спине, хотя тон его стал резким.
– Час довольно поздний для прогулок, не так ли? Возможно ли, что ты что-то от меня скрываешь?
Одним резким движением Джеки вырвалась у него из рук.
– Я не намерена тебе отвечать, Дэн. Так что прекрати свой допрос!
– Допрос? Вряд ли можно назвать мой интерес к тому, куда ты ходила в такой поздний вечер... и при этом совершенно одна, допросом!
– Может, я была с другим мужчиной!
Он резко схватил ее за руку и рванул к себе.
– Тогда мне придется его убить!
Она не сомневалась, что он способен на это. Немного испуганная реакцией Дэна, она тем не менее и не думала сдаваться.
– Так получилось, что я была одна. А что касается того, где я была... Я не обязана говорить тебе, Дэн.
– Вот как? – Его лицо исказилось от гнева. – Значит, ты не считаешь, что связана со мной, после того, что произошло между нами?
«Больше, чем могу себе позволить», – хотелось ей выкрикнуть, но она только покачала головой:
– Я не хочу быть твоей любовницей.
– Кажется, я и не просил тебя об этом. Ее пронзила боль.
– Да, верно. Тогда ты, наверное, согласишься, что будет лучше прекратить наши отношения.
– И не надейся, котенок, ни за что не соглашусь. – Он нагнулся и приник к ее губам.
Джеки хотела было отвернуться, но Дэн ее удержал. Она зажмурилась, словно отрицая этот поцелуй.
– Все кончено, Дэн, – удалось выговорить ей в последней попытке оттолкнуть его.
Он впился в ее губы долгим жадным поцелуем, пока она не сдалась и не ослабела в его руках.
– Это никогда не кончится, Жаклин.
– Я больше не увижусь с тобой, – прошептала она.
– Правда? – Он слегка откинул голову. – А если ты поймешь, что носишь моего ребенка?
Их глаза встретились, и Джеки тут же опустила голову, но он успел заметить в них ответную реакцию.
– Ах, Жаклин, ты так неумело лжешь! – поддразнил он ее, гладя ее по щекам и опять целуя в губы.
На этот раз Джеки не сопротивлялась, а отвечала ему со всей страстью, которая бурлила у нее в душе.
– Я хочу тебя больше, чем прежде, – осипшим голосом признался Дэн, медленно проводя руками по всему ее телу, от чего у нее ослабели колени. – Теперь, когда мы испытали то... разлука с тобой стала невыносимой. Ты нужна мне, Жаклин! Ты нужна мне вся! А остальное не имеет значения.
– Я тоже тебя хочу, – дрогнувшим голосом ответила Джеки.
– Я это знаю. – Он выразительно взглянул на ее грудь.
– Дэн, мне нужно идти!
Джеки вся дрожала. Она понимала, что вот-вот пренебрежет своим решением и тайной и отдастся ему прямо на этой душистой траве.
Дэн не отвечал. Продолжая удерживать ее, он осыпал горячими поцелуями ее лицо, шею, отчаянно бьющуюся жилку у нее на горле, а потом опять страстно приник к ее губам. Наконец он поднял голову и долго смотрел ей в глаза, пока ее ресницы не затрепетали, открыв таинственно поблескивающие в темноте глаза. Он провел пальцем по ее припухшим от поцелуев губам.
– Ты скажешь мне, где была? – наконец сказал он. Джеки прерывисто вздохнула.
– Нет!
Он замер, затем схватил ее за густые волосы и прошептал:
– Ты оберегаешь свою независимость, chaton, или у тебя есть от меня какая-то зловещая тайна?
Требовательный тон Дэна и его жесткая хватка мгновенно остудили жар, охвативший Джеки, и вернули ее решимость.
– Прощай, Дэн.
Она ловко вывернулась у него из рук, приподняла платье и подошла к дубу, крепко ухватившись за нижнюю ветку.
– Спокойной ночи, Жаклин, – поправил он, затем подхватил ее и легко подсадил на более высокую ветку. – Позволь мне помочь тебе, – обманчиво шелковым голосом произнес он. Он крепко держал ее за талию, не обращая внимания на ее возражения, и отпустил, только когда она крепко ухватилась за сук. Но не ушел, как ожидала того Джеки, а продолжал стоять под дубом, и, не глядя на него, она знала, что в глазах его были сожаление и укор. – Пусть тебе приснится сон обо мне, – прошептал он обволакивающим голосом. – Потому что ты наверняка будешь мне сниться. Я буду мечтать о нашей следующей встрече... когда ты снова отдашься мне. Слышишь? Ты сама сделала выбор, любимая, сама ко мне пришла. – Он нарочно говорил так дерзко, потому что сходил с ума от желания, чтобы она целиком, со всеми ее тайнами, принадлежала ему.