– Разве найдешь ее в городе? Здесь на каждый, даже малый куст, по одной кошке приходится. И, хотя мышей ловить они давно разучились на сытых домашних харчах, мыши в этом до сих пор сомневаются и предпочитают жить в поле или в лесу.
– Что верно, то верно, сестрица Бу, – ответствовала полуглухая сестра. – И я, сколько не приглядывалась, нигде не заметила ни мышек, ни кошек.
– Сегодня все должны спать в своих домах и норах, – поведала известный ей секрет Гу, – об этом позаботился сам король Филинов.
– Так-то оно, так, – проворчала осторожная Бу. – Но все равно, давай-ка осмотримся еще разок повнимательнее.
– Давай осмотримся, – согласилась сова.
– То, что я сообщу тебе, сестрица Гу, ни одна живая душа не должна услышать. Ты проверь в той стороне, а я проверю в этой.
Совы облетели вокруг беседки и карагача, задерживая взгляд на каждом подозрительном предмете, и снова опустились на ветку.
– Никого не заметила?
– Никого. А ты?
– И я никого.
– Вот и славно.
– Теперь слушай. Наша ученейшая из всех наиученых прабабушка прочитала в ненаписанной книге чудес еще одну страницу.
– Как же она прочитала в ненаписанной книге, если ее еще не написали? – спросила вечно сомневающаяся Гу.
– Не наше дело, – ответила Бу. Она-то как раз не привыкла задумываться. – Сказали – прочитала, значит так и было, – строго сказала она. – У них, у шибко ученых, свои причуды. А ты слушай и не перебивай.
– Ладно ворчать, старость-не-радость!
– Прошу не намекать на мой возраст! – распушила перья старшая сова.
– Подумаешь, какая обидчивая! – хихикнула Гу.
– И обидчивая! Посмотрим, какой ты в мои двести… двести… сколько же сверху?
– Сорок семь, – подсказала Гу. – Дело давай!
– Дело… да-да, дело, – встряхнула себя сова и поведала. – Так вот, к нашей прабабушке… она передает королю Филинов волшебные слова.
– Опять двадцать пять! В прошлом годе волшебные слова, в нонешнем – волшебные слова. Хоть бы вкусненького чего! – капризно сказала Гу.
– Цыц ты! Давно перья из хвоста не выщипывали?
– Да я так это, к слову! Ты уши прикрой, моей болтовни не слушай.
– А ты как раз уши пошире раскрой и меня послушай, – в темноте послышалось что-то, похожее на удар крыла. – О чем я говорила?
– Больно же! А если я тебя так? О волшебных словах.
– Ага, – вспомнила Бу. – Слова! Они будут действовать целый год, пока прабабушка не прочтет следующую страницу и не отыщет новое чудо.
Сова встряхнулась, собираясь с мыслями, поправила перышки под крылом, наконец решила произнести главное.
– Она узнала…
Какое-то даже не движение, волнение воздуха насторожило ее. Сова замолчала и закрутила головой.
– Ты чего вертишься? Смотри, голова открутится, как тогда твой язык говорить будет?
– Не кажется ли тебе, сестра, что здесь кто-то есть? – спросила Бу, прислушиваясь. – Слышишь? Шорохи под беседкой.
Коська похолодел. Но не от страха, нет. Он испугался за тайну. Вдруг совы решат сменить место встречи, и тогда пропадай его волшебные слова.
– Успокойся, сестра, – махнула крылом Гу, – под беседкой живут семь щенят. Тебе ли не знать этого?
– Думаешь, они ворочаются во сне?
– Но даже если они и не спят, нам нечего опасаться. Они еще совсем маленькие и глупенькие – ничего не поймут и никому не расскажут.
– Мне трудно успокоиться, – призналась старшая сестра. – Великая тайна! Иди-ка, посмотри в беседке, а я пока дух переведу.
«Это конец», – подумал Коська и сжался в комочек.
Гу расправила крылья и сделала круг, обозревая беседку.
Из-под скамьи, принимая удар на себя, выскочил Пират и кинулся на сову, но так, что со стороны любому бы показалось, будто он промахнулся. Посрамленный кот фыркнул обиженно и убежал.
Гу вернулась на место.
– У, котище блудливый, косоглазый, общипанный! – проворчала она, в долю секунды и в полной темноте заметив и перечислив все существенные приметы Пирата. – Не будь я так занята, повыщипала бы этому полосатому половичку остатнюю шерстюку.
– Не поискать ли нам другое, более надежное место? – предложила сверх меры осторожная Бу.
– Зачем? – возразила Гу. – Здесь мы все проверили и можем приступить к разговору. На новом месте снова проверять придется.
– Уж точно, придется.
– А у нас нет времени.
– Уж точно, нет времени.
– И потом – эту беседку назначил сам король, а он знает, что делает.
– Уж точно, знает, – успокаивала себя Бу.
– Доверимся ему, сестра, и продолжим.
– Уф-уф… Что-то мне тревожно… предчувствие беды…
– Стара стала…
– А я разве спорю? – размякла от сочувственных слов Бу. – Ну ладно, будь по-твоему. Слушай и запоминай:
Я называю волшебное слово.
Слово для доброго,
слово для злого.
Кто им владеет,
Тот силу имеет.
– Бу-бу-бу, – бубнила Гу, повторяя вслед за сестрой.
– Запомнила?
– Бу-бу-бу… Запомнила, – ответила Гу. – А какую силу?
– Останавливать время.
– Время?
– И не только время, – пояснила Бу. – Все-все остановится. И река, и тучи в небе, и гроза, и самолет.
– Даже самолет?
– Даже самолет.
– И не упадет?
– И не упадет.
– Чудеса! Самолет висит в воздухе и не падает! Мне бы такие слова, – мечтательно вздохнула Гу.
– Но-но, без глупостей, – предупредила Бу. – А теперь самое главное. Время остановится для всех и для всего, кроме того, кто соединит стрелки часов и скажет волшебные слова:
Вы устали, – отдохните,
Я за вас побегаю.
– Бу-бу-бу… Все?
– Три раза можно остановить время. Только три раза. Но помни! Моя прабабушка уже забыла волшебные слова. Сейчас забуду и я. Ты передашь их королю Филинов и тоже забудешь. Но если кто-то услышал или услышит их раньше короля Филинов, он станет обладателем волшебной силы!
– Тогда нам не несдобровать, – вздохнула Гу, вспомнив суровый нрав своего владыки.
– Смотри, не проболтайся! Лети, не раскрывая рта и не останавливаясь ни на мгновение! – напутствовала старшая сестра. – Вперед и только вперед!
Гу не раскрывала рта, как ей было приказано, а потому только кивала согласительно.
– Одна лишь смерть может оправдать твою задержку, – продолжала стращать ее Бу.
«Типун тебе на язык»! – выпучив глаза и замахав всеми своими крыльями, отгоняла черные напасти Гу.
– Но, – смягчилась Бу, – к счастью, тебе еще рано о ней думать. А теперь – в путь!
– Уфф-уфф, – простились совы и, тяжело хлопая крыльями, полетели в разные стороны: одна туда, где начинается рассвет, другая – на будущий закат.
А загруженный тайной Коська еще долго лежал без движений.
Где-то вдалеке пробежал, отстукивая по рельсам утреннюю песенку, трамвай; в одном, затем в другом окне вспыхнул свет и вычертил на земле неровные четырехугольники; заворочались, предчувствуя наступление утра, озорные щенята.
И лишь тогда мальчик покинул свое убежище. Он расправил затекшие ноги, отряхнул пыль с одежды. Пуговица сорвалась с куртки и запрыгала по доскам беседки, пока, покрутившись на месте, не затихла.
Коська не стал искать в темноте – не велика потеря!
А зря…
Был бы рядом Пират, он бы растолковал мальчику, что оставлять улики на месте преступления – очень даже опасная вещь, их лучше уносить с собой.
Но Пирата, на беду, рядом не оказалось. И мальчик бесшабашно побежал домой.
Так любитель сказок и поклонник всех волшебников девятилетний Коська из третьего «Г» класса и сам стал волшебником. Он считал себя наисчастливейшим человеком не только в своем классе, но и на всей земле. Ему захотелось сразу совершить такое великое волшебство, чтобы оно сделало каждого почти таким же счастливым, как и он. Заметьте – почти. Даже среди счастливых он хотел оставаться наисчастливейшим.