Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Хотел бы я послушать, как вы изложите это самому Льюину, – усмехнулся Воронцов.

Через холл пресс-центра они прошли в ресторан, заняли столик в глубине зала, и Воронцов огляделся. Портер сидел в дальнем углу с яркой блондинкой лет двадцати пяти. Разговор у них шел серьезный, и Воронцов решил подождать.

Портер встал, пропустив блондинку вперед, и направился к выходу. Воронцов разочарованно вздохнул. Однако журналист неожиданно обернулся и остановил взгляд на Воронцове. Тот поднял руку, и Портер кивнул. Теперь можно было подождать – Портер обязательно вернется.

Воронцов медленно ел, слушая рассказ Крымова о премьере в театре «Улитка». Режиссер Харрис поставил мюзикл «Буриданов осел». Шедевр, билет стоит до сотни долларов, попасть невозможно. Говорят, поет настоящий осел. Разевает пасть, и оттуда – да, из пасти! – несутся звуки. Говорят, у осла баритон.

Портер вернулся и направился к столику Воронцова.

– Хелло, граф, – сказал он. – Хелло, мистер Крымов. Крымов пробормотал приветствие, Воронцов поморщился. Он не любил, когда его называли графом, но в местных журналистских кругах это прозвище было популярно. Почему-то фамилия Воронцова четко ассоциировалась с графским титулом. Да и отчество – Аристархович – действовало безотказно. Аристархом могли звать только графа, но не служащего конторы Госбанка.

– Вы меня прямо-таки ели взглядом, – сказал Портер. – Даже Дженни это заметила. Вы не знакомы с Джейн Стоун? Она работает в отделе культурной жизни «Нью-Йорк таймс». Вы о чем-то хотели спросить, я верно понял, граф?

– Мистер Портер, – Крымов старательно скрывал улыбку. – Не называйте Алексея Аристарховича графом. У него редактор демократ и ярый антимонархист. Узнает – уволит.

– Да ну вас, – Портер подозвал официанта и заказал чашечку кофе. – Так о чем вы…

– Дэви, – начал Воронцов, – я читал вашу информацию о физике Льюине. Выступление вы слушали сами?

– Алекс, я не пишу с чужих слов.

– Льюин прежде выступал за полное ядерное разоружение сверхдержав. И вдруг такой выверт. Почему?

Портер на мгновение задумался.

– Речь его была тщательно продумана. Мне даже показалось, что Льюин способен на большее.

– Больше, чем на выступление?

– Именно. У него наверняка есть не один сценарий войны. Не знаю, для кого в наши дни можно писать такие сценарии, но они у Льюина есть.

– Он выступал и в других местах?

– Закрытые заседания в конгрессе и в клубе отставных офицеров.

– Тем более, – сказал Воронцов. – Я думал, что это лишь психологический нонсенс…

– Не переоценивайте фактов, Алекс! Мало ли кто и о чем говорит! Сценариев войны за последние четверть века разработано не меньше, чем пьес для бродвейских театров.

– Вы считаете, что этот случай ничем не отличается?

– Разве что тем, что прежде Льюин говорил совершенно иное.

– Это, по-вашему, пустяк?

– Алекс, я назову десяток причин, по которым человек может изменить свое мнение…

– Мнение или убеждение?

– Не играйте словами. Можно изменить и убеждения, если плата хороша.

– Льюину заплатили?

– Понятия не имею… Граф, если это так интересно, почему бы вам самому не встретиться с Льюином? Раньше он охотно сотрудничал с прессой.

– Я собираюсь, – согласился Воронцов, – но прежде хотел бы иметь больше информации.

– Я вам пришлю, Алекс. Какой у вас адрес электронной почты? Воронцов продиктовал.

– Не подведите, Дэви, – попросил он. Пора было уходить. Портер решил остаться – ему было с кем и о

чем поговорить.

– Алекс, – сказал он, когда Воронцов уже встал, – я забыл. Может, вам пригодится. Несколько месяцев назад у Льюина умерла жена и погиб сын.

x x x

Спать не хотелось, за неделю Воронцов еще не вполне привык к восьмичасовому сдвигу во времени – так же трудно от отвыкал в Москве, обвиняя подступающую старость с ее устойчивыми и инертными биоритмами. Впрочем, до старости было еще далеко. Но и сорок пять – возраст, говорят, опасный.

Шел первый час ночи, шум за окном стихал, ритмично вспыхивали огни реклам. Воронцов решил выпить кофе. Этот напиток оказывал на него странное действие – от слабого кофе клонило ко сну, крепкий вызывал кратковременную бодрость, а затем жуткую сонливость.

Когда он наливал вторую чашечку, загудел принтер, и на выползшем из лазерника листе Воронцов увидел фамилию Льюина. В информации Портера было строк двести, наверняка хаос записей. Воронцов подобрал листы и, положив на стол, отправился на кухню заваривать крепкий чай.

x x x

Биографические данные. Места работы. Изложение основных научных результатов. Воронцов обратил внимание на два обстоятельства. За последние пять лет продуктивность Льюина резко упала: прежде он публиковал пять-шесть статей ежегодно, теперь от силы одну-две. И еще: жена Льюина умерла уже после того, как он произнес свой первый спич с призывом к войне. Сын погиб в автомобильной катастрофе несколько дней спустя. Какая тут могла быть связь?

А есть ли аналоги? Нужно обратиться с запросом к газетным компьютерным банкам. Если аналоги найдутся, материал можно будет построить на сопоставлениях. Но и тогда необходимо встретиться с Льюином и задать кое-какие вопросы.

Воронцов сел перед терминалом, набрал на клавиатуре фамилию и имя ученого, его титулы и место работы. Через секунду на экране появились адрес и номер видеофона. Льюин жил постоянно в университетском городке, хотя работал в Хэккетовской проблемной лаборатории.

Звонить было, конечно, рано – за окном только начало рассветать. Воронцов почувствовал, наконец, долгожданную сонливость и улегся спать под звуки просыпающегося города.

На вызов отозвался автоответчик. Мелодичным сопрано он сообщил, что «профессор Льюин просит подождать, не отходя от аппарата, или перезвонить между тринадцатью и четырнадцатью часами».

Воронцов решил ждать: на час дня он назначил встречу с негритянским деятелем из организации «Равенство как фикция». Экран видеофона осветился лишь минут через пятнадцать, но изображения не было – Льюин ждал, когда Воронцов покажет себя. Наконец, возникло и изображение. Физик оказался худощавым, очень высоким, но с лицом круглым, подходящим скорее толстяку. Он и волосы до плеч отрастил, видимо, чтобы скрыть диспропорцию. Глаза смотрели настороженно.

– Представьтесь, пожалуйста, – попросил Льюин, – и постарайтесь быть кратким.

– Воронцов, собственный корреспондент российской газеты «Сегодня». Я хотел бы поговорить, профессор, о ваших недавних выступлениях.

– Комментариев не будет, – сухо отрезал Льюин.

– Вы не могли бы сказать, что именно побудило вас…

– Не мог бы, – сказал Льюин и отключил телекамеру. Но звук еще оставался, и физик добавил:

– Завтра я выступаю перед сенатской подкомиссией по вопросам военной помощи. Четырнадцать тридцать. Приезжайте, если хотите понять.

x x x

С Портером Воронцов встретился у станции подземки.

– Странные у вас, русских, манеры. Поужинали бы в клубе и поговорили.

– Там шумно и дорого, – возразил Воронцов, – а разговор пойдет серьезный, если не возражаете, Дэви.

– Но на улице не ведут серьезных разговоров…

– Поедем ко мне. Ведь вы у меня никогда не были.

– Ни у кого из ваших, – подтвердил Портер. – Это любопытно, но нелогично. В ресторане вам дорого, хотя я плачу за себя, а так вы будете вынуждены раскошелиться на выпивку и закуску.

– Считайте это причудой русского характера, хорошо? Дома Воронцов не был с поллудня, за это время факс выда довольно много материала, в том числе копию утреннего выпуска «Сегодня». Пока Воронцов смешивал напитки и раскладывал по тарелкам сэндвичи, Портер пытался разобрать непонятный для него текст.

– Газеты у вас не очень-то меняются, – констатировал он. – Полиграфия плохая, реклама тусклая. Да и что это за газета – двадцать полос без компьютерной поддержки…

– Я звонил сегодня Льюину, – сказал Воронцов. – Просил о встрече и получил отказ.

2
{"b":"1376","o":1}