Литмир - Электронная Библиотека

Джеймс Тичер ничем не выказывал нетерпения. Он демонстрировал удивительную выдержку, улыбался, кивал и в целом следовал ритуалу так, словно родился арабом, прихлебывая приторный кофе и терпеливо поджидая, пока ему переведут доносящийся со всех сторон шепот, после чего выдвигал собственное, взвешенное контрпредложение.

— Дела идут отлично, мистер Берг, — понизив голос, заверил он Николаса. — Еще парочка-другая дней, и…

У Ника дико ныли виски от крепкого кофе и дыма турецкого табака, ему с трудом удавалось сосредоточиться. К тому же одолевало беспокойство насчет Саманты: четыре дня подряд он безуспешно пытался до нее дозвониться… Пожалуй, следует размять ноги. Он извинился перед шейхом и направился к информационному столу в вестибюле банка, где ему в очередной раз ответили:

— Сожалею, сэр, но ни по одному номеру никто не берет трубку.

— Этого не может быть, — нахмурился Николас. Один телефон стоял у Саманты в бунгало на Ки-Бискейн, а второй — на столе в лаборатории.

Девушка покачала головой:

— Я пробую дозвониться каждый час.

— От вас можно послать телеграмму?

— Разумеется, сэр.

Она дала ему стопку бланков, и Ник принялся писать: «Пожалуйста, немедленно перезвони…» Здесь он указал номер своей квартиры в Квинс-Гейт, затем номер офиса Джеймса Тичера, после чего задумался, держа ручку в воздухе и пытаясь подыскать слова, которые выразили бы его беспокойство… Увы, тщетно.

«Я тебя люблю, — наконец написал он. — Очень-очень».

После полуночного звонка Николаса, в котором он рассказал про перевозку кадмиевой нефти, Саманту Сильвер закружил водоворот событий.

Проведя серию встреч с руководством Гринписа и других экологических организаций в целях создания общественного резонанса в связи с новой угрозой океану, она в компании Тома Паркера прибыла в Вашингтон, где им удалось переговорить с заместителем директора управления по охране окружающей среды и двумя молодыми сенаторами, — однако все усилия проникнуть еще глубже натолкнулись на гранитную стену интересов крупных нефтепромышленников. Даже обычно словоохотливые источники сейчас с крайней осторожностью высказывались против новой крекинг-технологии «Амекса». Как заметил один тридцатилетний сенатор-демократ, «рука не поднимается угробить проект, который обещает на пятьдесят процентов увеличить выход ископаемого топлива».

— Мы вовсе не это хотим угробить! — вскинулась Саманта, и без того уже измотанная усталостью и досадой. — Нас не устраивает безответственный способ, которым собираются везти кадмиевую отраву по крайне важным и уязвимым морским путям!

Впрочем, когда она выступила с докладом, где описала сценарий возможных последствий для Северной Атлантики, куда хлынет миллион тонн токсичной нефти, то в глазах собеседника увидела неверие, а на губах — снисходительную улыбку, с которой обычно обращаются к слегка чокнутым.

— Господи, ну неужели так трудно иметь здравый смысл! — горько жаловалась Саманта.

Они с Томом Паркером встретились с лидерами Гринписа на севере и западе страны, и те пообещали помочь как словом, так и делом. Калифорнийское отделение прибегало к физическому вмешательству только в крайних случаях, — например, когда потребовалось вклиниться на крошечном катере между русским китобоем и малыми полосатиками, которые пришли в Калифорнийский залив.

В Галвестоне они договорились с молодыми техасцами, что пикетирование завода «Амекса» начнется сразу, как только поступит подтверждение, что ультратанкер вошел в воды Мексиканского залива.

С другой стороны, ни одна из их попыток не смогла заставить «Ориент амекс» пойти на открытую конфронтацию. Нефтяной гигант попросту игнорировал приглашения выйти на радио или телевидение и опровергнуть обвинения в свой адрес. Кроме того, компания слабо реагировала и на запросы средств массовой информации. В результате Саманта обнаружила, что крайне сложно возбудить интерес к спору, в котором имеется только один участник.

Им удалось договориться об одном телевыступлении на местной техасской студии, однако в отсутствие скандала, который поднял бы рейтинги, продюсер срезал время Саманты до сорока пяти секунд, после чего попытался приударить за ней, пригласив поужинать.

В сюжетах про энергетический кризис, танкеры и разливы нефти очень мало развлекательного. Никто и слыхом не слыхивал про какое-то кадмиевое загрязнение, мыс Доброй Надежды находился вообще в другом полушарии, миллион тонн звучали абстрактно, потому как этот объем невозможно себе вообразить… Не тема для обсуждения, а скука зеленая.

Словом, пресса спустила все на тормозах.

— Мы еще выкурим этих жирных амексовых котов! — гневно рычал Том Паркер. — Выведем на чистую воду! Надерем им задницу до синевы!.. Правда, для этого придется действовать через Гринпис…

Из самолета, вернувшего их в международный аэропорт Майами, они вышли пошатываясь от усталости и разочарования, но готовые к дальнейшим сражениям. «Как говорится, — мрачно заметила Саманта, виляя своим расписным „шевроле“ в сутолоке городских пробок, — схватка только началась».

У нее было лишь несколько часов, чтобы привести себя в порядок и хотя бы чуть-чуть прикорнуть на лоскутном одеяле, после чего пришлось вновь мчаться в аэропорт. Предмет ее заботы, как выяснилось, уже миновал таможню и растерянно торчал посреди зала прилета.

— Привет, я Саманта Сильвер. — Она усилием воли отогнала усталость, и ее знаменитая улыбка блеснула, словно серебряный вымпел.

Приезжего австралийца звали Деннис О’Коннор, он был ведущим специалистом в увлекательнейшей и очень важной области — фауна южноавстралийских коралловых рифов. Долгое путешествие во Флориду он предпринял лишь ради беседы с Самантой и знакомства с ее экспериментами.

— Я не ожидал, что вы так молоды.

Она подписывала свою корреспонденцию «доктор Сильвер», и его реакция оказалась типичной. Уставшая и раздраженная Саманта позволила себе показать зубки.

— К тому же женщина. Вы и этого не ожидали, — сухо кивнула она. — Вот ведь закавыка, а? С другой стороны, спорим, что среди ваших лучших друзей найдутся и девушки.

Высокий худощавый О’Коннор, как заправский австралиец, уважал людей, которые могут постоять за себя, и, обмениваясь рукопожатием, сказал:

— Хотите верьте, хотите нет, но вы мне нравитесь и такой. — На загорелом лице с чуть тронутыми сединой висками сверкнула понимающая усмешка.

Через несколько минут новые знакомые уже чувствовали себя друзьями, а уважение, которое О’Коннор проявил при знакомстве с ее работой, лишний раз подтвердило этот тезис.

Австралиец привез с собой контейнер, где в насыщенной кислородом воде хранилось пять тысяч живых австралийских улиток E. digitalis, которым предстояло принять участие в экспериментах Саманты. Этих животных он выбрал по двум причинам: они очень распространены и к тому же крайне важны для экологии прибрежных вод Австралии. Вскоре коллеги были так увлечены задачей адаптации экспериментальной методики Саманты к новой категории подопытных существ, что, когда ее лаборант просунул голову в дверь и крикнул: «Эй, Самми, тебя к телефону!», девушка попросила его записать сообщение и добавила, что перезвонит попозже.

— Это международный! — крикнул лаборант в ответ, и у Саманты подскочил пульс. Хозяин морских улиток был тут же позабыт.

— Николас! — счастливо вскрикнула она, вскочила — попутно выплеснув полпинты воды на штаны австралийца — и с отчаянной скоростью бросилась к маленькому огороженному закутку в дальнем конце лаборатории.

Запыхавшись от радости, она схватила трубку и прижала к груди руку, чтобы утихомирить сердце.

— Доктор Сильвер?

— Да-да! Это я!

— Соединяю, — раздался голос оператора, затем щелчок и шипение подключенной линии.

— Николас! — выпалила она. — Николас, милый, это ты?!

— Нет. — Речь звучала ясно и безмятежно, словно их не разделяли тысячи миль. Мало того, голос показался знакомым, и от предчувствия беды у Саманты захолонуло сердце. — Это Шантель Александер, мать Питера. Мы с вами однажды встречались.

79
{"b":"137443","o":1}