Литмир - Электронная Библиотека

- Так ты все-таки отправляешь меня на гибель?

- Но... - Джатака дрожал всем телом. - Но тебе больше некуда деться, пойми! Я советую тебе самое лучшее, то, что дает тебе хоть один шанс выжить! Если не боишься - поднимись как можно выше по реке. Но это опасно, там дальше есть пороги, можно не справиться с течением.

- Ты действительно не поднимешь тревогу? - Авер немного успокоился, убивать больше не хотелось.

- Нет! Только свяжи мне руки, вон лежит веревка, и заткни тряпками рот.

Прежде Аверу не доводилось заниматься такими делами, но чернокожий дал ему несколько дельных советов. Когда юноша покидал палатку, Джатака действительно не мог позвать на помощь. Поселянин проскользнул между палатками и оказался перед цепочкой костров, отделяющей их от Одры. Часовые дремали и здесь, но Авер решил не рисковать и вышел с Зимовки сбоку, там, где начинался Каменный мыс. С этой стороны никто не ожидал нападения, и костры через один просто потухли.

Прокравшись к воде, Авер вскоре нашел лодки. Они лежали вверх дном в несколько рядов, весел видно не было. Пытаясь нащупать их, юноша ткнул рукой во что-то живое, и зашипел от боли - насекомое укусило его за палец. Проклиная Джатаку, поселянин все же пошел вдоль лодок, выбирая посудину поменьше.

Плыть через реку было страшно, но детская мечта хоть раз проплыть по воде на лодке рвалась наружу. Пусть так, ночью, через Одру, полную всякой мерзости. Найдя подходящий по размеру челнок, Авер перевернул его и тут же увидел весла. Наверное, выползающие на берег насекомые не интересовались лодками, но некоторые из них могли перекусить весла.

Подтащив свою последнюю надежду к воде, юноша неловко запрыгнул в нее и отчалил, оттолкнувшись веслом. Лодка опасно закачалась, Авер едва не рухнул в воду, не имя привычки к таким путешествиям. Кое-как разобравшись с веслами и уключинами, он погреб на восток, ориентируясь по звездам. Караульные, если и поглядывали на реку, Авера не заметили.

Джатака оказался прав: ночная Одра была куда спокойнее дневной. Авер понемногу наловчился управлять своей скорлупкой и довольно резво погнал ее к противоположному берегу. Несмотря на всю сложность своего положения, юноша улыбался: мечта сбылась. Если бы его видел сейчас Еттер, то староста понял бы, что не только абажи могут путешествовать по воде.

2

Преодолев уже середину реки, Авер совершенно расслабился. В небе над ним сияли крупные звезды, при каждом гребке юноша откидывался почти на спину и любовался ими. Он не хотел ни о чем думать. Просто случилось то, что случилось, счет убитых людей вырос до четырех. Правда, те, на ручье, напали на него первыми, но и абажи сами начали историю, которая кончилась для них сегодня. Да, Авер просто отомстил им за весь ручей.

Весла мерно всплескивали, погружаясь в темную воду, и казалось, что во всем мире ничего нет, кроме этих звуков, молчаливой реки и звезд. Юноше не хотелось даже оборачиваться, чтобы прикинуть расстояние до берега. Зачем, если и без того все станет ясно, когда она ткнется в песок.

Вдруг совсем рядом с бортом из воды поднялись огромные пузыри. Гребец испугался, рванулся в сторону, едва не перевернув лодку, но больше ничего не произошло. Это вернуло Авера в реальную жизнь, он подналег на весла. И все же не увидел опасности - она подстерегала его у носа лодки, за спиной. Длинная тонкая лапа описала высокую дугу и ударила юношу в плечо, крепко ухватившись когтями за остававшийся на Авере нижний свитер.

От удара юношу развернуло вместе с лодкой, лапа неведомого речного жителя потянула его за собой, в воду. К счастью, свитер легко разорвался, а охотник больше не показался над поверхностью. Авер ожесточенно греб прочь от этого метса, и лишь спустя время понял, что толкает лодку вверх по течению.

Он уже собирался повернуть к суше, но тут у берега что-то сильно всплеснуло, раздались звуки короткой борьбы. Авер решил погодить, и вспомнил слова Джатаки о том, что лучше бы ему подняться немного вверх по реке. То и дело поглядывая на берег и выбирая там как можно более открытое место, чтобы причалить, юноша поплыл к югу.

Вдруг левое весло сильно дернулось, будто его схватили в воде. Авер надавил на него и вытянул наверх лопасть, к которой прилипла крупная пиявка. Как ни пытался он стряхнуть тварь, она сидела крепко и медленно продвигалась к гребцу, явно намереваясь вспрыснуть ему в кровь парализующий яд.

Выругавшись, Авер оставил другое весло и схватил саблю В несколько ударов он изрубил кровососущую гадину достаточно, чтобы она решила отцепиться и плюхнуться в воду. Довольный юноша не глядя протянул руку к веслу, но оно бесследно исчезло в реке. Ухватило ли его неведомое насекомое, само ли выскользнуло из уключины, этого незадачливый гребец узнать уже не мог.

Попытавшись некоторое время двигать лодку одним оставшимся веслом и заметив, что его все быстрее относит обратно на середину Одры, Авер оставил эти попытки и осторожно встал. Следовало прыгнуть в оду и добраться до берега вплавь. Поселянин был не слишком опытным пловцом, в ручье молодежь плескалась только весной, да то тайком от взрослых. И все же юноша вознамерился сохранить хотя бы саблю, оставив в лодке верную лопату.

В тот самый миг, когда он был готов прыгнуть, на том самом месте опять появились крупные пузыри, лопающиеся с громким бульканьем. Авер передумал, замахал руками, пытаясь удержаться в лодке, но уже потерял равновесие. Ненадежная опора выскользнула из-под ног и он спиной грянулся в реку.

Уйдя под воду и сразу наглотавшись ее, он потерял саблю, а вынырнув на поверхность и сделав несколько гребков, с ужасом понял, что не видит с воды берега. На звезды, что светили совсем недавно, успели набежать тучи. Авером овладела паника, но он сумел подавить ее, и, сообразив в какую сторону несет его течение, поплыл к близкому берегу.

Однако темные фигуры, обозначавшие, по-видимому, деревья, никак не приближались. Авер сплавлялся вниз, не в силах преодолеть силу, выносящую его на стремнину. В довершение всего какая-то крупная тварь проплыла совсем рядом, создав водоворот, в котором завертело юношу. Силы постепенно начинали оставлять пловца, он никак не мог придумать, что предпринять.

Что-то плотное скользнуло по ноге, скорее всего, пиявка. Авер исхитрился лягнуть ее и поскорее отплыл подальше, теперь уже сам выгребая на середину. Пусть уносит течение подальше от кровососа. Вдруг юноше послышался чей-то голос, он закрутил головой, ожидая увидеть преследующую его лодку абажей.

Лодка была здесь. Огромная, темная, она шла по течению. Не заговори рулевой с приятелем, Авер получил бы хороший удар по затылку, наверняка отправивший бы его на дно. Выставив вперед руки, юноша оказался прижатым водой к корпусу судна, но не смог удержаться и заскользил вдоль борта. Наконец ему удалось зацепиться за неровность в обшивке, позже оказавшуюся декоративным балкончиком под окошком в кубрик.

Авер подтянулся, ухватился покрепче за огромную уключину, потом поднялся еще выше и перевалился через борт. На мостике услышали шум и на палубу спрыгнул матрос с саблей в руках. Юноша, безоружный, вымотанный, отяжелевший от мокрой одежды умоляюще вытянул руки.

- Я оказался здесь случайно! Потерял весло и выпал из лодки!

- Ну и что теперь с тобой делать? - хмуро спросил матрос, разглядев, с кем имеет дело. - Прыгай обратно.

- Я утону, тут течение! Не доплыть. Пожалуйста, высади меня на берег.

- Стой здесь, - помахивая оружием, матрос быстро пробежал по палубе, чтобы убедиться, что она пустая. - Идем к капитану.

- Что там?! - громко спросил рулевой.

- Человек из реки вылез, а обратно не прыгает. Пускай капитан решает: сбрасывать его, или нет.

Подталкиваемый кончиком сабли, Авер прошел по палубе, потом свалился с лестницы, не заметив ее, и оказался перед распахнувшейся навстречу двери, в которой застряли попытавшиеся одновременно выйти Мбуни и Варакша.

- Капитан, ты когда просыпаешься, не сразу к двери кидайся, а открой глаза сначала! - попросил владелец "Бабочки".

52
{"b":"136299","o":1}