Литмир - Электронная Библиотека

- Разница такая, что я уже не молод. А вот Варакше с тобой в одной комнате спать неприлично. Видишь ли, - Мбуни с трудом выражал свои мысли. - Люди ведь не как насекомые. У них есть свои обычаи.

- И что это за обычаи?

- Такие, что вместе спят только муж и жена. По крайней мере у абажей так, и у ньяна так, и слуги жуков так живут. Дикарей вроде валов я в расчет не беру.

- Значит, мы тоже дикари, - смутилась Фцук. - Спим в одной землянке, все вместе.

- Это немного другое, наверное, - задумался Мбуни, но думать ему уже надоело. - Хватит болтать, ты девочка неглупая, сама во всем постепенно разберешься.

Он улегся и уже начал погружаться в сон, когда Фцук тихонько позвала его.

- Что тебе?

- Ты сказал, что я неглупая?

- Ну, да... А что тебе не нравится? Знаешь, я тебя мало знаю, чтобы назвать мудрой.

- Да не в этом дело. Меня всю жизнь считали дурочкой. А ты думаешь, я неглупая? Почему?

- Потому что... - капитан тяжело вздохнул. - Потому что ловка очень. Втерлась вот к нам на корабль, это разве дура какая-нибудь смогла бы? Ну и все такое прочее. Прости, я хочу спать.

Фцук долго ворочалась под его храп, размышляя, глупая она или все же не очень. Ей показалось, что во всех своих злоключениях она вовсе не виновата, вот разве что не утопилась вместе с Мартой. Но тогда ей ни за что не попасть на "Бабочку"! Девушка решила, что стоило потерпеть плетку Отто ради такого путешествия, с тем и уснула.

Утром в каюте было даже жарко, поэтому Фцук, по привычке забравшаяся под одеяло в одежде, проснулась рано. Свитер, который она вчера на себя надела, хоть и легкий, совсем намок от пота. Она встала, стараясь не разбудить Мбуни, и вышла на палубу. Варакша, позевывая, уже стоял там, о чем-то разговаривая с рулевым. Увидев девушку, он спустился с мостика.

- Не спится? Волнуешься?

- Я не волнуюсь, - объяснила Фцук. - Я боюсь.

- Да чего тебе бояться, после всех твоих приключений?! Надо верить в лучшее. Иди к этому борту, сейчас увидишь деревню, в ней живут слуги жуков.

- У самой реки?! - удивилась поселянка.

Действительно, очень скоро они поплыли мимо поселения. Дома здесь были деревянными, одноэтажными, они стояли кучками по пять-шесть. Рядом виднелись и хозяева, они махали руками проплывающему кораблю. Вдоль всей деревни тянулся забор, но не сплошной, а сложенный из тонких жердей.

- Зачем же такая ограда? - спросила Фцук. - Кого она остановит?

- Правильно мыслишь, - похвалил ее Варакша. - Они пасут муравьев.

- Муравьев?.. - девушка не могла поверить. - Как это "пасут муравьев"? Да любой муравей человеку руку перекусит!

- А вот и не любой! - засмеялся Варакша. - Муравьев очень много разных пород. Есть крупные, есть мелкие, красные, черные, серые, полосатые... У вас какие на севере?

- Крупные, - сразу сказала Фцук, хотя сравнить ей пока было не с чем. - Вот с такими, - она развела руки, - жвалами, злющие! Придут на поле, и все раскопают!

- Бродячие, наверное... - предположил ньяна. - Я в них не очень хорошо разбираюсь. В общем, здесь пасут муравьев поменьше, тебе по пояс, черных. Там у них есть свой муравейник, в нем царица муравьиная, яйца. Но муравьев-солдат люди еще в яйцах находят, отбирают и уничтожают. Съедают, попросту говоря, и жуков кормят. Обычные муравьи этой породы не умеют кусаться, не приучены. Ограда - чтобы они не разбегались, в степи их живо сожрут пауки-бегунцы, скорпионы и другие хищники.

Сколько Фцук ни напрягала глаза, чтобы увидеть муравьев, ей это не удалось, но ограда окружала огромный кусок степи.

- Люди разве не боятся пауков, скорпионов?

- Они на них охотятся, вот с такими мешочками, как тот, что Мбуни кинул в рака. Только клочья летят! Нам бы такие вещи... Но жуки не разрешают, у них договор со смертоносцами.

- А жуки где?

- О, жуки живут дальше на восток, под землей, у них там свой город. Нас туда не пускают, - вздохнул Варакша. - Если "Мотылек" и "Бабочка" пристанут здесь к берегу, то вскоре прибегут жуки и сожгут их.

- Забросают мешочками? - спросила поселянка.

- Нет, они из своего зада выпускают струю такого газа, и он начинает гореть. Получается вроде факела, который они направляют куда захотят. Поэтому и смертоносцы с ними никогда не воюют, сожгут.

Фцук представила себе строй усатых жуков, который по команде командира поворачивается задом к врагу и сжигает его. Она покачала головой, соглашаясь, что с такими лучше не воевать.

- А он там мы пристанем, - Варакша перешел к другому борту и показал на узкий длинный мыс, врезавшийся в Одру. - Это Каменный мыс, за ним - Зимовка абажей. Туда не пойдем, там могут уже оказаться эти проныры.

На палубе появился проснувшийся точно в срок Мбуни, отдал несколько команд. Оба корабля подошли к каменной цепи и опять бросили в воду мешки с камнями. Потом матросы спустили на воду крошечную лодку, в которой едва хватало место для двух гребцов и пассажира.

- Я с тобой прощаюсь, девочка, - подошел к Фцук Мбуни и церемонно склонил седеющую голову. - Наверное, уже не увидимся, по крайней мере я очень надеюсь, что ты останешься там. Удачи тебе, и не позволяй никому считать тебя дурочкой.

Девушка ничего не ответила, пытаясь сдержать слезы. Варакша и один из матросов спустились в лодку, помогли забраться туда девушке. Волны легко играли со скорлупкой, и Фцук постарался держаться подальше от бортов.

- Да не бойся, все будет хорошо! - опять засмеялся Варакша. - Только у тебя задача: смотри вперед и говори нам, если увидишь кого-нибудь крупнее пиявки!

- А про пиявок не говорить? - уточнила Фцук.

- Ладно, говори про всех, сами разберемся.

Они налегли на весла и лодка стремительно полетела через реку. Ньяна знали толк в строительстве больших и малых судов, такая скорость абажам и не снилась. Впереди никого не было, Фцук только сказала гребцам про несколько водоворотов в стороне, но Варакша даже не обернулся. За кормой увязался было какое-то пучеглазое и многолапое насекомое, но девушка взвизгнула, и существо ушло на глубину.

- Это водяной паучок, он безвредный, даже не ядовитый, - объяснил Варакша. - Просто любопытный.

Так, без всяких приключений, лодка пересекла реку. На берегу три жажеля ковырялись в давно засохшем трупе стрекозы, они подозрительно покосились на людей, но не отступили. Варакша и матрос быстро вытащили лодку подальше на берег.

- Сейчас падальщики прибегут, будут ее на вкус пробовать, - посетовал он. - Но большого вреда не принесут, они умные ребята, дерево не жрут. Идем скорее, все-таки чем дальше от воды, тем спокойнее.

- А пауки? - бегом едва поспевая за длинноногими спутниками, спрашивала Фцук. - А эти... Скорпионы? А стрекозы-то?!

Прямо над ними пролетела крупная крылатая хищница, сжимая в лапах какое-то еще шевелящееся насекомое.

- Вот этим будем отбиваться! - Варакша выхватил длинную железную саблю, помахал ей в воздухе. - А как еще жить в этом мире? Все вокруг сражаются, и люди должны воевать за свое место под солнцем. Но будем надеяться, что в округе всех хищников уже перебили.

Они быстро вскарабкались на крутой берег, и пошли к деревне. Навстречу им уже спешили несколько человек, тоже вооруженных саблями, но еще и с какими-то мешками за плечами.

- Помни, ты должна им понравиться, - сказал Варакша. - Но поскольку ты ничего не умеешь, то для начала просто расскажи им свою историю. Да так, чтобы все заплакали, понимаешь?

- Я так не смогу...

- Ну, расскажи как сможешь!

Вскоре они встретились со слугами жуков. Это были белокожие люди, но не похоже ни на абажей, ни на поселян. У них были и темные, и светлые волосы, широкие веснушчатые лица с крупными чертами.

- Я Варакша! - сообщил ньяна после короткого приветствия. - Это мои корабли стоят за Одрой. Я пришел поговорить с вами о судьбе этой девушки, которую случайно выловил из Озера.

- Варакшу мы, конечно, знаем и уважаем, - не спеша произнес один из людей. - Меня зовут Мокша, я сын старосты деревни. Эти корабли... Жукам не понравится, что они там стоят. Лучше бы вам уплыть на Зимовку абажей.

26
{"b":"136299","o":1}