Литмир - Электронная Библиотека

Она вспомнила про Авера. Как-то странно он себя с ней вел последнее время. Может быть, она стала ему немного нравиться? Фцук перегнулась через борт лодки и рассмотрела свое отражение. Оно оказалось таким ужасным, что не умыться было просто невозможно, за этим занятием ее и застал вернувшийся Отто.

- Прихорашиваешься? Плохо это у тебя выходит. Как звали ту девушку, твою подругу?

- Линор.

- Пожалуй, я вернусь за ней весной. Стоило бы послать подальше Нельсона и сделать все сейчас, но лодка его, а я никогда не нарушаю своего слова. Тебе ясно?

- Да.

- Тогда отвернись, нечего меня рассматривать с таким тупым видом!

Гребцы заняли свои места, лодки отчалили от берега. Фцук опять свернулась на дне. Если поселки мертвы, то ей не хотелось их видеть. Лодки бежали плавно, лишь несколько раз задели мелкое дно. Девушка опять стала засыпать, скрытая бортами от ветра и пригретая солнцем.

Ей показалось, что она едва закрыла глаза, когда Отто пнул ее ногой. Фцук подскочила, так что лодка закачалась, попыталась вспомнить сон, но он, такой прекрасный, уже улетучился.

- Протри глаза и смотри. Мы уже в Разливе.

- Как красиво! - Фцук не смогла удержаться от восклицания.

Ручей, знакомый ей с самого рождения, оказывается начинался из огромной лужи, мелкой, но с мутной водой, покрытой множеством островков, на которых торчали сбросившие листву кусты. Наверное, летом здесь очень опасно, для плавунцов, пиявок и другой водяной мерзости лучшего места и не найти. Но сейчас, поздней осенью, широко разлившаяся вода желтоватого цвета красиво гармонировала со стальным небом.

- Отсюда вытекают все шесть ручьев, ваш третий. А ты небось думала, что он какой-то особенный?

- Нет, я ничего такого не думала, - быстро ответила Фцук, опасаясь оплеухи.

Течение здесь было гораздо сильнее, чем в ручье. Близкое дно заставляло воду бежать быстро, то и дело возникали маленькие водовороты над ямами, через борта переплескивались шальные, игривые волны. Гребцы налегали как могли, после целого дня за веслами преодоление Разлива требовало больших усилий.

Девушка с удовольствием расспросила бы Отто, который один, казалось, даже не устал, о Разливе и об Озере. Но хозяин запретил обращаться к нему без разрешения... Оставалось только смотреть вокруг. Лодки медленно продвигались вперед, на далеких берегах росло множество деревьев, часть прямо из воды. Нельсон, видя, как тяжело продвигается караван, стал в такт покрикивать.

Это помогло: теперь на всех лодках весла поднимались и опускались одновременно, берега стали уходить назад быстрее. Фцук вглядывалась вперед - там Разлив сужался, воду зажимали между собой два холма. Между ними течение было настолько сильным, что даже не верилось в возможность его преодолеть на тяжело нагруженных лодках.

Но по непонятной для девушки причине здесь они поплыли даже быстрее. Вспенивая носами высокие, брызжущие во все стороны пеной буруны, лодки с ходу прорвались между холмами и оказались в Озере. Фцук об этом никто не сказал, но чем еще могло быть это огромное водяное пространство? Тут было глубоко, девушка сразу это поняла по какому-то холодному цвету волн, по спокойной поверхности водоема. Она перегнулась через борт и не разглядела внизу ничего, кроме серой толщи. Вода была чистая, в ней, наверное, много рыбы.

- Смотрящих! - крикнул Нельсон. - Не зевай!

На каждой лодке передний гребец оставил весло и встал, широко расставив ноги. Абажи всматривались в воду, крутили головами, и Фцук поняла, кого они выглядывают. Если в их ручье порой встречались такие жуки, что застревали между берегами, то что за чудовища могут жить здесь? Девушка отодвинулась от борта и сомнением потрогала тонкое дно лодки.

Между тем караван шел прямо, а никаких берегов Фцук впереди не видела. Она оглянулась. Северное побережье Озера представляло из себя сплошную цепь поросших соснами холмов, только в одном месте позволявшую воде вырваться и истекать ручьями к легендарному Северному морю.

- Куда мы плывем? - спросила она.

Прежде чем ответить, Отто чуть подался вперед и ударил Фцук ногой. Он достал ее плечо только самым кончиком сапога, это было почти не больно, но очень обидно. Девушка закусила губу - нельзя говорить без разрешения!

- Мы плывем в Геттель, это город абажей. Он находится на западном побережье, успеем добраться до заката... Если мне не придется как следует проучить тебя.

Фцук стала смотреть вперед, чтобы только не видеть Отто. Гребцы взмокли. И теперь холодный ветер, гуляющий над водой, сушил их свитера. Абажи ежились и еще сильнее налегали на весла, чтобы согреться. Стоящий на носу ватажник обхватил плечи руками. Потом вдруг сорвал с головы шляпу и замахал ей кому-то.

- Лодка! Лодка впереди!

Фцук хотелось вскочить и тоже посмотреть, но хозяину это вряд ли понравится. Пришлось ждать, пока встречная лодка не оказалась достаточно близко, чтобы можно было ее рассмотреть. Там сидели два абажа, которые на караван поглядывали довольно мрачно. Потом один из них улыбнулся и встал.

- Ватага Нельсона?! А где он сам?

- Я здесь! - откликнулся вожак. - Куда плывешь, Вернон?

- На хутор, надо приготовить там все к зиме.

- Время?

- Да, ты ведь не знаешь! Плавунцы ушли вчера в Одру, пора и нам сниматься.

Девушка заметила, что при этих словах смотрящие облегченно переглянулись, некоторые присели.

- Хорошо, что я торопился... - покачал головой Нельсон. - Рано они в этом году.

- Насекомые не ошибаются! - засмеялся Вернон. - Если ушли, значит через одиннадцать дней на озере встанет лед. Ладно, нам обоим пора спешить, до встречи!

Когда их лодка проплывала совсем рядом с ней, Фцук смогла рассмотреть сидевших в ней. Вернон был толстым, жирным абажем, а вот человек, сидевший на веслах, имел длинные светлые волосы, выбившиеся из-под шляпы, и ярко-голубые глаза. На миг девушке показалось, что это Авер, но гребец скользнул по ней равнодушным взглядом.

- Нажми, паршивец! - крикнул ему Вернон и замахнулся палкой, к которой был привязан пучок ремней со вшитыми кусочками железа.

Девушка проводила быстро удаляющуюся лодку глазами. Она была больше, чем лодки Нельсона, и явно покрепче. "Такая по ручью не пройдет," - догадалась Фцук.

- Что, видела штуку? - спросил с усмешкой Отто.

- Видела... - девушка не поняла, о чем речь. - Хорошая лодка.

- Да не лодка... Плеть. Это то, чем учат непослушных рабов. У меня есть такая, увидишь, когда придем в дом.

Фцук хотела еще раз посмотреть на плетку, но Вернон уже бросил ее на дно, так и не воспользовавшись. Ей хотелось спросить, что такое "хутор", что такое "город", что такое "дом" и почему абажам надо "сниматься", если плавунцы ушли и скоро Озеро замерзнет. Но разве можно поговорить с Отто?..

- Нельсон! - закричали с соседней лодки. - Смотри!

Гюнте поднял на руках безжизненное тельце Клод.

- Совсем немного не довезли!

- Ну что делать!. - огорченно всплеснул руками вожак. - Кидай, ладно...

Фцук вздрогнула, когда абаж с размаху швырнул в воду маленький трупик. Заплакал Петер, кто-то стал его утешать. Девушка отвернулась.

Она опять стала смотреть вперед. Услышав, что плавунцы ушли из озера, гребцы немного расслабились, спокойнее заработали веслами. Однако Нельсон постоянно покрикивал, требовал "нажать", "прибавить", чтобы побыстрее попасть в Геттель. Ему, наверное, предстояло завершить там какие-то дела до того, как абажи уйдут на юг по реке Одра.

Фцук даже не заметила, когда впереди показался берег. Солнце уже садилось, и лодки плыли почти прямо на него. Только когда до суши оставалось совсем немного, девушка смогла рассмотреть крутой подъем на большой, ровный холм, сплошь утыканный какими-то белыми сооружениями. Наверное, это и есть Геттель, решила она. А эти белые строения... Неужели дома?

Она нетерпеливо оглянулась на Отто, надеясь, что он сам что-нибудь расскажет, но абаж молчал. Пришлось еще немного потерпеть. Наконец холм приблизился, и Фцук убедилась в правильности своих предположений. Белые дома в два-три этажа, с несколькими маленькими окнами в каждом, должны были вмещать в себя многие тысячи людей. Теперь-то Фцук поняла, что такое "город". Но что они едят? Неужели только то, что привозят им с ручья?

15
{"b":"136299","o":1}