Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– И что же случилось? Почему меня хотят видеть? – спросил маркиз.

– Боюсь, ваша светлость забыли, хотя я говорил вам об этом шесть месяцев назад, что леди Лэнгли скончалась.

Маркиз не помнил этого, но не стал прерывать Баррета.

– В свое время об этом писали в газетах, поскольку леди Лэнгли оставила девушке все свое немалое состояние.

Маркиз подумал, что теперь-то ему не придется брать на себя заботы о сироте, которую он никогда и в глаза не видел.

В прошлом маркиз служил в гвардейском королевском полку под началом полковника Терренса Лэнгли. Это был очаровательный человек и прекрасный офицер, их дружба началась немедленно с поступлением Рейберна на службу.

Лошади были страстью обоих, и свободное от службы время они нередко проводили вместе.

Они часто ездили друг к другу в гости: полковник Лэнгли любил Дубовый замок, а маркиз останавливался в загородном доме полковника, когда приезжал посмотреть бега или скачки с препятствиями.

Маркизу вспомнился один случай и" прошлого.

Однажды перед началом скачек полковник сказал:

– Напоминаю вам, молодые люди, что, если у вас есть хоть какое-то имущество, вам следует составить завещание до того, как вы вступите в это опасное соревнование.

Подобные советы вошли уже в традицию, и молодые люди рассмеялись. Некоторые действительно последовали совету полковника и составили шуточные завещания, чтобы потом прочесть их вслух для всех.

Когда они заканчивали писать, кто-то задал полковнику довольно бестактный вопрос;

– А как же вы, сэр? Вы не оставите завещания?

– Это не приходило мне в голову, – согласился полковник.

– Тогда берите перо, – загалдели все. – Вы не можете не подчиняться собственным приказам!

Будучи человеком с юмором, да к тому же, как теперь понимал маркиз, порядком навеселе, полковник составил завещание, распределив всю свою собственность.

Он завещал дом своей жене, лошадей – своим братьям, пони для игры в поло – одному из офицеров гвардейского полка, а свиней и коров распределил между своими друзьями. Когда он закончил составление этого завещания, маркиз спросил:

– А как насчет вашей дочери? Мы никогда ее не видели, но знаем, что она существует.

– Я считал, что такие сорвиголовы, как вы, не достойны ее, – ответил полковник, – но теперь, когда вы упомянули о ней, Рейберн, я оставляю ее вам! Вы самый богатый из присутствующих, так что, если меня не станет, вы дадите бал в честь ее светского дебюта.

Все присутствующие громко рассмеялись.

Но маркиз, который тогда еще не носил этого титула и не входил в обладание своим состоянием, в ответ лишь отшутился.

Продолжая отпускать шуточки, все направились к месту проведения скачек.

К счастью, в тот день никто не пострадал.

Несчастный случай произошел с полковником Лэнгли три года спустя: экипаж, в котором ехали он сам и его жена, перевернулся.

После его кончины выяснилось, что единственным завещанием, которое он оставил, было то самое шуточное завещание, составленное перед скачками.

Поскольку супруга полковника тоже погибла, маркиз стал опекуном их дочери.

В то время когда все это произошло, маркиз находился за границей и не мог присутствовать на похоронах. Мистер Баррет от его имени послал венок с подобающей случаю надписью.

Секретарь сообщил маркизу о случившемся, только когда тот вернулся домой.

– О Господи! – воскликнул маркиз. – Что же мне делать с ребенком? Сколько ей сейчас лет?

– Ей пятнадцать, ваша светлость, но вам нет нужды брать на себя заботу о ее воспитании. В ваше отсутствие я связался с ее тетей, леди Лэнгли, старшей сестрой полковника. Мисс Ция будет жить со своей тетей, и та позаботится о ее образовании и содержании.

– Маркиз облегченно вздохнул:

– Спасибо, Баррет. Я знал, что на вас можно положиться!

– Леди Лэнгли обладает большим состоянием, ваша светлость. Так что несмотря на то что полковник не оставил дочери денег, девочка не будет ни в чем нуждаться.

До сегодняшнего дня маркиз не вспоминал о ней…

– А по какому поводу священник хочет видеть меня? – спросил он теперь.

– Он привез письмо от мисс Ции, – ответил Баррет. – Вот оно.

Он положил письмо перед маркизом. Однако в его голосе маркизу почудились странные нотки, и он спросил:

– Вероятно, вы читали его. Что там написано?

– Мисс Лэнгли просит вашего разрешения стать монахиней.

– Монахиней? – переспросил удивленный маркиз.

Он взял письмо и прочитал следующие строки:

Дорогой опекун,

Хочу сообщить Вам, что я решила посвятить свою жизнь служению Господу. Но для того чтобы принять постриг, мне необходимо Ваше разрешение. Я была бы чрезвычайно признательна Вам за помощь.

Искренне Ваша,

Ция Лэнгли

Монастырь Страстей Господних.

– Это просто невероятно! – воскликнул маркиз, прочитав письмо. – Сколько ей сейчас лет?

– Едва исполнилось восемнадцать.

– И вы говорите, она унаследовала огромное состояние своей умершей тетки?

– Именно так, ваша светлость.

Маркиз взглянул на письмо и произнес:

– Думаю, мне надо увидеться со священником.

– Я был уверен, что вы этого захотите, – сказал Баррет.

– Какое впечатление на вас произвел святой отец? – спросил маркиз.

– Я могу ошибаться, – поколебавшись, ответил Баррет, – но у меня сложилось мнение, что оп не совсем тверд в своей вере.

– У вас есть какие-либо основания так думать?

– Сегодня утром он заезжал к нам, – объяснил Баррет. – Когда слуга предложил ему чашку кофе, он спросил немного бренди. Он объяснил это тем, что только что проделал утомительное путешествие из Корнуэлла. Однако, согласитесь, для священника это достаточно странно.

– Полностью с тобой согласен, – коротко сказал маркиз. – Пригласите его.

Маркиз знал, что Баррет прекрасно разбирался в людях и никогда еще внутренний голос не подводил его.

Не прошло и десяти секунд, как дворецкий возвестил:

– Отец Протеус к вашей светлости?

Мужчина в рясе вошел в комнату. Ему било за сорок, виски лишь слегка припорошила седина. Этот высокий, хорошо сложенный человек имел благополучный, цветущий вид. Маркиз отметил про себя, что он вряд ли ведет жизнь аскета.

Грудь священника украшал большой богато украшенный крест. Двигался он медленно, с горделивым достоинством.

Маркиз протянул руку и сказал: , – Доброе утро, святой отец. Мне передали, вы хотите видеть меня.

– Да благословит вас Господь, сын мой, – проговорил священник, садясь в указанное маркизом кресло. – Для меня большая честь встретиться с вашей светлостью. Я наслышан о ваших успехах на бегах. Должно быть, приятно собрать столько призов.

– Да, конечно, – отозвался маркиз. – А вы увлекаетесь скачками?

– По мере своих скромных сил я стараюсь следить за всем, что происходит в мирской жизни. И к тому же Ция рассказывала о том, каким прекрасным наездником был ее отец.

– Да, это так, – согласился маркиз. – К сожалению, он умер довольно молодым человеком.

– Это очень печально, – ответил священник. – Но я уверен, что его душа упокоилась в раю. И единственная его забота на этом свете – его дочь, которую необходимо защитить.

– Защитить от чего? – немного резко спросил маркиз.

– От лжи и черствости этого суетного мира, – ответил священник. – Сказать правду, ваша светлость, Ция желает принять монашество. И могу обещать вам, что мы позаботимся о ней. Она будет жить счастливо до той минуты, когда душа ее обретет покой в раю.

– И для этого вам требуется мое разрешение? – спросил маркиз.

– Если ваша светлость соблаговолит подписать эти бумаги, обещаю, что никогда вас больше не побеспокою, – ответил священник.

Маркизу показалось, что при этом его голос слегка изменился.

Священник положил на стол два документа. Один из них должен был стать подтверждением того, что опекун не возражает против пострига своей подопечной.

3
{"b":"13588","o":1}