Литмир - Электронная Библиотека

Помню, как передвигалась по густому зимнему лесу, через бурелом, от взрыва явно магического происхождения. Высокий шпиль бывшей лаборатории виднелся еще издалека и дойти до него не составляло труда. Разрушенное здание впечатляло своим великолепием. Я всегда имела странную тягу к подобным местам, а это, так вообще вызвало во мне трепет и живейший интерес. Правда, никакого монстра, который не подпускал к лаборатории уже за сто шагов от нее, я не видела. Хотя меч я все-таки на всякий случай вытащила и пошла через развалины, осторожно перешагивая через каменные обломки здания.

Такие места вообще надолго сохраняют ауру своего хозяина, а хозяин мог оставить после себя не только это. Ловушки. Вот чего я в тот момент остерегалась. Даже такая развалюха могла быть крайне опасной для неосторожных ненагеройствующихся авантюристов. В чем-то я оказалась права; пару раз из уцелевшего каким-то чудом пола, резким толчком высовывались острые лезвия, способные без проблем прорезать даже толстую подошву сапог.

Когда, наконец, я благополучно обошла всю лабораторию (вернее то, что от нее осталось), я уже собиралась уходить, как неожиданно из-под обломков раздался какой-то писк. Я напряглась, но проверить в чем дело, все же надо было. Откинув какую-то деревяшку в сторону, я улицезрела просто белый снег (дело было зимой), но когда этот снег самым неожиданным образом зашевелился и на меня взглянули большие черные глаза, я поняла, что имею дело с самым «опасным» на этом свете существом. Это был просто маленький щенок. Как он прожил в лаборатории в течение двух недель без еды, я не понимала. Естественно, бросить это чудо здесь я не могла и взяла песика с собой. Не долго думая над прозвищем, я окрестила его Клыком. А позже обнаружила и то, что могу с ним общаться ментально. Признаюсь, сейчас мне легче об этом говорить, но тогда я была безумно напугана, что медленно схожу с ума.

Я ласково посмотрела на своего найденыша и он, прочитав мой взгляд, ответил мне тем же. Ведь умеет быть примерным песиком!

Неожиданно по лесу раздался вой, отражающийся многократным эхом. Мы с Клыком взволнованно обернулись в ту, сторону, откуда он был слышен, хотя, казалось, что волки вокруг нас.

Брай тоже проснулся и, приподнявшись на локте, заинтересованно вертел головой.

Возникла дурацкая тишина, сменяемая сотней шорохов, которые становились все ближе и ближе.

Наконец снова воцарилась тишина, как затихает небо перед грохотом грома…

С яростным рычанием на поляну высыпали волки. Их было около восьми или девяти, насколько я успела посчитать.

Я, Брай и Клык вскочили на ноги, готовясь защищаться. Мы встали спинами друг к другу, выставив перед собой мечи, а Клык напустил на себя яростный вид, вторя рыку волков.

Волки медленно, словно предвкушая скорую расправу, окружали нас плотным кольцом. И вели они себя, словно разумные. Как люди.

Один из них, отшвырнул от себя кастрюльку с моей готовкой, по видимому обжег лапу, но виду не показал. Судя по всему он и был вожаком, потому что волки бросали на него вопросительные взгляды, ожидая приказаний.

Черт возьми, я могла бы поклясться, что волки ведут себя словно люди!

То, что произошло в следующий момент, удивило меня еще больше…

Брай опустил меч и выставил руку перед собой.

— Что, черт тебя побери, ты делаешь?! — зашипела я, скосив на него глаза, но продолжая наблюдать за противниками.

Что-то последнее время мне везет на волков!

Гребаный Охотник не потрудился ответить мне, а просто приложил указательный палец ко рту, призывая замолчать.

"Убирайтес-с-сь…" — услышала я ментальный приказ от Охотника адресованный стае.

Волки стали удивленно переглядываться и пятиться назад. Неуверенно, раскидывая лапам снег, продолжая рычать, показывая, что они здесь командуют парадом, а не мы.

"Во-о-он…"

"Каэ, по-моему, ты была права — он ненормальный" — вздохнул Клык.

— Я же говорила тебе, что это плохая иде…, подожди, что они делают?

Я удивленно озиралась по сторонам, наблюдая за тем, как волки, пятясь назад, исчезают в лесу.

— Они уходят?! Но… почему?!

— Все в порядке, — тяжело вздохнул Брай — Они больше не потревожат нас и другим не позволят.

— Но… как?!

— Очень просто — я им приказал, — улыбнулся Охотник и принялся наводить порядок, собирая разбросанные вещи.

— Вряд ли, если бы им приказала я, они бы послушались, — скривилась я.

Этот парень не так прост. И он что-то скрывает, а я не люблю, когда от меня что-то так явно пытаются скрыть. Бойся Охотник, придет время и я обязательно тебя раскушу, если ты до того времени сам мне не признаешься. Не нравится мне все это, ох как не нравится!

Я пнула ногой полупустой котелок и вздохнула. Видимо, обойдемся без завтрака…

* * * *

Тропу, по которой мы двигались, тесно обступали высокие деревья, защищавшие от холодного пронизывающего ветра. Деревья шумели в вышине, наполняя воздух ароматом бальзамической пихты, словно в святилище.

Внизу, на тропе, было тихо и безветренно, холодное дыхание зимы почти не ощущалось. Мы перешли маленький журчащий ручеек у бобровой запруды и оказались на полянке, заросшей поздними цветами. Вся земля была устлана, как ковром, их желтыми и бледно-голубыми лепестками, особенно много их было в ложбинках. Запоздалые цветы поднимали хрупкие бледные лепестки к тусклому осеннему солнцу как бы в надежде найти хоть немного тепла.

Звонко стучали топоры. Их разноголосая песнь привычно разносилась по всему посаду. Не бывает такого времени, чтобы нигде ничего не рубили, лишь по праздникам звон топоров сменяется колокольным.

Клык остановился на краю холма и повел носом, широко раздувая ноздри и вдыхая древесный аромат "Зеленого города".

— Ну, здравствуй, Алирон, — улыбнулась я, наслаждаясь захватывающем зрелищем.

Город лежал в ложбинке между высокими горами и был окружен сплошным ковром деревьев. Даже сам город скрывался среди этих «памятников» природы. Алирон называли "Зеленым городом" или "Городом друидов", хотя последние не имели к нему никакого отношения.

На территории гор было полно пещер, от маленьких до просто невероятно огромных подземных систем! В одной из таких пещер раньше и находились те, кого мы ищем, но об этом попозже.

Неожиданно яркое зимнее солнце, уже показавшееся из-за горизонта, но все еще касающееся его нижним краем, резануло уставшие глаза, словно кинжалом, и я зажмурилась. Стало уже совсем светло.

Снизу город казался совсем другим, нежели там, с высоты птичьего полета. Снега почти не было, а дорога была устлана влажными хвоинками. Сквозь небольшие просветы верхушек деревьев просачивались яркие лучи зимнего солнца. У деревянных одноэтажных домиков, расположенных друг от друга на большом расстоянии, стояли лесорубы, сидели на скамейках, делясь последними сплетнями женщины, а рядом резвились детишки, играя в прятки за толстыми стволами сосен.

Высокий и поджарый староста города стоял у конюшни, опираясь на крепкую трость и прищурившись, разглядывал новоприбывших через густые седоватые брови.

— Здравствуйте, господин Альмистер, — слегка склонила я голову в почтении перед старцем. Брай тоже поклонился, а Клык в знак приветствия лишь зевнул.

Староста, мужчина шестидесяти лет от роду, все также молчаливо смотрел на нас, покусывая потрескавшиеся губы. Затянулось неловкое молчание.

— Я Каэтана…

— Я помню тебя, дитя, — властно вытянул руку старец и тут же посмотрел на Брая.

Я проследила за его взглядом и поспешила представить своих спутников:

— Это Брай. Он — Охотник. А это — Клык, — указала я на пса — Не беспокойтесь, он дружелюбный.

— И пса твоего я тоже помню, — вздохнул мужчина, пристально вглядываясь в лицо Брая.

По-моему Браю стало не по себе от его взгляда, да и мне бы не понравилось, если бы меня так пристально разглядывали.

— Эээ… господин Альмистер? — я попыталась закрыть обзор старосты собой.

11
{"b":"135278","o":1}