− Высунь язык и лижи, − приказала она. Хмер сделал как она приказала и Акирана схватила его морду лапами, раскрывая пасть. Он дергался, но не мог вырваться. Задние лапы хмера царапали спину Акираны, но она не чувствовала боли. − Я решила, что ты очень мне нравишься, − сказала она. − Так что, отправляйся ка туда.
− Куда? − прохрипел хмер.
Влагалище Акираны расширилось и хмер был в ужасе, когда в нем оказалась вся его голова.
Акирана съела его, не оставив следов, а затем переменилась, превращаясь в него самого.
Она сидела несколько минут, рассматривая бумаги. В кабинет вошел хмер, который несколько минут назад развлекался с Акираной последним.
− Она еще там?
− Зачем тебе? − спросила Акирана.
− Травор тоже хочет.
− Обойдется.
− Но хозяин…
− Что?! − зарычала Акирана, подымаясь.
− Я пойду…
− Стой! Иди сюда и садись!
Хмер прошел и сел.
− Сделаешь ей все документы. − прорычал он.
− Я? − переспросил хмер.
− Ты!
− Как прикажешь, но это же…
− Делай! Что бы все было готово через полчаса. Акирана, двадцать лет, родилась… Не важно, придумаешь все остальное. Понял?
− Да, но…
− Что еще не понятно?
− Нас же зажарят, если узнают.
− Ты кому-то расскажешь?
− Нет…
− Тогда, давай, делай! − Акирана прошлась по кабинету и ушла в комнату.
Она слышала все мысли хмера. Он около минуты сидел на месте, а затем подошел к двери и заглянул туда.
− А фото? − спросил он.
Акирана подошла к столу, которого хмер не видел и вернувшись передала ему фотографии.
Хмер ушел и начал все делать. Он сделал документы за двадцать минут и снова прошел в комнату.
− Проходи, − прорычала Акирана. Она уже была в своем виде и хмер несколько удивленный, что она одна вошел. Акирана встала и взяла документ из его лап.
Хмер зашел дальше и захлопал глазами.
− А где начальник? − спросил он.
− Нету начальника, − прорычала Акирана и прыгнула на хмера. Он не успел ничего сделать. Акирана съела и его.
Она сидела еще какое-то время, думая, правильно ли делает. В кабинет вновь кто-то вошел. Акирана исчезла, и хмер заглянув в комнату ушел. Это был вовсе не тот. Акирана решила, что ей лучше просто изчезнуть и улетела на улицу.
Она еще какое-то время бродила по помойкам, а затем опять оказалась в районе, где жили богатые хмеры.
Рядом остановилась машина. Из нее выскочил какой-то хмер. Он несколько секунд стоял, глядя на Акирану.
− Что с тобой? − прорычал он. − Садись в машину, скорее!
Он подтолкнул Акирану, и она вошла в машину ничего не говоря. Хмер все что-то говорил и своими когтями отдирал с шерсти Акираны колючки. Машина въехала в ворота крупного особняка.
− Приготовь ванну, немедленно! − зарычал хмер слуге, и тот умчался. Акирану провели через дом. Несколько слуг окружив ее по приказу хозяина дома начали приводить ее в порядок.
Хмер все ходил рядом кругами и под конец, когда Акирану, наконец, вымыли, высушили и немного подлечили, он предстал перед ней.
− Что случилось? Почему ты молчишь? − зарычал хмер, глядя на нее. Акирана прошла рядом с ним, обошла вокруг и побежала к выходу.
− Куда же ты?! − завыл хмер.
Акирана пробежала через дом. Слуги, оказывавшиеся на ее пути, расступались, и она бежала дальше. Она выскочила из особняка, проскочила к вортам и вскочив на них перебралась на другую сторону.
− Стой! Стой! − слышался голос хмера где-то позади, но Акирана не останавливалась. Она пробежала по улице несколько сотен метров, заскочила в несколько переулков и, наконец, несколько замедлила шаг.
Все шло по ее плану.
Она опять оказалась на широком проспекте и пошла по нему. Хмеры вокруг заглядывались на нее, а затем вовсе начали расступаться. Акирана остановилась, когда перед ней расступилась целая толпа. Хмеры несколько секунд стояли, а затем все легли.
Акирана смотрела на них, затем обернулась. Хмеры, стоявшие позади так же легли. Прошло минуты полторы. Рядом остановилось несколько полицейских машин. Из них вышло множество хмеров и Акирану окружили.
− Мы просим прощения, вам лучше проехать с нами, − сказал один из них.
Акирана молча прошла вперед и ее усадили в машину. Рядом уже был другой хмер. Машина проехала через город и въехала в дворцовый парк. Рядом уже не было других машин.
Акирану высадили из машины, и она оказалась перед хмерами, у которых были особые знаки. Ее вновь просили идти и Акирана шла. Она знала, куда идет. Ее провели в тронный зал дворца, и Акирана увидев Императора и Императрицу тут же легла.
− Что случилось, Лингиура? − прорычала Императрица, подходя к Акиране.
− Нет! Нет! Нет! − завыла Акирана, пятясь лежа назад. − Я Акирана! Акирана!
Императрица встала хлопая глазами.
− Подымись, − прорычала она.
Акирана глянула по сторонам и осторожно поднялась.
− Что с тобой было? Где ты была? − зарычала Императрица.
− Я… Нет, я… Я не виновата…
− Ты не виновата, − прорычала Императрица. − Все будет в порядке.
Акирана смотрела на нее со страхом, а хмерка все еще не понимала, что перед ней вовсе не принцесса.
− Расскажи, Лингиу? Ты что, не узнаешь меня? Я твоя мать.
− Нет… Нет… − Заговорила Акирана пятятсь.
− Похоже, ей нужен врач. − Сказала Императрица, оборачиваясь.
Через несколько минут Акирану уже осматривали врачи. Они слушали ее, проверяли сердцебиение, оно было просто бешеным.
− Она сильно напугана, − сказал врач. − Что-то случилось, и она не помнит себя.
− Я помню, − прорговорила Акирана. − Я…
− Говори, доченька, − прорычала Императрица.
− Нет, я не… Я Акирана… Меня поймали на улице, на… − Акирана взвыла.
− Где тебя поймали? − Спросил врач.
− На помойке… − Сказала Акирана.
− О, боже… − Прорычала Императрица и пошла куда-то. Врач вновь начал спрашивать Акирану о чем-то и она сделала вид, что совсем ослабла и теряет сознание.
Ее увезли в спальню, несколько хмеров все еще были рядом. Через несколько минут появились слуги с обедом. Врач чуть ли не силой заставил Акирану есть. Она начала есть осторожно, а затем уже дала волю своему 'голоду'.
− С ней что-то не так, − сказал врач, когда в зал вошла Императрица.
− Думаю, принцесса вполне здорова, − прорычала Императрица совсем другим голосом. В дверях оказалась настоящая принцесса, и врач раскрыв пасть лег на пол.
Лингиура прошла к Акиране и та вжалась в пол.
− А ну встань, − прорычала принцесса. Акирана поднялась и хмерка приказала ей повернуться. − Чудеса, − прорычала она. − Ты откуда взялась?
− Я? − с испугом спросила Акирана.
− Не я же, − зарычала принцесса.
− Я была на улице, − ответила Акирана.
− Перестань ты трястись. Тебя никто не тронет.
− Правда?
− Правда. Ты не веришь мне?
− Меня всегда обманывали.
Принцесса пробежала к матери и села перед ней.
− Она мне понравилась, − прорычала она. − Я ее оставлю себе. Можно, мама?
− Можно, − ответила Императрица и пошла на выход. За ней ушло несколько хмеров, а затем принцесса выгнала всех остальных, оставив только Акирану.
− Ну, давай, рассказывай. − Зарычала она.
− Что?
− Где ты была, где родилась, кто твои родители?
− Я не знаю, − ответила Акирана.
− Не знаешь? Как не знаешь?
− Я…
− Да говори! Я тебя не укушу! − зарычала Принцесса.
− Я жила на помойке, − прорычала Акирана и легла.
− Бо-оже ты мой… − зафыркала принцесса. − Ты не похожа на того кто жил на помойке.
− Меня поймал один хмер и там меня вымыли. А потом я сбежала.
− Сбежала? Почему?
− Я испугалась. Он говорил такое… Я…
− Ну давай, говори же!
− Он говорил так, словно я…
− Словно ты принцесса? − зарычала Лингиура.
− Да, − ответила Акирана, и Лингиура взвыла от смеха.
− Вот глупая! Вставай. Ну, вставай! Я тебе разрешаю стоять рядом со мной сколько угодно.