Литмир - Электронная Библиотека
A
A

− Да. − Ответила Ренга.

− Пусть они покажут этот прибор. − Сказал Сайгор.

− Я заявляю, что никакой демонстрации не требуется! − Сказал адвокат. − Всего что я сказал достаточно для того что бы полностью оправдать моих подзащитных.

− А я заявляю, что они не могут произвести эту демонстрацию, потому что у них нет этого прибора!

− Я считаю, что было бы проще закончить этот спор предоставлением доказательств существования этого прибора. − Сказал судья, взглянув на Ренгу и Данара. − Вы можете предоставить эти доказательства?

− Нет. − Сказала Ренга.

− Почему?

− Потому что я не могу предоставить доказательство что этот прибор является именно им. Можно показать всем кирпич и сказать, что это суперкомпьютер, который не работает. И никто не сможет доказать обратного, пока этот кирпич не расколят на мелкие кусочки. Я не могу позволить, что бы этот прибор был расколот на мелкие кусочки ради доказательства, что он это он.

− То есть у вас есть этот прибор, но он не работает.

− Да.

− Но почему? Если вы попали сюда с его помощью, он работал.

− Господин Талл Сайгор прекрасно видел его работу, но он не желает этого признавать. − Сказала Ренга. − Прибор не работает, потому что в нем нет энергии.

− Это ложь! − Воскликнул Сайгор.

− Откуда вы знаете, что это ложь, если вы считаете, что прибора не существует?! − Тут же влез в разговор адвокат.

− Я сказал, что ложь в том что я якобы видел его работу! − Ответил Сайгор.

− Однако, вы заявили о лжи не тогда, когда Ренга Данге сказала о том что вы видели, а тогда, когда она сказала, что в приборе нет энергии. Как вы прозевали тот момент со своей горячностью?! Я заявляю, что все обвинение построено на лжи! Существует не мало способов оказаться в будущем без всяких суперприборов. Вспомнить хотя бы полеты в космос и теорию относительности пространства и времени. Вы можете улететь в космос, пробыть там год или два, вернуться и здесь пройдет четыреста лет. Если бы кому-то захотелось провести иорингов, он дал бы это, более простое и более достоверное объяснение, а не выдумывал бы какие-то приборы, о существовании которых знали только иоринги. Мое требование однозначно! Ренга Данге и Данар Данге невиновны и являются иорингами!

− В таком случае, они предстанут перед нашим судом. − Сказал Сайгор.

− Талл Сайгор только что признал свое обвинение ложным! − Сказал адвокат.

− Вы признаете свое обвинение ложным? − Спросил судья Сайгора.

− Я не признаю его ложным, но признаю ошибочным. − Ответил Сайгор. − Они предстанут перед судом иорингов.

− И будут мгновенно оправданы, потому что они Ренга и Данар Данге − Королева и Король иорингов. − Сказал адвокат.

− По законам иорингов внешнее сходство не имеет никакого значения при рассмотрении дела. − Сказал Сайгор.

− Ренга и Данар Данге полностью оправданы и освобождаются в зале суда. − Произнес судья.

Ренгу и Данара выпустили и адвокат подошел к ним, улыбаясь.

− Это просто чудо. − Сказала Ренга. − Я думала, мы получили бы минимум пару лет.

− Не будь я Сайд Майерс Иоринг, если бы не выиграл это дело. − Ответил он.

− Иоринг?! Так ты…

− Мой отец − иоринг. Но это практически никому не известно. Увы, моя мать узнав об этом ушла от него. Она рассказала мне об этом только перед своей смертью.

Рядом появился судебный исполнитель и вручил Ренге бумагу с решением суда.

− Поздравляю с победой. − Сказал он. − И, распишитесь пожалуйста здесь.

Ренга подписала лист в распиской о получении решения суда.

− Я понял все, когда увидел вашу подпись на бумаге с показаниями. − Сказал Сайд Майерс Иоринг.

− Ты вполне мог бы получить все права иоринга. − Сказала ему Ренга.

− Спасибо, но мне легче оставаться человеком. − Ответил он. − И Сайгор меня так не достанет.

− С ним мы сами разберемся. − Сказала Ренга.

− Я боюсь, что вы не справитесь. Он первый помощник Короля и может наговорить ему что угодно о вас.

Вокруг снова были люди и на этот раз перед Ренгой оказался человек с телекамерой, а рядом с ним корреспондент с микрофоном.

− Это правда, что вы Король и Королева иорингов? − Спросил кореспондент.

− Вас дезинформировали. − Сказала Ренга.

− Как? Это же только что подтвердил суд.

− Суд подтвердил, что мы ими были четыреста лет назад. − Ответила Ренга. − Если вы знаете историю иорингов, то вы должны знать, что Король и Королева иорингов переизбирались шесть раз. Четыреста лет назад мы передали власть выбранным Королю и Королеве.

− Значит, сейчас вы простые иоринги? − Спросил корреспондент.

− Простых иорингов не существует. − Ответила Ренга.

− Что вы намерены делать теперь?

− Подадим прошение в Президенту людей о получении человеческого гражданства.

− Вы хотите что бы вас считали людьми?

− Я хочу, что бы мы стали нормальными гражданами подобно всем людям.

− Вас чем-то не устраивает положение иоринга?

− Мы хотим показать кое кому, что его власть не безгранична. − Ответила Ренга.

− Королю иорингов?

− Я еще не встречала Короля иорингов и не могу говорить с уверенностью, что до него дошло все что здесь происходит.

− Вы хотите сказать, что Талл Сайгор обманывает своего Короля?

− Я этого не говорила и не могу подтверждать или отрицать это.

Рядом появился Сайгор.

− Вы обязаны подчиниться моим приказам. − Сказал он.

− Это значит, что ты публично признаешь, что я иоринг? − Спросила Ренга.

− Да. И ты…

− Я не выполняю твоих приказов. − Перебила его Ренга. − Ты не Король и не имеешь права отдавать мне приказы.

− Я получил все права от Короля и имею все права!

− В таком случае, есть только один способ разрешения нашего спора. Поединок. Здесь. Сейчас. Насмерть!

− Этот закон отменен.

− Когда?

− Пять секунд назад.

− Тогда, ты можешь убить меня здесь. − Сказала Ренга. − Или ты отменил этот закон тоже?

− Да.

− А закон о смертной казни ты не отменил?

− Нет.

− В законе о смертной казни сказано, что Король и Королева имеют право убить на месте любого. Ты только что сказал, что получил все права от Короля и говоришь, что закон о смертной казни не отменен.

− Он отменен в этой статье.

− Ты забыл, что эта статья в законе единственна? − Спросила Ренга. − Ты вконец заврался и я требую удовлетворения. Отказ от поединка означает, что ты признаешь свою неправоту!

− Господа, мы живем в цивилизованном мире. Сейчас не шестнадцатый век. − Сказал кто-то.

− Ложь − это оружие преступника и варвара. − Сказала Ренга. − Талл Сайгор лжет на каждом шагу! Он, ко всему еще и трус, потому что боится принять поединок!

− Я принимаю вызов! − Произнес Сайгор. − И я объявляю об использовании любого оружия!

− Господа! Господа, вы должны это остановить! − Послышались голоса вокруг.

− Разойдитесь! − Произнесла Ренга. − Разойдитесь! − Повторила она и сама начала разводить людей. Они освободили место и Ренга встала напротив Сайгора.

− Ты умрешь! − Произнес Сайгор, выхватывая свое оружие.

− Да остановите же их! − Кричал кто-то, но никто не двигался. − Вызовите полицию! − Закричал человек.

Оружие уже было направлено на Ренгу. Она лишь подняла руку перед своей грудью. Сайгор нажал спуск. Пуля влетела в грудь Ренги. Он выстрелил еще и еще. Одна из пуль попала ей в голову. В этот момент на запястье Ренги вспыхнул голубой огонь. Он в одно мгновение охватил все ее тело, уничтожая следы ранений. Сайгор дрогнул и пошел назад. И этот же момент в его голову вошел голубой луч из браслета. Сайгор открыл рот, но закричать уже не смог. Он рухнул навзничь перед людьми и замер.

− Ты сам сказал, любое оружие. − Произнесла Ренга, встав над ним.

Рядом появилась полиция и кто-то склонился над Сайгором.

− Он мертв. − Сказала Ренга.

− Что здесь произошло? − Спросил офицер.

− Они дрались друг с другом. − Сказал Сайд Майерс Иоринг. − Он стрелял в нее три раза и она убила его. Вы не можете ее задерживать. Они оба иоринги.

173
{"b":"134234","o":1}