Литмир - Электронная Библиотека
A
A

− Вы? − Удивился он. − Вы же должны были… Ах, да черт с ним. Вы должны немедленно обо всем сообщить…

− Думаю, это не обязательно, сэр. − Сказал Динк.

− Как?!

− Тихо, тихо. Вам нельзя волноваться. Все будет в порядке. Мы вели наблюдение на крейсером. Они там поцапались друг с другом. Здесь на берегу те, кто не хотел этой войны, шеф. А остальные сейчас на крейсере. Он потоплен.

− Потоплен? Кем?!

− Ими же самими, шеф. У тех кто остался на крейсере нет никакого серьезного оружия.

В этот момент послышался свист и где-то радом разорвался снаряд.

− О, дьяволы! − Послышался крик Джесси. Она была в этот момент где-то рядом. − Мэг, заткни их!

Магда вскочила в небольшую машину, стоявшую неподалеку и она взлетела в воздух, на ходу меняя свой вид на вертолет. Еще несколько взрывов раздалось где-то рядом, а веролет поднялся ввысь и выпустил две ракеты, которые ушли в центр озера к космическому крейсеру.

Над крейсером взвились два огненных столба. Взрывы поглотили всю махину, торчавшую из воды и шум стих. Вертолет вернулся на землю почти без шума, а все люди смотрели на крейсер, вернее, на то что от него осталось. Там все было скрыто черным дымом, а когда он рассеялся над водой торчали лишь остатки полуразвалившегося корабля. Они еще какое-то время оставались на плаву, а затем ушли на дно.

− Майк, возьми людей и подберите тех кто там еще остался. − сказала Джесси.

К месту где еще недавно был крейсер, направились катера, которые вернулись с десятком уцелевших.

Приближалась ночь. Динк и Франклин остались рядом с Хорнером.

− Вы должны сообщить обо всем. − снова сказал Хорнер, когда стало совсем темно.

− Зачем, шеф? Никакой войны больше нет. А завтра утром сюда кто нибудь да прибудет.

− Их же…

− Ничего с ними не будет.

− Почему вы уверены?

− Потому что мы слышали все что они говорили.

− Они могли вас обмануть.

− Они не видели, что мы их подслушиваем, шеф. Мы были на берегу, а они на палубе крейсера.

− И как вы подслушивали?

− С помощью 'Уха-14', шеф.

− Вот черти. − Усмехнулся Хорнер. − Вас не обыскивали, когда задержали?

− Плохо, надо сказать, обыскивали. − Усмехнулся Динк. − А вы еще хотели, что бы мы взяли их силой.

− Может быть этого и не было бы, если бы вы захватили их командира.

− Их командир здесь, и он не участвовал в войне, шеф. Там был один головорез, Джесси его…

− Прикончила. − Сказал Франклин.

− Это было довольно своеобразно. − Сказал Динк.

− Как?

− Она посадила его и его сообщников в какую-то машину и отправила на тот свет вместе с этой машиной.

Прошла ночь. С самым рассветом послышался гул вертолетов и они появились над лагерем, а затем на него опустился массированный армейский десант.

Лагерь был окружен, в его центре появился белый флаг. Джесси и Майк прошли с ним и предстали перед полковником, командовавшим десантом.

− Мы должны быть там, шеф. − Сказал Динк и вместе с Франклином отправились к месту встречи.

− Никто из нас не будет оказывать сопротивления властям. − Сказала Джесси. − Мы сами уничтожили тех, кто начал военные действия.

− Вы хотите сказать, что вы в этом не виноваты? − Спросил полковник почти с гневом.

− Разрешите вмешаться. − Сказал Динк, подходя к полковнику.

− Кто вы? − Спросил полковник, оглядывая Динка с ног до головы.

− Динк Нейерман, командир 'Феникса-2'. − Сказал Динк. − Мы вели наблюдение за их крейсером и здесь находятся записи, которые доказывают невиновность командира крейсера. Фактически перед началом военных действий там был совершен военный переворот.

− Вы уверены в том что это не розыгрыш?

− Да, сэр. − Ответил Динк. − Они сошли на берег, собрали всех уцелевших и оказали первую помощь раненым.

− Где они? − Спросил полковник.

− Они в лагере. − Сказала Джесси. − Вы можете пройти туда. У большинства из нас нет оружия.

Десант вошел в лагерь без единого выстрела и через несколько минут начались допросы свидетелей, которые подтверждали версию Динка.

Джесси, Магда и Раурау все время были под вниманием военных и лишь к вечеру это внимание ослабло на столько, что Джесси оказалась рядом с Динком и Франклином.

− Я рада, что вы, наконец, все поняли. − сказала она.

− Что мы поняли? − спросил Динк.

− То что я и Магда такие же как вы.

− Вы не такие же. − сказал Динк.

− Мы такие же, Динк. Все дело лишь в разнице нашего возраста. Мы больше знаем и больше умеем. И вы тоже можете этому научиться. Сейчас вы выдержали первый экзамен.

− Так это был экзамен?!

− Черт подери, Динк! Ты совсем глупый? Откуда я могла знать, что вы припретесь сюда? Я имею в виду другое. Вы поступили по справедливости не глядя на то кто мы. Это и есть самое главное.

− А мы поступали раньше не по справедливости?

− Вы нарушили один основной закон. Закон презумпции невиновности. И, похоже, Динк, вы и сейчас не избавились от своих глупых подозрений.

Динк только вздохнул и молча сел на бревно около костра.

− Динк, нельзя же принимать за розыгрыш всю жизнь. − сказала Джесси, садясь рядом. − Я хочу, что бы вы нас поняли, Динк. Нас не так много, и мы должны быть вместе. Мы обязаны быть вместе, что бы помогать людям.

Рядом оказался Майк Тернер.

− Прибыл представитель правительства, Джесси. Они знают, что ты хийоак.

− Я сама им сообщила. − Ответила Джесси, поднимаясь. Она ушла, не сказав ни слова Динку и Франклину.

− Что за вредина. − Сказал Динк, вдогонку.

− Кто вредина? − Спросила Джесси оборачиваясь.

− Ты, кто же еще. Ушла, не сказав ни слова.

− А что говорить? Да и вы могли бы сообразить, что вам тоже надо идти туда.

− А нам зачем?

− Не хотите, как хотите. − Ответила Джесси и пошла вслед за Майком.

− Пойдем? − Спросил Динк.

− Пойдем. Послушаем, чего они там наговорят.

Представителем Правительства оказался Айзек Холхин, первый помощник Президента Нью-Йорка. Он обрушил на Джесси град обвинений, начиная с того что она не сообшила о своем присутствии на крейсере.

− Я выполняла договор НХ-003. − Сказала Джесси. − По этому договору хийоаки не должны открыто говорить о себе в местах собраний и тем более в радио и телеэфире.

− По моему, это только отговорка. Этот запрет глуп.

− Простите, но это лишь ваше признание в своей глупости. Подобная секретность была требованием землян, а не хийоаков. Мы считаем, что она бесполезна, а в некоторых случаях, даже вредна. Не будь этой секретности, не было бы нынешних жертв. Команду крейсера пытались заставить молчать и это стало первой причиной возникшего конфликта. В связи с этим я, как полномочный представитель Союза Хийоаков на Новой Земле, требую проведения новых переговоров, которые покончат с ненужной секретностью в наших отношениях.

Джесси разносила в пух и прах все обвинения. Она говорила балансируя на какой-то невидимой грани между жесткостью и благожелательством.

− Союз Хийоаков всегда выполнял свои обязательства перед землянами. Не было ни одного случая нарушения договоров. Я сопровождала этот крейсер к Земле и не собиралась раскрывать себя при всех. Возникшие военные действия заставили меня это сделать. Я была вынуждена применить силу, что бы пресечь в корне возникший конфликт. Сейчас я надеюсь только на благожелательность землян и на выполнение землянами своих обязательств перед Союзом Хийоаков. Надеюсь, вы передадите Президенту мое требование о проведении новых переговоров. Сейчас я остаюсь здесь. В случае изменения своего местоположения я сообщу об этом.

− Остается одна деталь. В соответствии с договором вы обязаны…

− Предъявить доказательства, что я хийоак. − сказала Джесси и переменилась, превращаясь в черного зверя. − Думаю, этого достаточно. − сказала она и вновь стала женщиной.

− Достаточно. − ответил Айзек Холхин. − Разрешите откланяться?

Джесси поклонилась сама и представитель правительства ушел вместе со своими сопровождающими.

48
{"b":"134230","o":1}