Литмир - Электронная Библиотека
A
A

− Мы уже здесь находимся, и вы не имеете права нас отсюда выгнать. − сказал Динк. − А иначе, это будет нарушением карантина.

− Немедленно назовите свои имена. − Потребовал генерал Ван Дерн.

− Динк Нейерман.

− Франк Вуднайт.

− Кто вы?

− Случайные залетные. − Сказал Динк. − Можете не беспокоиться, мы не журналисты.

− Тогда, кто?

− Вы меня не узнаете? − Спросил Динк.

− Нет.

− Я участвовал в переговорах с кораблем на орбите.

− Черт! А я никак не могу вспомнить где я вас видел! − Воскликнул один из людей. − Вы передали нам сообщение перейти на волну 21 миллиметр.

− Именно так. − Сказал Динк.

− Кого вы представляете? − Спросил генерал.

− Мы представляем самих себя и больше никого. − Сказал Динк. − Несколько часов назад нас уволили из СБ, если это вас интересует. Я бывший командир Феникса-2.

− Вы?! − Воскликнул генерал, чуть ли не пугаясь. Он отошел на шаг назад, оглядывая Динка с ног до головы.

Рядом появился Макс Хорс в сопровождении пятерых человек из команды космического крейсера.

− Что за проблемы? − Спросила Джесси.

− Ерунда. Некоторые очень любопытные люди любят совать нос не в свои дела. − Сказал Норрис Ван Дерн.

Джесси взглянула на Динка с Франклином и усмехнулась.

− Вы считаете, что наше дело не их дело? − Спросила Джесси. − По моему, вы ошибаетесь.

− Я не ошибаюсь и попрошу не мешать нам.

− Сэр. − Произнесла Джесси, делая это так, что он обернулся к ней и встал ожидая дальнейших слов. − По моему, вы говорили только о медицинском карантине, а не об изоляции от всех людей. Я считаю ваши слова прямым оскорблением.

− А мне плевать. Вы подчиняетесь нам и будете подчиняться! − Проговорил Ван Дерн.

− Может, мне следует вам напомнить о договоре НХ-003, что бы вы поняли кто кому подчиняется? − Спросила Джесси.

− Что? Каком таком договоре?

− Договоре между Союзом Хийоаков и Правительством Новой Земли. − Сказала Джесси.

− Что? Вы не можете знать…

− Вы забываете, что мы прилетели из космоса. А там не делают секретов из подобных вещей. − Сказала Джесси.

− Значит, вы встречались с хийоаками?

− А как вы думаете? К вашему сведению, мы прилетели не на одном, а на трех крейсерах. Два остались на базе хийоаков.

− И там тоже есть люди?

− Есть, только не земляне. Они здесь не появятся.

− Вы должны были об этом сказать…

− Простите, но об этом я не должна была говорить. Вы меня вынудили к этому. Вы думаете, что вам удастся скрыть от людей наш полет? Вы думаете, мы будем молчать?

− Если вы не будете молчать, мы примем меры.

− Пожалуйста. − Сказала Джесси. − Можете принимать. Только не забудьте, что с вас спросят.

− Некому спрашивать. − Проговорил генерал.

− Мечтать не вредно. − Ответила Джесси и пошла в сторону.

− Вернитесь! − Приказал генерал. Джесси не послушала его. Генерал приказал двум солдатам догнать и вернуть женщину, но Джесси скрылась за одной из палаток и ее никто не нашел. Вернувшиеся солдаты были в полном недоумении.

Гнев генерала обрушился на Динка и Франклина. Их обоих взяли под стражу и закрыли в одном из грузовиков, стоявших недалеко в лесу.

− Что будем делать, Динк? − Спросил Франклин.

− Не знаю. Я вообще не знаю, зачем мы во все это влезли. − Ответил Динк. − Глупость какая-то. Мне сейчас кажется, что мы вообще зря затеяли все это. Сидели бы сейчас дома и в ус не дули.

− Ну, сидели бы мы вовсе не дома, а где нибудь здесь, рядом. Шеф ведь собирался нас отправить сюда.

− Ладно, давай, будем использовать время вынужденного отдыха по прямому назначению.

Динк и Франк легли и почти сразу же заснули. Их разбудил окрик какого-то солдата.

− На выход! − Приказал он и Динк с Франклином поднялись. Они соскочили на землю и предстали перед Роном Хорнером.

− Я же сказал вам не лезть в это дело. − Сказал он.

− Вы нас уволили, так что… − Развел руками Динк.

− Во первых, я вас не увольнял. Я только сделал предупреждение. И вы не выполнили моих указаний. Но за это вы понесете другое наказание. А сейчас вы отправляетесь на крейсер.

− Зачем это? − Спросил Динк.

− Что бы прекратить безобразие, которое они устроили.

− У вас не хватает своих сил? − Спросил Динк. − По моему, здесь вполне достаточно армии.

− Если было бы достаточно армии, я вас не вытаскивал бы отсюда.

− Простите, шеф, но мы так устали вчера. − Сказал Динк. − Можете делать что хотите, но мы туда не пойдем.

− Вы пойдете, если не хотите попасть под трибунал за неисполнение приказа! − Выкрикнул Хорнер.

− Мы в отпуске, шеф. − Сказал Франклин.

− Ваш отпуск давно закончился.

− Как это? У нас еще шесть дней.

− Ваш отпуск закончился. Это приказ! − Проговорил Хорнер. − И не вынуждайте меня идти на крайние меры!

− Что надо делать? − Спросил Динк.

− Заставить умолкнуть их радиостанцию.

− Только и всего? − Спросил Динк. − А не проще ли включить глушители?

− Пробовали включить. Они открыли огонь и уничтожили четыре машины.

− А это уже серьезно. − Сказал Франклин. − Что будем делать, Динк?

− Не знаю. − Ответил Динк. − Скажите, шеф, как нам справиться с хийоаками?

− С кем? Там люди, черт возьми!

− Извините, но трое из них не люди. − Сказал Динк.

− Что? Откуда вы знаете?!

− А… − Динк замолчал и взглянул на шефа. − Кажется, вы приказывали нам не вмешиваться в это дело.

− Черт возьми! − Закричал Хорнер. − Не выводите меня из себя!

− Мы встречались с ними двадцать шесть лет назад, сэр. − Сказал Динк.

− Точно?!

− Точно.

− Кто они?

− Джесси Джениссон, Магда Вудсен и Ринау. Они на этом корабле, сэр. И этот корабль явно не прогулочная яхта. У нас нет никаких шансов взять его силой.

− Его надо взять хитростью.

− Вы смеетесь? Взять хийоаков хитростью? Да у них такая техника, что вам она и не снилась. И сопротивляться им, все равно что биться лбом о бетонную стену.

− Прекратите пичкать меня всякими сравнениями! Вам поставлена задача и вы должны ее выполнить.

− Я считаю, что мы должны воспользоваться седьмым пунктом нашего договора. − Сказал Франклин.

− Да. − Сказал Динк. − Мы считаем, что этот случай как раз подходит под этот пункт.

− Какой еще пункт? − Спросил Хорнер.

− А вы не знаете? − Удивился Динк. − Впрочем, не вы его подписывали. В этом пункте сказано, что мы имеем право отказаться от выполнения заданий связанных с особым риском или же заданий связанных с личными делами членов отряда. Это стоит в нашем договоре и мы имеем право отказаться от этого дела.

− Вы трусы. − Сказал Хорнер.

− Очень смешно. − Усмехнулся Динк.

− Значит, вы отказываетесь выполнить приказ? − Спросил Хорнер.

− Да. − Ответил Динк.

− Да. − Повторил Франклин.

− Закройте их. − Сказал Хорнер, знаком показывая на машину. Динк и Франк вновь были закрыты в машине.

Прошло несколько часов. Динк с Франком выспались и молча сидели вместе, вслушиваясь в звуки, доходившие снаружи.

В какой-то момент послышался грохот, затем стрельба. Дрогнула земля под ногами. Решение могло быть только одно. Динк выбил дверь и выскочил наружу. Франклин выскочил за ним и они скрылись, пользуясь шумом вокруг, и пробежали к берегу озера.

Там шел настоящий бой. С крейсера велся обстрел прибрежной полосы, где находилась армейская артиллерия. Появились вертолеты, а из космического крейсера вышло несколько истребителей. Через минуту от вертолетов остались лишь клубы огня и дыма.

Летающие машины зашли над берегом и на него обрушился огненный смерч ударов. Взрывы сносили все. Пушки, машины, деревья. Стена огня дошла до места где были Динк с Франклином и они оказались в эпицентре ураганного огня.

Бой затих. Еще некоторое время был слышен гул истребителей, а затем он стих. Медленно опускалась пыль, где-то трещал огонь и Динк с Франклином, поднявшись увидели ужасающую картину разрушений. Около берега был один сплошной завал. Деревья смешались с землей и металлом и Динк с Франклином сидели в этом завале. Они остались живы только потому что были другими.

45
{"b":"134230","o":1}