Литмир - Электронная Библиотека

— Что случилось? — воскликнула Хенна, сразу выйдя из оцепенения. — Где Айги?!

— С ним всё в порядке, — сказала Эдера. — Никто не погиб. Мы все были в храме, но выбежали наружу сразу после первого удара. Первый камень лишь немного повредил крышу. Остальные были гораздо больше, но мы к тому времени уже отбежали к подальше.

— Значит, бомбили только святилище? — спросил Гай.

— Да, но всё равно надо отсюда уходить. Откуда нам знать, что они ещё надумают, а их магическое оружие сейчас так сильно, что способно пробить защитный купол…

— Толку-то от её защиты! — зло крикнула какая-то женщина. — От этих магических куполов, которые наша великая колдунья-полукровка сделала над посёлком и здесь, над святилищем. Небесные камни опять пробили купол, а мы…

— А мы спаслись, потому что он всё же смягчил удар, — строго оборвала её Эдера. — Он защитил нас, позволив нам выбраться из святилища целыми и невредимыми.

— А эти где? — оглядываясь, поинтересовался Дигималис.

— Они предпочли уйти поглубже в пещеры, — жрица сразу поняла, что речь идёт о гормах.

Святилище Вуурданы являлось частью скальной гряды. Она тянулась на юг и изобиловала просторными пещерами, в которые можно было попасть прямо из храма.

— Если магический лёд разрушил святилище, то может разрушить и всю скалу, однако гормы не стали меня слушать. Они больше доверяют своим инстинктам, и как правило не ошибаются, но люди ни за что не согласятся укрыться в том же месте, где и гормы. Надо уходить в посёлок, но сперва надо собрать людей. Некоторые убежали в лес, прячутся от этих камней под большими деревьями. Как только все соберутся, я или Илана сделаем врата… Он жив? — Эдера склонилась над Эданом, которого бережно положили на чей-то меховой плащ.

— Ему необходимо твоё лекарство, — сказал Герен. — Но святилище разгромлено, и наверняка, ничего не уцелело…

— Ничего, я сделаю его быстро. Это всего лишь сок лиффы, а она тут повсюду. Уже можно освободить его от этих нитей. Разотрите ему хорошенько руки, ноги и грудь. Если очнётся и попросит воды, ни за что не давайте — ему может стать хуже. Придётся ему потерпеть, пока я не сделаю для него особое питьё.

Эдера пошла за лиффой, Герен и ещё несколько воинов отправились собирать разбежавшихся в панике людей и лошадей, а Изабелла и Хенна занялись Эданом. Женщины молчали и даже избегали смотреть друг другу в глаза, но действовали так слаженно, как будто понимали друг друга без слов. Что ж, возможно, это и было началом их взаимопонимания.

Среди руин святилища сверкали прозрачные голубые глыбы. Снаряды, содержащие солнечный лёд… Илана направила на одну из глыб луч своего «солнечного осколка», отрезала от неё несколько кусков и сложила в небольшой заплечный мешок.

— Все в сборе! — крикнул Герен. — И готовы к переходу!

Но не успела Илана сделать врата, как со всех сторон понеслись испуганные голоса:

— Вуурды!

— Целая стая! Богиня, защити нас от своих зверей!

Дети и часть женщин снова кинулись врассыпную, а все, у кого было оружие, вступили в схватку с волками. Самое странное, что около дюжины вуурдов тут же устремились к лежащему без сознания Эдану, над которым хлопотали Изабелла и Хенна. Илана не могла не восхититься королевой. Заслонив собой Эдана, Изабелла открыла по волкам огонь из своего лучемёта. Хенна тоже не отступила — она смело ждала атаки, держа наготове ледяной меч, но ведь Хенна выросла в семье, где женщины с детства учились владеть оружием и охотились наравне с мужчинами, а Изабелла… Конечно, многолетние занятия балетом сделали её сильной, но сражаться её не учили — ни с людьми, ни тем более с хищниками.

Эти вуурды сразу показались Илане странными. Их серые шкуры слишком ярко отливали серебром, а ледяные мечи, которыми она снабдила всех воинов посёлка, поражали звериные тела, не оставляя на них кровавых ран. Порезы тут же затягивались, и вуурды надвигались на людей с тупым упорством заводных кукол. Ханны! Илана знала, что обладает властью над этими созданиями, но сумеет ли она справиться с таким количеством? Их всё прибывало и прибывало, как будто леденеющий лес сам порождал этих полуледяных чудовищ и натравливал на людей. Впрочем, тут были не только ханны. Те вуурды, которые сразу устремились к Эдану, явно были гормами. Они кинулись к нему, потому что он был ранен, а запах крови опьянял их, они чуяли его издали. Убить горма непросто даже из лазерного оружия, но остановить этих тварей Изабелле всё же удалось. Звери с воем отбежали прочь и принялись зализывать дымящиеся раны. Обычные звери от таких ран сразу бы скончались, но тела гормов обладали способностью быстро регенерировать, и некоторые из них уже через несколько минут снова ринулись в бой.

Собравшись с силами, Илана устроила на поляне с руинами храма метель и, заставив снежные вихри застыть в воздухе, сделала из них защитный купол. Она знала, что без звёздного льда он сейчас не может быть надёжной защитой, но надо было поскорее оградить поляну от вторжения всё новых и новых чудовищ. Когда большая часть рычащей и воющей серебристой массы осталась за прозрачной стеной, Илана занялась теми, что уже проникли на поляну. К счастью, с гормами Изабелла, Хенна и ещё несколько воинов уже почти разделались. Заряд у лазерного пистолета закончился, и королева сражалась ледяным мечом, который взяла у кого-то из раненых. Она и сама была ранена — по её плечу струилась кровь, но Изабелла как будто не чувствовала боли. Со своими длинными растрепавшимися волосами, которые метались вокруг неё, словно тёмное пламя, и огромными глазами, горящими на прекрасном бледном лице, она напоминала валькирию. Правда, эта валькирия сражалась не за право увести воина в царство мёртвых. Она спасала его от демонов, которые хотели его туда увести. Когда Илане удалось растопить всех оставшихся под куполом ханнов, с гормами уже тоже было покончено. Королева снова склонилась над Эданом.

— Эдера, когда будет готово лекарство? Боюсь, ему стало хуже…

— Не стало. Мне надо выжать из травы сок и смешать с вином, и я сделаю это, как только мы вернёмся в посёлок… Ты сама истекаешь кровью. Хенна, когда вернёмся, перевяжи её.

— Не беспокойся. Отваги нашей королеве не занимать, но закрываться в сражении от зубов и ударов противника она, к сожалению, не умеет.

— К сожалению, меня этому не учили, — ответила Изабелла.

— Я знаю, — улыбнулась Хенна, приняв из рук подошедшей Кэти Джонс маленького Айги. — Если учесть, что это твоя первая битва, то ты была просто великолепна. Илана, ты сможешь сделать врата?

— Без проблем.

Илана боялась, что расправа с ханнами отнимет у неё остаток сил, но, как ни странно, она даже не устала. С ней вообще творилось что-то непонятное. В ушах звенело, сердце билось учащённо, а тело периодически пронзал не то жар, не то леденящий холод — тот, что обжигает, словно огонь.

— Илана, с тобой всё в порядке? — с тревогой спросил Гай.

— Да… Мне гораздо лучше, чем раньше. Только пить очень хочется… Ты не ранен?

— Нет, но раненых достаточно. А если бы ты не растопила этих тварей, были бы и убитые. Надо поскорей возвращаться. Вдруг посёлок тоже бомбили. Купол там, конечно, более надёжный, но мало ли…

Поместье не бомбили, но там царило смятение.

— Мы видели богиню, — сказал старейшина Лиимер. — Она бродила вокруг посёлка — огромная и страшная. Она разгневана, потому что не получила жертву. Тайол прибежал обратно.

— Вы видели волчицу? — спросила Илана. — С чего вы взяли, что это богиня?

— Она огромна. Я живу на этом свете уже много лет, но такой никогда не видел. Она вдвое больше любого из тех вуурдов, каких мне доводилось встречать. И окрас у неё необычный, слишком светлый. Её шерсть сверкает, как серебро.

— Очередное изобретение наших врагов, — усмехнулась Изабелла. — Думаю, этого купола над посёлком недостаточно. Он же держится на вершинах деревьев? Надо сделать такой, чтобы не только защищал нас сверху, но и полностью изолировал посёлок от леса — вдруг сюда тоже пожалует полчище ханнов и гормов!

88
{"b":"132060","o":1}