Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Сирток, обратилась я к хозяину, — а кто сделал это? — я указала пальцем на чашу.

Он улыбнулся. Слава Богу, эти хоть это делать они не разучились! Или научились?

— Это Гракуца принесла из города. — Объяснил он.

Значит, здесь есть ещё и города? Интересно, как мы этого не заметили? Теряем квалификацию, теряем.

— Город? — Притворилась я идиоткой, или не претворялась — Здесь есть город? Я ничего о нём не слышала. Кто там живёт?

Сирток не удивился тому, что я ничего не знаю о городе, кажется, о нём мало кто знает. Он продолжал старательно точить нож, и задумчиво произнёс:

— Там никто не живёт. Это город мёртвых.

Да, преуспели у них покойники! А у живых руки из задницы растут. Жаль.

— А где этот город? — продолжала домогаться я.

— Да тут недалеко. Только там всё, что можно забрать, уже унесли. Красиво там. Хочешь посмотреть?

Хочу ли? Не то слово! Но пока Тирто не оклемается, я посижу здесь. Хорошие они-то, хорошие, но, кто их знает, может, я уйду, а они его съедят, как дополнительное блюдо к Морскому охотнику? Доверяй, но проверяй!

— А почему они умерли? — Ника не могла уняться я.

— Да кто ж их знает. — Удивилась Гаркуца. — Давно это было. Мы на этот город случайно набрели. После землетрясения он открылся. Скала, что закрывала его, обвалилась. Красиво там!

Она встала и вышла из пещеры. А я смотрела, как Сирток сосредоточенно точит свой нож, и холодок пробежал у меня по спине — а не для меня ли он предназначается. Я всё никак не могла поверить, что это племя настолько отличается от тех, с кем мы успели познакомиться. Вижу, что они разные, а напряжение не проходит. И не моя в том вина — надо было видеть ту схватку у Тирто!

— Есть хочешь? — Спросил Сирток.

— Было бы неплохо.

— Сейчас Гаркуца принесёт. Вы-то сами, откуда будете?

Начинается! Что бы ему такое наплести, чтобы на правду было похоже? Потому, что истину ему говорить бесполезно — не поверит и не поймёт. Пока я раздумывала, он наконец-то прекратил своё подозрительное занятие, отложил нож и спросил:

— Со звёзд что ли?

Я не то, чтобы удивилась, я — обалдела! Кто же они такие? А хозяин смотрел на меня и ухмылялся — любовался произведённым эффектом. Дескать, ты, девка, не за тех нас принимаешь. Н-да, что-то я совсем плохая стала, ничего понять не могу, а ведь раньше-то, раньше, не девка — ума палата была. Старость — не радость! А что со мной будет лет так через тысячу? Склероз и тихий маразм? Хорошо, если тихий, но это сомнительно — не в моём стиле.

— В смысле? — Продолжала я валять дурочку.

— Смысл ей подавай, — хмыкнул хитрый мужичок, — Люди со звёзд, знаешь такое?

Он меня учить решил! Я-то знаю, а вот ему-то, откуда это известно?

— Чего удивляешься? Я их картинки видел.

— Чьи?

— Мёртвых.

Вот так, наверное, и сходят с ума! Только с чего бы мне? Картинки он видел! Я тоже хочу посмотреть эти картинки! Подать-ка мне сюда их! И в этот момент Тирто, наконец-то, вздохнул! Я посмотрела на него и обнаружила, что он слегка шевелит пальцем. Как-то он быстро в этот раз пришёл в норму! Иммунитет, что ли появился?

— Вот и хорошо, — сказал Сирток, — Сейчас вы можете уйти.

А ведь не таким уж гостеприимным оказался наш друг! Ну да, "лишний рот — хуже пистолета". Мог бы и не так активно радоваться. Настроение у меня немного испортилось. Не хотелось бы уходить сейчас, когда я выяснила столько всего интересного. Но как остаться?

Наконец-то вернулась Гаркуца с подносом, но котором расположились изящные тарелки с вкусно пахнущей похлёбкой. Между прочим, я уже вторые сутки ничего не ела. Никуда я не пойду! Вот сейчас грохнусь в обморок от истощения и что они будут со мной делать? Сирток правильно истолковал мой настрой и сказал хмуро:

— Гаркуца, накорми наших гостей и пусть идут себе.

Ах ты, жлоб! Хотя нет, похлёбкой он готов был поделиться. Тогда непонятно, почему он спешит нас поскорее выставить? Он явно чем-то недоволен и, если бы не Тирто, я бы легко разобралась бы в чём тут дело. А пока я не торопясь, ела горячий суп из мяса Морского охотника и, надо заметить, находила его вкусным. Хотя, если бы мне подали салат из червяков и жаркое из пауков, я бы всё равно не отказалась. Мне необходимо было придумать, как здесь остаться ещё на немного. Я ведь ничего не успела рассмотреть и понять. И дело даже не в том, что эти странные, точнее, нормальные люди разительно отличались от своих сопланетников, нет, было здесь ещё что-то. Например, то, с какой легкостью Сирток рассуждал о людях со звёзд. Для дикаря — непростительная роскошь.

— Ты другу-то своему помоги сесть, — посоветовала мне Гаркуца. — он ещё не оправился. Пусть поест.

О Тирто я совсем забыла. А он смотрел, как я уплетаю суп и улыбался. Удивительное дело — почти на каждой планете, где я бывала, кто-нибудь из местного населения обязательно проявлял ко мне нездоровый интерес. Почему-то я нравилась всем этим странным типам. На Земле всё с точностью до наоборот. На Земле на меня обратили пристальное внимание всего пара человек и те — сомнительные личности. Подозреваю, что их интересовала не я, а, скорее, моя квартира. А, что, сразу после свадьбы накормил молодую жену супчиком с грибами и всё. Прости, любимая, так получилось. Почему я так думаю? Нет, не потому, что у меня самая заурядная внешность, если не сказать хуже. Просто эти двое были такими сладкими! Они так мягко стелили, что у меня сразу возникло подозрение. Не привыкла я к такому обращению. Иногда думаю, а вдруг, я ошибалась?

Я помогла Тирто сесть. Ему ещё трудно было есть самостоятельно и мне пришлось кормить его из ложечки, как маленького ребёнка. Ему это нравилось. Конечно, никто, никогда о нём так не заботился.

— Сирток. — обратилась я к хозяину, — можно мы останемся на ночь у тебя?

Я старалась говорить как можно мягче и ласковей, так, чтобы ему трудно было мне отказать. Если бы я могла ему что-либо предложить, чтобы хоть как-то заслужить его симпатию! Но нет, ничего у меня нет! Остаётся надеяться на его совесть.

— Ой, — дёрнулась я, — что-то мне плохо стало.

Я изобразила на своём лице нечеловеческие страдания, скорчилась и застонала. Ох, не переигрываю ли я? Хреновая из меня артистка.

— Что такое? — Забеспокоилась Гаркуца. — Мы хорошо разделали охотника, яд не мог попасть.

— Я его никогда не ела, — простонала я, — наверное, с непривычки.

Но Сирток оказался не так прост. Он лукаво ухмыльнулся и опустил глаза, чтобы я не заметила, что он почти смеётся, только беззвучно.

— Не дури. — Сказал он. — Объясни лучше, почему ты хочешь здесь остаться? Что-то тут не так.

Тирто ничего не мог понять. Он, конечно не дурак, но немного наивный. Мою бездарную игру он не мог понять.

— Прекрати придуряться, девка. — Грозно произнёс Сирток — Говори, что тебе надо?

В голове, как назло, не возникало ничего подходящего. Пусто там, как на Луне. Но надо срочно найти подходящее объяснение, такое, чтобы этот мужичонка нам поверил. Он гораздо хитрее, чем кажется на первый взгляд.

— Понимаете, нам надо идти через лес. — Начала я сбивчиво объяснять. — А Тирто ещё слишком слаб. Я — всего лишь женщина. Мне страшно. Мы ведь вам не помешаем. А завтра, когда Тирто наберётся сил, мы уйдём…

— Я могу идти прямо сейчас. — Некстати вмешался мой рыцарь. — Со мной всё в порядке.

Гаркуца что-то шепнула на ухо своему мужу, и он кивнул.

— Хорошо, согласился он. Вы странные, раньше я вас никогда не видел, но рискну вам поверить. Только знайте, что, если вы надумаете, что-то недоброе утворить…

Он не стал продолжать, но я и без слов поняла, что он имел в виду. Вспомнилось, как ловко разделывали он и его сородичи Морского охотника. Тирто нахмурился. Ему не понравилось, что Сирток вздумал мне угрожать. Ладони у меня вспотели — вот сейчас он-то и утворит недоброе. Надо как-то отвлечь его от нехороших мыслей. Если он вздумает сконцентрироваться на них, то нашим не очень гостеприимным хозяевам придётся туго.

20
{"b":"131998","o":1}