Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты что, не мог использовать автоматический выключатель?

— Так было быстрее. — Чубакка выключил сварочный аппарат, затем кинул свой бластер через плечо и залез в водопроводную систему. — Лумпи?

Когда никакого ответа не последовало, Чубакка вытащил свой светожезл. Он нашёл несколько клочков мягкого юношеского меха, висевшие на дюрастиловых плитах, где старая решетка была вырезана, по-видимому, вором. Большой энергетический трубопровод был измазан кровью, можно предположить, что здесь была борьба. Вероятно, Лумпи или Вор порезался на пути вниз.

— Видимо, Лумпи последовал за вором. — Чубакка вылез обратно из водопровода, его гордость за сына постепенно переходила в заботу. — Он никого не подождал.

— Это тебя удивляет? — Малла включила собственный светожезл и побежала через весь этаж. — Ты не слушаешь.

— Он не сдержал свое слово, — настаивал Чубакка, раздражаясь всё более. — Так нельзя. Внизу очень опасно. Как же он мог быть таким глупым?

Малла вздохнула — А ты бы на его месте ждал?

— Это к данной ситуации не относится. — Хмурый вид Чубакки постепенно светлел, так как он понял, про что она говорила: Лумпи делал только то, что, по его мнению, сделал бы его отец. — И в этом вся разница.

Малла присела на пол и своим светожезлом осветила тёмную лужу, в которой был след маленького вуки. Она мокнула кончики пальцев в эту лужу, смесь была вязкая, как мёд, — и поднесла их к своему носу.

— Кровь, — сказала она.

— В системе водоснабжения тоже что-то было. — Чубакка кинулся по этажу и быстро нашёл другой след. — Лумпи не сделал даже попытки, чтобы нас подождать. Когда мы вернём его домой, у нас с ним будет долгий разговор о его непослушании.

Малла присела рядом с Чубаккой. — Он просто подражает тебе, — сказала Малла. — Он делает так, потому что думает, что ты поступил бы также, а еще он хочет самоутвердиться.

— Всё изменится после того, как я покончу с этим делом.

Малла на мгновение притихла, затем она сказала:

— Давай сначала вернём его домой, Чубакка.

— Мы найдём его, — уверял он. — И после того, как мы это сделаем, я буду непреклонен.

Малла ничего не сказав, оставила Чубакку, чтобы подумать, сомневается она в нем или только волнуется. Хотя Чубакка испытывал крайне неприятное чувство, он имел свое собственное мнение. Ему казалось, он должен знать интуитивно, что ему сказать сыну, чтобы контролировать ситуацию. Но правда была в том, что Лумпакка казался ему незнакомцем каждый раз, когда он видел его. Первый раз он был маленьким меховым шариком, улыбающимся в руках матери, а в следующий — когда он уже качался на ветках.

У них не было другого выбора, кроме как использовать светожезл, чтобы идти по следам Лумпи. Чубакка инструктировал Маллу, чтобы она держала жезл пониже и подальше от тела. Сам он прикрывал их обоих бластером. Следы на полу становились всё бледнее и бледнее. Они нашли другой отпечаток в маленькой луже крови. Чубакка на мгновение подумал, что его сын ступал небрежно, но с другой стороны он заметил, что Лумпи мокал свою ногу в лужу, потому что оставались отчетливые следы.

— Он сознательно оставляет нам след, — заметил Чубакка. — Возможно, я слишком несправедлив к нему.

— Но надо торопиться. — Малла шла по следам Лумпи вниз по узкому проходу между парой огромных резервуаров камеры охлаждения. — Почему так долго нет охраны здания?

— Чтобы это объяснить, потребовалась бы целая неделя, — ответил Чуби. — Капитан cулустиан — планировщик и дотошный организатор, тем временем, когда бы он закончил сбор сведений, вор ушел бы, а Лумпи лежал без сознания или где-нибудь мёртвым. — Нам лучше без них. Их процедуры только замедлили бы нас.

Они приблизились к дальнему концу резервуаров камеры охлаждения, Малла внезапно вздрогнула и в страхе вскрикнула. — Нет!

Воображая худшее, Чубакка отстранил её с дороги и прошел вперед, одну руку сжал в кулак, другой поднял вверх свой бластер. Он заметил направляющуюся к ним куполообразную коробку дроида-уборщика этого этажа, фиолетовый стерилизующий луч уборщика был сосредоточен на кровяном следе, за которым они следовали. Когда его поисковые датчики обнаружили Чубакку и Маллу, стоящих на его пути, он вежливо уступил им дорогу, позволяя пройти.

Чубакка увидел лишь полоски на полу в сиянии светожезла Маллы. Единственный оставшийся знак следа, который Лумпи так старательно для них оставлял — это двухметровая полоса, которая быстро высыхала после уборки дроида. Чубакка стал на колени и, отложив свой бластер, схватил дроида-уборщика за бока его пластоидной коробки.

— Куда вели следы, которые ты вытер?

Индикаторы функций на передней панели дроида-уборщика мерцали, что означало период обработки входной информации (цикл тестирования). Затем дроид сказал «Извините, пожалуйста…».

Расстроенный Чубакка зарычал и обошёл вокруг дроида, уступая дорогу. — Продолжай свой путь.

Дроид покружился вокруг и пучком света выхватил из темноты ногу Чубакки. — «Извините, пока я убираю».

— Убираешь? — Чубакка схватил этажного дроида и поднял его над своей головой. — Где мой сын?

«Я не собирался беспокоить вас». — Продолжал говорить нормальным вежливым тоном дроид. — «Я сейчас уйду».

— Я не думаю, что он понимает шириивук.

Чубакка с отвращением бросил дроида, который приземлился на расстоянии пяти метров, при этом уборщик сломался и начал просить о помощи.

— Отец! — Приглушенный голос едва звучал, но его можно было услышать сквозь гул гигантских вентиляторов, работающих справа. — Здесь!

Чубакка схватил с пола своё оружие и светожезл, и пошел в направлении, услышанного им голоса. — Лумпи! Ты ранен?

— Нет! — Стонал он. — Но я уже не могу держать их больше!

— Их?! — Закричала Малла.

Чуби и Малла обогнули резервуары с булькающими пузырьковыми фильтрами. В сиянии светожезла Малла увидела, что их сын сидит на трубах высокого давления. Он был на третьей, и сидя на корточках силился удержать две лодыжки, торчащие из открытой панели очистки. Обе эти ноги были в левых ботинках.

Чубакка быстро помчался к трубам. Он был больше удивлен, чем горд поступком сына. Чуби начал выкрикивать на ходу разные советы. — Будь осторожен! Держись! Вытащи их!

— Чубакка! — Кричала Малла, стараясь догнать его. — Не поощряй Лумпи!

— Не волнуйтесь. — Лумпакка начал двигать руками вперед и назад, внутри труб послышались приглушенные удары. — Они — не настоящие шпионы, только…

Кем бы они ни были, их бластеры были самыми настоящими. Выстрелы были похожи на брызги синих лучей, хлещущих через дверь люка водоочистной системы. Угол стрельбы был неудобен, и выстрелы не попадали в Лумпи. Но он был так испуган, что выпустил их из рук и они исчезли в трубе высокого давления.

Чубакка в один прыжок оказался на третьей трубе. Он встал на колени и начал в слепую стрелять из бластера внутрь трубы люка.

— Я держал их, Папа! — Лумпи взобрался на трубу напротив отца, на всякий случай, если воры попробуют контратаковать. — Вы видели?

— Я заметил. — Продолжая стрелять внутри трубы, Чубакка дотянулся до Лумпакки через люк системы очистки и легонько оттолкнул его назад. — Но ты сказал, что будешь ждать возле сервиса водоочистки.

— Я не мог! — вскрикнул молодой вуки. — Не мог после того, что я услышал!

— Что ты услышал не имеет значения, — сказала Малла, подходя к Чубакке с другой стороны. — Во-первых, я не позволяла тебе пройти вниз водоочистной системы.

— Ты нет — Возразил Лумпи. — Но ты — не единственная…

— Я также не позволял. — Чубакка перестал стрелять и, будучи в душе довольным поведением сына, повернулся к нему. — И после того, как ты не послушал нас, ты нарушил свое слово!

Услышав неодобрение в речи отца, у Лумпи опустились руки. Он был разочарован. Лумпи не отводил глаз от пристального взгляда Чубакки, и когда отец говорил, то тон его речи был сдержанным.

— Я догадываюсь, что не должен был делать этого, — продолжал Лумпи. — Но подождите, Вы ещё не слышали, что я выяснил!

4
{"b":"130964","o":1}