Литмир - Электронная Библиотека

Кроме того, Данила узнал, что многие знаменитые бойцы, предполагаемые участники турнира, получили тяжелые увечья или столкнулись с иными неприятностями. Этим утром на тренировочных площадках сражались или совсем молодые бойцы, или приезжие. Перспектива выиграть Летние Игры и заслужить славу заставляла их мириться со всеми возможными опасностями.

– Если это лучшие бойцы Глубоководья, то мне непонятно, почему ваш город до сих пор не завоевали тролли, – прокомментировала Моргалла очередной поединок.

Головой шута на рукояти оружия она показала на двух боровшихся юношей, которые, даже на взгляд Данилы, казались неуклюжими и нерешительными.

– Джаран вчера повредил плечо, – раздался сзади чей-то низкий голос. – Поэтому он и бережет одну сторону.

Моргалла даже не потрудилась обернуться, только презрительно фыркнула:

– Он убережет обе стороны своего драгоценного тела, если отложит оружие и возьмет в руки прялку.

В ответ на меткое замечание ее собеседник весело расхохотался, и Данила обернулся на знакомый голос. Рядом с ними стоял Каладорн, одетый для занятий на арене. На нем красовались свободные штаны и льняная рубаха, расстегнутая почти до пояса. Короткие завитки рыжих волос на голове и мускулистой груди поблескивали под лучами жаркого солнца.

– Милосердная Сьюн! – воскликнул Данила, заметив, что его друг полураздет. – К каким событиям ты подготовился, и не возьмешь ли и меня с собой?

Каладорн снова рассмеялся и похлопал ладонью по рукоятке меча.

– Дан, это тяжелая работа – размахивать семью фунтами стали под полуденным летним солнцем.

В ответ Арфист вежливо пожал плечами, и Каладорн, усмехнувшись, хлопнул его по спине.

– Твой скромный вид меня не обманет, парень. Насколько я помню, ты занимался фехтованием у того же мастера, что и твой брат Рандор, а он понимает толк в боях. Хочешь выступить? Я могу составить тебе протекцию и подобрать противника.

– Ну, если ты и меня приглашаешь поучаствовать в турнире, значит, дела и в самом деле плохи, – легкомысленно заметил Данила.

Симпатичное лицо Каладорна стало угрюмым, и он поднял руку в жесте фехтовальщика, пропустившего удар.

– Я расскажу обо всем поподробнее чуть позже, за парой кружек эля.

– Может, прямо сейчас?

– Хотел бы, но нельзя. Я должен оставаться на арене и не могу позволить себе пренебрегать тренировками. Игры состоятся уже завтра, а впереди еще много дел. Надо как следует подготовить всех этих мальчишек и девчонок, – вздохнул Каладорн, не отрывая внимательного взгляда от тренировочных площадок.

Решительный тон Каладорна и множество суетившихся вокруг них будущих участников завтрашних игр не оставили Даниле никакой надежды уговорить приятеля. Он уже готов был попрощаться, как Каладорн снова заговорил:

– Паренек из конюшни сказал, что вы дожидаетесь меня больше часа. Прошу меня простить, Дан, но утром по пути сюда я встретился с Хелбеном, и разговор с ним задержал меня приблизительно на час. Ты ведь знаешь, каким настойчивым может быть архимаг.

– Очень хорошо знаю, – с невеселой усмешкой ответил Данила.

Но про себя он счел объяснение Каладорна довольно странным. Дядя Хелбен не был склонен к пустой светской болтовне. Юноша попытался выудить у приятеля побольше информации:

– Каладорн, неужели ты хочешь сказать, что просил у дяди любовного зелья, чтобы подсыпать в бокал леди Тион?

Приятель добродушно пожал плечами, опровергая это предположение.

– Так и есть, – настаивал Данила. – А я-то еще удивлялся, как может такой заурядный тип, как ты, так долго интересовать прекрасную даму.

Лицо Каладорна подернулось дымкой печали.

– По правде сказать, я на многое способен, чтобы завоевать ее сердце, но только не на это, – сказал он неожиданно серьезным тоном. – Я просил руки Люции, но она еще не готова дать ответ. Когда этот день придет, я стану счастливейшим из смертных.

Слова Каладорна дышали простотой и достоинством, а еще старомодной изысканностью, что напомнило Даниле о романтике далекого прошлого. Любовь и благоговение в глазах Каладорна заставили его пожалеть о неловкой шутке в адрес влюбленного друга. Они договорились о встрече с Каладорном на более позднее время, и Арфист увел Моргаллу с Поля Триумфа.

– Куда теперь? – спросила девушка-дворф.

– Мы должны встретиться с остальными в «Сломанном Копье», таверне неподалеку отсюда, – ответил Данила, сворачивая в одну из боковых улочек. – Будем надеяться, что кому-то из них повезло больше, чем нам!

* * *

Как только ее беспокойная гостья прилегла отдохнуть после обеда, Люция Тион выскользнула из дома и поспешила в городской особняк Каладорна, стоящий в Дворцовом квартале. К огромному огорчению, она обнаружила, что все шкафы заперты, а ее возлюбленного нет дома. У камердинера ключей не было, зато он рассказал, что хозяин отправился спозаранку на встречу с архимагом.

Несмотря на ранний для визитов час, Люция все-таки отправилась к башне Черного Посоха. У гранитной стены ее встретили и пригласили в замок. Люция неловко чувствовала себя в обществе прекрасной леди Арунсун – ей всегда казалось, что насмешливые серебристые глаза Лаэраль видят слишком много, но она все же вошла в гостиную и приняла кубок с охлажденным гранатовым нектаром. После обязательного обмена приветствиями леди Тион попросила о встрече с архимагом.

– Его нет дома, – ответила Лаэраль, и ее обнаженные – в это время дня! – плечи приподнялись в грациозном извиняющемся жесте.

Несмотря на вежливое огорчение, Люция ясно ощутила, что хозяйка вовсе не расстроена сложившейся ситуацией. Гостья напряглась и высокомерно вздернула подбородок.

– Не будешь ли ты так добра подсказать, где я могу его найти? Или, вернее, Каладорна, поскольку они сегодня собирались встретиться.

На мгновение в серебристых глазах волшебницы зажегся огонек, а лицо слегка дрогнуло.

– Мне очень жаль, что не могу оказать тебе такую услугу, – опустила глаза Лаэраль. – Хелбен покинул замок очень рано утром и не известил меня о своих планах.

Люция собиралась уже попрощаться, но в этот момент в гостиную вошел молодой эльф с серебряной лирой в руках. Хозяйка дома улыбнулась и подмигнула новому гостю.

– Леди Тион, разреши представить тебе Вина Эшгроува. Он менестрель и гость нашего замка. Вин, это леди Тион, член древней королевской семьи из Тезира. Не мог бы ты развлечь ее песней ее родины?

Эльф согласился. Он молча уселся неподалеку и стал наигрывать знакомую мелодию на своей лире. О боги, неужели ей недостаточно на сегодня одного барда! Еще более раздражающе подействовал на Люцию довольный блеск серебристых глаз Лаэраль. Волшебница наверняка заметила нетерпеливое желание гостьи покинуть дом, но намеренно задерживала ее, причем таким способом, что Люция не могла уйти, не нарушив правил вежливости. В течение всего исполнения баллады гостья кипела от злости, сознавая себя игрушкой в руках Лаэраль. Несмотря на все могущество, красоту, обаяние и высокое положение супруги архимага, в Лаэраль все же осталось что-то от бродяги. При всех своих достоинствах Лаэраль вела себя как обычная простолюдинка, какой и была на самом деле, и Люция не без злорадства успокаивала себя этой мыслью.

Как только затихли последние аккорды серебряной лиры, Люция Тион встала.

– Благодарю тебя за прекрасный подарок, мастер Эшгроув, – промолвила она с самым царственным видом, на какой была способна, и открыла сумочку. Вытащив один из небольших кошельков, она протянула его менестрелю. – Прошу принять это в качестве мизерной платы за твой талант.

Эльф принял плату с учтивым поклоном.

Прощальные слова аристократки прозвучали со всей допустимой холодностью. Лаэраль ничем не показала, что поняла, как ее поставили на место, но все же любезно проводила гостью.

Не на шутку расстроенная утренними событиями, Люция забралась в свою коляску. Берганд не собирается покидать Глубоководье до окончания праздника, и от Гарнет не удастся просто так избавиться. Она не согласится долго ждать обещанного Люцией колпака Лордов Глубоководья, а единственный такой колпак леди Тион может надеяться достать у Каладорна. И если не поторопиться, колдунья расскажет об обмане Рыцарям Щита. Колпак должен достаться ей, любой ценой и как можно скорее!

55
{"b":"13057","o":1}