Из жизни: «Девушка НАПОЛЕОН вернулась со своими друзьями с юга. Летом в поезде — жара и грязь, так что вид у всех был весьма замызганный. И вот, оказавшись на перроне, НАПОЛЕОНКА — заядлая балетоманка — вдруг узнает, что сегодня последний день гастролей Ролана Пети, и, несмотря ни на что, решает ехать туда. Друзья пытались образумить ее, поскольку виду нее был не очень мытый и никак не годился для Большого театра: кроме коротенького летнего платьица выше колен на ней были вьетнамки разного цвета — один шлепанец красный, а другой — синий.
Тем не менее, именно в таком виде она появилась под колоннами Большого театра, загорелая, немытая и некрашеная. Билетов, понятно, никаких нет, но в сторонке стоит иностранец и кого-то ждет. Она тут же обращается к нему по-английски, нет ли у вас, мсье, мол, лишнего билетика. И он — о чудо! — робко тащит билет из кармана пиджака. Она дает ему 3 руб. и упархивает, затем моет ноги в туалете, вытирает их носовым платком и отправляется в партер, т. к. балет вот-вот начнется. Поскольку иностранная публика в партере всегда исключительно высокого воспитания, вскоре все перестали обращать внимание на странную девушку. Зато, когда начался антракт, перед ней встал вопрос: остаться сидеть на месте или пойти эпатировать публику. Она выбрала последнее и отправилась гулять по Большому театру, отражаясь во всех зеркалах и шокируя своим видом московскую публику.
Когда поздно вечером она появилась дома, ее мать спросила ее, где она была, и, услышав ответ, воскликнула: «В таком виде?» На что НАПОЛЕОНКА ответила: «Но ведь это французский балет! Последний день! Ну, что такого? Какая разница?!»
Если вы взяли в жены девушку этого типа, не надейтесь, что она будет сидеть дома под замком. Это — прима, которая должна блистать в свете, а вовсе не стоять целыми днями в фартуке около плиты. Домашнюю работу она делает быстро, но качественно, не увязая в ней, не углубляясь в подробности и не берясь ни за что лишнее. Она старается ограничиться минимумом. Главное для нее — получить результат и побыстрее закончить с этим. Она не склонна чрезмерно увлекаться домашним хозяйством. При этом НАПОЛЕОНКА достаточно практична, умеет брать на себя ответственность и не боится этого.
Детей воспитывают с юмором, дружат с ними, любят посмеяться и подурачиться в минуты отдыха. Они охотно развивают своих детей, приучая их к чтению художественной литературы, водят в театры и музеи. Но делать вместе с ними уроки, особенно по математике и естествознанию, им довольно тяжело, поэтому такого опыта они пытаются избегать всеми силами.
НАПОЛЕОНКА умеет и любит брать на себя ответственность, с удовольствием берется за такую работу, где нужно выступать с представительскими функциями перед большим количеством людей. Она может быть хозяйкой небольшой фирмы, например туристической. Работать на телевидении, быть журналисткой, учительницей гуманитарных дисциплин, спортивным тренером, в PR-области, в HR, одним словом, везде, где требуется осуществлять грамотный и представительный контакт с людьми. Не следует ставить НАПОЛЕОНКУ на такие участки, где ее никто не увидит. С такой мощной ориентацией на престиж ей трудно будет смириться с этим назначением.
Фразы
Мужчины типа НАПОЛЕОН
— Учительница не должна ходить в рваных колготках и домашних тапочках! Учителя должны быть красивые.
— Мальчик НАПОЛЕОН родителям: «Да вы не то едите! Вы не понимаете. Есть вареную колбасу — это не престижно. Это не круто!»
— НАПОЛЕОН утешает дочь после проигрыша: «Надо быть либо первым, либо никаким!»
Женщины шипа НАПОЛЕОН
— Если я чего-то хочу, то хочу прямо сейчас. Желание связано со временем.
— Какая у меня цель жизни? Чтобы у меня было все, что я хочу.
— Подхожу к обменке и думаю: «Боже мой! Ведь все нормальные люди знают, сколько денег им дадут!»
— Лежать на диване? Если я ложусь, то уж сплю!
БАЛЬЗАК: Интуитивно-логический интроверт
Мужской портрет. Самый интеллектуальный мужчина
Юноша БАЛЬЗАК, независимо от того, худенький вам попался экземпляр или плотненький, напоминает маленького мальчика, который вырос до размеров взрослого человека. Может быть, это связано с тем, что в детстве такие мальчики поражают окружающих незаурядным умом и не по возрасту ранней энциклопедической образованностью. Привыкнув к восторгам и похвалам взрослых, они так и сохраняют на своем лице выражение, характерное для вундеркинда.
БАЛЬЗАК всегда спокоен и невозмутим, флегматичен и задумчив. Отличительным признаком его лица являются умные грустные глаза, полные безнадежного скепсиса, часто окруженные тенями. Любимые цвета в одежде — темно-синий с серым или коричневый с черным — навевают ассоциации с лунной ночью на кладбище. Любимая прическа — очень длинные волосы, скромно забранные в хвост (чаще встречается у компьютерных БАЛЬЗАКОВ), или распущенные крупные кудри ниже плеч (более характерно для телевизионщиков, см., например, у Андрея Максимова из «Ночного полета»). Встречаются, конечно, БАЛЬЗАКИ и с традиционными короткими стрижками.
Фигура у представителей этого типа чаще всего неопределенных форм, с округлыми плечами, склонная к полноте. Даже если в юности БАЛЬЗАК занимался спортом, после тридцати маленький БАЛЬЗАК все равно становится плотненьким, а большой грузным. Иногда, впрочем, встречаются и довольно подтянутые БАЛЬЗАКИ, которым удается сохранить поджарость не только в молодости, но и в зрелом возрасте. Но таких сравнительно немного.
Несмотря на свою полноватость и внушительные габариты, БАЛЬЗАКИ не производят впечатление устойчивых людей. Их легко передвинуть или обойти. Они как бы не занимают пространства, а если и занимают, то легко скользят по нему, как скользит вдоль пола большой воздушный шар.
В детстве, как уже говорилось, эти мальчики — настоящие вундеркинды. Они быстры и сообразительны, начитанны и по-настоящему увлечены процессом познания мира. В их голове скапливается огромное количество информации из самых разных областей. Впрочем, в школе они держатся всегда на заднем плане, не спешат афишировать свои богатейшие познания, не пытаются привлечь к себе внимание. И хотя мальчики этого типа не отличаются усердием и аккуратностью, учатся они чаще всего блестяще, особенно те, у кого есть здоровое честолюбие.
Как правило, с возрастом ум у БАЛЬЗАКОВ никуда не девается, а только увеличивается в размерах. Пропорционально ему у него растут ехидство, остроумие и хитрость. БАЛЬЗАК способен предвидеть развитие событий и просчитать, какую выгоду ему принесет то или иное предприятие. На его прогнозы и в самом деле можно положиться, если только он захочет поделиться с вами своими соображениями.
Дело в том, что БАЛЬЗАКИ не умеют быть напористыми и не надеются, что их услышат, а потому не спешат навязывать другим свое мнение. Но оно у них есть и, как правило, совершенно экспертное, особенно по тем вопросам, которыми они занимаются профессионально или которые относятся к сфере их широчайших увлечений.
У представителей этого типа совершенно особые взаимоотношения со временем. Они видят его как реально существующую субстанцию, умеют работать с ним. Их сознание способно скользить вдоль оси времени вперед в будущее и назад в прошлое. Они живут во времени и плохо понимают, почему другие не используют его возможности.
БАЛЬЗАК тяготится медленностью протекания всевозможных процессов, хотя сам по себе никуда не торопится и производит впечатление медлительного увальня. Мужчина этого типа может индифферентно сидеть в кресле, читая очередную увлекательную книгу, а потом мгновенно встать, собраться за какие-нибудь три-пять минут и выйти из дома в назначенное время.