Литмир - Электронная Библиотека

Дав мне этот совет, полностью совпадающий с моими намерениями, жена синдика полезла в наконец-то подошедший собственный экипаж, оставляя меня, таким образом, на милость своего беспутного сына.

— Итак, хозяюшка, позвольте предложить вам руку, — по-острийски громко произнёс он и шепнул на дейстрийском: — здесь не так уж далеко: тот дом, где проходили наши с вами встречи.

Мы уже подходили к дому, когда путь нам преградила знакомая худощавая фигура в чёрном плаще.

— Милостивый хозяин, — голосом, от которого вздрогнул сын синдика, начал «незнакомец». — Не будете ли вы столь любезны уступить мне вашу даму? Я уверен, что буду лучшим спутником для неё, нежели вы.

Вместо ответа сын синдика толкнул меня к себе за спину, скинул плащ и немедля атаковал просителя. Тот увернулся — быстрее, чем мог бы ожидать авантюрист, следующий удар отбил шпагой, а после неуловимым движением проскользнул за спину сына синдика. Там он имел полную возможность нанести смертельный удар, но вместо этого схватил меня за руку, дёрнул на себя и приставил шпагу к моему горлу.

— Невероятно, — выдохнул быстро (но всё же слишком медленно для того, чтобы предотвратить случившееся) обернувшийся Дрон Перте и опустил руку со шпагой. — Отпустите её!

— Право же, эта шутка совершенно несмешная, — проговорила я, пихая напарника локтем в бок. Тот послушно убрал оружие в ножны и, взяв меня за руку, поклонился, как давеча кланялись вампиры на сцене.

— Ивона! — воскликнул сын синдика, но тут же обратил своё внимание на противника. — Простите, милостивый хозяин, чем обязан?

— Как! — с театральной обидой в голосе возмутился вампир. — Разве вы не желали меня видеть? Разве не справлялись о моих делах? И вот я здесь, перед вами, а вы вместо приветствия хватаетесь за шпагу! Эй! Уберите её, а то как бы не порезались!

В тот же миг ему пришлось уворачиваться от выпада, а после, метнувшись смазанной тенью к авантюристу, не-мёртвый заставил того выронить оружие. Мгновение — и вот вампир снова стоит рядом со мной, приобнимая меня за плечи.

— Вы плохо меня поняли, сударь, — по-дейстрийски с угрозой произнёс напарник. — Я намерен разговаривать с вами и лучше будет, если вы сохраните хотя бы подобие вежливости. Итак?

— Прошу прощения, сударь, — поклонился в ответ сын синдика, а после шагнул, поднял шпагу и вложил её в ножны. — Я бесконечно счастлив знакомством и должен принести свои извинения за своё удивление, вызванное вашим… экстравагантным способом представляться.

— Примите мои заверения в безграничном почтении, — поклонился в ответ вампир. — А теперь — к делу, сударь! Ночь коротка, а ваша прогулка с Ивоной не может очень уж затянуться.

— Не угодно ли пройти вместе со мной, сударь, туда, где мы с вами сможем побеседовать? — с изысканной вежливостью предложил Дрон Перте. Я заметила при свете уличного фонаря, как сжались пальцы, положенные на эфес шпаги.

«Зачем ты злишь его?» — спросила я мысленно.

«Затем, что он мне не нравится, моя хорошая» — ответил вампир.

— Прошу, — сделал приглашающий жест авантюрист, когда мы остановились у знакомого дома.

— Вы приглашаете меня? — делано удивился напарник. — Поверьте, я польщён оказанной честью!

— Сударь, полегче! — сквозь зубы прорычал сын синдика, и вампир немедленно прекратил усмехаться.

— Входите первым, я войду позже. Ивона, дорогая, оставляю тебя на нашего уважаемого друга.

Едва успев кивнуть на его слова, я обнаружила, что вампир уже исчез, чтобы, как я знала, проникнуть в дом через чердачное окно. Сын синдика криво усмехнулся (а, может, так показалось в полутьме улицы) и подал мне руку. Приняв её, я вошла в дом.

— Итак? — коротко спросил Дрон Перте человека в чёрной маске, встретившего нас у лестницы.

— Всё сделали, как вы сказали, хозяин, — поклонился тот. — Разыграли пьяный сон посредь улицы, кровники остановили карету, вылезли, ну, мы побуянили немного, пока нас стаскивали с мостовой, карета без присмотра осталась. Мы и…

— Всё в порядке? — последовал быстрый вопрос.

— Да, хозяин, только…

— Говори! — приказал Дрон, бросив на меня тревожный взгляд.

— Да девочка без сознания. Уж мы её по щекам хлопали, как принесли, всё в себя не приходит.

— Дышит?

— Да не без того, хозяин, не без того. Деньги-то заплатите?

— Как обещал, — отрезал сын синдика и вторично вынул тугой кошелёк. — Вот вам, напейтесь хорошенько за моё здоровье и забудьте про эту ночь, как не было её!

— Не извольте сомневаться, хозяин, как есть напьёмся, — поклонился преступник и, подхватив кошель, вышел из дома.

— И вы забудьте, Ивона, — обратился ко мне авантюрист. — Я сам позабочусь о вашей подруге, не вздумайте испортить дела своим вмешательством.

— Но, сударь! — запротестовала я. — Вы так спокойны, а ведь бедняжка даже не пришла в себя!

— Да всё с ней в порядке, Ивона, — проговорил подошедший к нам вампир. — Я её осмотрел — не больше чем потеря сознания от страха и душной кареты. Сейчас придёт в себя. Иди-ка к ней, там я оставил лавандовую воду и коньяка немного, разотри виски и влей две капли в рот, живо встанет на ноги!

— Вы её?.. — спросил Дрон Перте и до половины вытащил шпагу из ножен.

— Не трогал я эту девочку! — отмахнулся не-мёртвый. — Я, сударь, в отличие от вас, за двумя юбками не бегаю. Знаете, как в пословице: кто гонится за двумя, ни на одной не женится.

— Сударь!

— Тише, тише, милостивый хозяин, — перешёл на острийский вампир. — Вы всё равно не можете причинить мне вреда, так что не тратьте понапрасну силы. Отправим Ивону к её подруге, а сами побеседуем в своё удовольствие. Заприте дверь на засов и поднимемся наверх, коль скоро комната занята девушками. Да, Ивона, будешь утешать бедняжку, скажи, что, как дейстрийская подданная, она должна обратиться в посольство с жалобой на нападение канцелярии, и, после соответствующей ноты не только будет свободна, но и получит извинения.

— Я собирался сказать это сам, — уязвлёно произнёс сын синдика. — И завтра же отправить человека с письмом в посольский городок.

— Приятно встретить такую услужливость, — безмятежно произнёс мой напарник и подтолкнул меня в сторону комнаты. — Ну же, Ивона, я убеждён, что твоя помощь просто необходима бедняжке Аманде!

— Вы забыли спросить меня, — ещё более уязвлёно заявил сын синдика, хочу ли я иметь с вами дело!

— Нет, сударь, не забыл, всего лишь не собирался, — услышала я, послушно заходя в комнату. — В вашем положении, когда вы отдали все украденные… о, простите, только что добытые! деньги своим наёмникам, неразумно отказываться от банковских билетов, которые ждут вас наверху. Итак?..

Через несколько часов я сидела рядом с вампиром на козлах кареты, уносящей нас обоих из города. С собой мы увозили воспоминания о самых разных переживаниях, как приятных, так и не слишком. Уроки Беаты, сведения Дрона Перте, сдавшего нам наиболее видных лиц в их организации (среди им сочувствующих в Дейстрии были названы видные политические деятели и просто богатые люди, те же Таспы, и не только они). Рыдания Аманды, оглушённой свалившимися на неё бедами — я оставила бедняжку в объятиях Дрона, громогласно клянущегося сделать всё, от него зависящее… и так далее, как это принято в плохих романах… и в Острихе. Когда мы уходили, авантюрист даже не поднялся, чтобы проводить нас, слишком уж он был занят: осушал поцелуями слёзы своей невесты.

— Жалеешь, моя хорошая? — уточнил вампир, прижимая меня к себе.

— Скорее радуюсь, — задумчиво отвечала я. — Ни дома, ни друзей, ни привязанностей. Никогда не думала, что такая жизнь окажется мне по душе.

— Друзья и привязанности не полагаются таким, как мы, — засмеялся напарник, целуя меня в висок. — А что касается дома, ты не права. Или забыла? Мастер обещал обставить загородный дом для тебя. Он ждёт нас, моя дорогая, наш дом — мой и твой. Ты довольна?

135
{"b":"128067","o":1}