Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Апартаменты Г'Кара

Г'Кар собирает вещи, когда к нему заходит Шеридан, чтобы попрощаться. Он надеялся, что Г'Кар побудет на станции до тех пор, пока Деленн не вернется с Минбара. Он знает, что ей очень хотелось бы попрощаться с ним. Г'Кар тоже хотел бы поговорить с ней перед отлетом, но недавние события показали ему, что его пребывание на станции вызовет лишь больше неприятностей. Он уже нанял корабль дальнего радиуса действия, который может выдержать любые условия и налетал лишь 240 световых лет.

Шеридан говорит, что, несмотря на все разногласия, которые были у них на протяжении этих лет, он всегда относился к Г'Кару с огромным уважением. Он будет очень скучать по нарну. Но Г'Кар говорит, что это не является необходимым. Покидая любое место, вы все равно оставляете часть самого себя там. Если остановиться в любом коридоре станции и как следует прислушаться, можно услышать отголоски всех их разговоров,... каждую мысль и каждое слово, которыми они обменивались. После того как они уйдут, их голоса будут обитать в этих стенах, пока существует Вавилон 5. Однако Г'Кар признает, что та часть его, что улетит, будет скучать по той части Шеридана, что остается. Шеридан пожимает его руку.

Ш е р и д а н: Позаботьтесь о себе там, старый друг. Возможно, мы еще

встретимся когда-нибудь?

Г' К а р: Возможно и так. Прощайте, Джон.

Шеридан направляется к выходу, но тут осознает, что Г'Кар назвал его по имени.

Ш е р и д а н: Знаете... Вы впервые назвали меня Джоном.

Г' К а р: Нет, не впервые.

Ш е р и д а н: Впервые.

Г' К а р: Не впервые.

Ш е р и д а н: Впер...

Шеридан замолкает, осознав, что Г'Кар спорит просто так. Они оба начинают смеяться. Шеридан уходит, а Г'Кар подходит к видеофону, чтобы записать сообщение.

Медотсек

Лиз приходит себя и видит, что Гарибальди заснул, сидя у ее кровати. Ей ввели много болеутоляющих средств, благодаря которым, как говорит Майкл, она оказалась в идеальном состоянии для того, что он задумал. Гарибальди зовет священника.

Лиз встревожена, но Майкл говорит, что с ней все будет в порядке. Он уверяет ее, что пригласил священника не для последней исповеди. Он просто подумал, что перед тем, как вселенная обрушит на них еще что-нибудь, им нужно пожениться. Прямо сейчас. Он не думает, что может многое предложить ей - он потерял работу, у него проблемы, и он может вести себя как набитый дурак. Единственное в мире, к чему он стремится, - это она. Лиз соглашается выйти на него замуж.

Гарибальди выбегает из палаты и сталкивается с врачом. Он настолько счастлив, что сообщает доктору о своей женитьбе и целует его в щеку.

Доки

Г'Кар ждет Литу. Его корабль, совсем не похожий на нарнские

звездолеты, пришвартован поблизости.

Появляется Лита в наручниках, ее сопровождают два сотрудника службы безопасности. Г'Кар сразу же приказывает снять с нее наручники. Находясь с ним, она является свободной. Но прежде чем охранники успевают снять наручники, Лита сама избавляется от них. Охранники уходят.

Г'Кар спрашивает, почему она не избавилась от наручников, если могла это сделать в любой момент. Лита отвечает, что наручники давали всем ощущение безопасности, и, кроме того, она сама начала получать определенное удовольствие от них.

Но им пора улетать. Лита колеблется, оглядывается - возможно, она надеется, что кто-то придет проводить ее. Но она видит лишь Г'Кара, который хочет улететь поскорее. Возможно, они увидят поразительные чудеса и найдут нечто экстраординарное. Возможно, нечто экстраординарное отыщет их. В любом случае, это будет настоящее приключение. Лита предчувствует, что вскоре появится вторая книга. Г'Кар находит эту мысль замечательной.

Лита и Г'Кар идут к кораблю, а из-за ящиков выходит Зак и молча следит за Литой. Ему будет очень не хватать ее.

Марс, офис Edgars Industries

Члены правления Edgars Industries получают сообщение от Гарибальди. Глава совета директоров Паретти выражает обеспокоенность состоянием Лиз. Гарибальди находит это очень странным, если учесть, что убийца, покушавшийся на их жизнь, был нанят кем-то из руководства корпорации, поскольку правлению не нравилось, что Лиз пытается выяснить правду о "черных проектах". Паретти говорит, что в компании ведется расследование. Вот что известно наверняка - по каким-то непонятным причинам покушение было организовано главой службы безопасности компании. Они собирались допросить его, однако прошлой ночью он повесился в своем доме. В предсмертной записке он взял всю ответственность за случившееся на себя. Все остальное, что слышал Гарибальди, - это лишь слухи и сплетни, их невозможно доказать. Гарибальди спокойно соглашается.

Г а р и б а л ь д и: Да, да, похоже на то. Мистер Паретти, не так ли?

П а р е т т и: Да.

Г а р и б а л ь д и: Понимаю. Кстати, как поживает ваша дочь?

П а р е т т и: О, прекрасно. Она начала...

Г а р и б а л ь д и: Нет, нет, нет. Другая, что живет на Земле, о

которой не знает ваша жена?

Паретти ошарашен.

Г а р и б а л ь д и: Мистер Эверсон, вы выглядите очень хорошо. Это

удивительно, если учесть ту маленькую блондинку, с которой вы держали

при себе на Сирийском плато. Должен сказать вам, что она за пару часов

вытащила из меня все жилы. Кстати, передавайте привет вашей жене.

Мистер Аместой, та женщина, что была выброшена в космос, когда вы и

мистер Паретти...

Паретти пытается протестовать, а остальные члены правления потрясены тем, что Гарибальди известны их столь старательно скрываемые секреты. Майкл обрывает Паретти. Он готов поспорить, что Паретти пытается догадаться, как же Гарибальди узнал все эти сведения, раз он не является более главной разведывательного подразделения Альянса. В конце концов, именно это было самым страшным кошмаром для них: союз между Лиз и кем-то, обладающим возможностью выяснить подробности из их прошлого. Ну что ж, у Гарибальди приготовлен новый кошмар для них. Он представляет членам правления нового главу разведки Альянса - Тессу Халлоран.

Т е с с а: Привет. Рада нашей встрече. Я так много слышала о вас... Ну

что ж, раз уж я начала заниматься всем этим... Время было выбрано

идеально. Понимаете, у нас было очень много проблем на Марсе с тех

пор, как мы получили независимость. Я даже не представляла, что вы

вшестером... извините, впятером ответственны за столь значительную

часть этих проблем. Даже отбросив в сторону все личное, если хотя бы

половина из того, что мне известно о роли, сыгранной вами во время

войны за независимость, верна... Насколько тут подходит выражение

"сдирать кожу заживо"?

Г а р и б а л ь д и: Хм. Спасибо. Думаю, что подходит идеально.

Гарибальди просит Тессу выйти из комнаты, чтобы он мог закончить свой разговор с членами правления. Паретти не думает, что у Гарибальди есть возможности шантажировать их, однако Майкл еще не закончил. То, что известно Тессе, - лишь временное решение. Однако ему нужно разрешить эту проблему надолго. Поскольку Гарибальди больше не работает на правительство, он не считает для себя необходимым играть по общепринятым правилам. А раз он и Лиз вот-вот поженятся, у них есть интересные планы в отношении будущего Edgars Industries. Часть денег пойдет на возмещение ущерба, нанесенного правлением Edgars Industries. А часть... Гарибальди достает чек на пятьсот тысяч кредитов. Эта сумма была положена утром на засекреченный счет. Если что-нибудь случится с ним или Лиз, если они умрут по любой причине, отличной от старости, деньги будут выплачены некоторым личностям, который разберутся с каждым членом правления. Майкл предполагает, что при оплате сто тысяч кредитов за одну голову каждый наемник начнет охоту за намеченными жертвами. Кроме того, он хочет, чтобы заявления всех членов правления об отставке лежали у него на столе к тому моменту, когда он и Лиз прилетят на Марс, иначе все известные ему сведения просочатся в средства массовой информации.

287
{"b":"123907","o":1}