Агитация поджигателей войны в Америке, которая
на нынешнем этапе окончательного поражения Англии
видит последний для себя выход в расширении и продол
жении войны, привела к переговорам между двумя дер
жавами Оси, с одной стороны, и Японией -- с другой;
результатом этого, предположительно в течение ближай
ших нескольких дней, будет подписание военного союза
между тремя державами.
Этот союз с самого начала и последовательно нап
равлен исключительно против американских поджигате
лей войны. Конечно же это не записано прямо в догово
ре, но может быть безошибочно выведено из его содер
жания.
Договор, конечно, не преследует в отношении Аме
рики каких-либо агрессивных целей. Его исключитель
ная цель -- лишь привести в чувство те элементы, ко
торые настаивают на вступлении Америки в войну, убе
дительно продемонстрировав им, что, если они действи
тельно вступят в борьбу, они автоматически будут иметь
своим противником три великие державы.
С самого начала этих переговоров три договари
вающиеся державы полностью согласились в том, что их
союз ни в коем случае не затронет отношения каждой
из них с Советским Союзом. Для того чтобы рассеять
какие-либо сомнения в этом, в договор была включена
особая статья, подтверждающая, что статус существу
ющих политических отношений между каждой из трех
договаривающихся сторон и Советским Союзом не будет
затронут договором. Эта оговорка, таким образом, озна
чает не только то, что останутся в полной силе и действии
договоры, заключенные тремя державами с Советским
Союзом, в частности германо-советские договоры осени
1939 г., но и то, что это относится в целом ко всему
комплексу политических отношений с Советским Со
юзом.
Пакт, вероятно, охлаждающе подействует на
поджигателей войны, особенно в Америке. Он направлен
против дальнейшего расширения текущей войны и в этом
смысле, как мы надеемся, послужит делу восстановле
ния мира во всем мире.
Пользуясь случаем, скажите, пожалуйста, господи
ну Молотову, что я принял к сведению меморандум
советского правительства 1, врученный графу Шуленбур
гу 21 сентября, и что я намерен вскоре обратиться с
личным письмом к господину Сталину, в котором я отвечу на меморандум в духе германо-советской дружбы и в котором, кроме того, будет откровенно и конфиденциально изложена германская точка зрения на нынешнюю политическую ситуацию. Я надеюсь, что это письмо внесет новый вклад в укрепление наших дружеских отношений. Кроме того, письмо будет содержать приглашение в Берлин господина Молотова, чей ответный визит, после двух моих визитов в Москву, нами ожидается и с которым я хотел бы обсудить важные проблемы, касающиеся установления общих политических целей на будущее.
Риббентроп
1 Не публикуется. (Примеч. сост.)
131. ПОВЕРЕННЫЙ В ДЕЛАХ ТИППЕЛЬСКИРХ -- РИББЕНТРОПУ
Телеграмма
Москва, 27 сентября 1940 -- 5.13 Получена 27 сентября 1940 -- 9.15
Очень срочно!
Государственная тайна
No 2041 от 26 сентября
На Вашу телеграмму No 1746 от 26 сентября
Совершенно секретно!
Господину имперскому министру иностранных дел лично
Инструкции, как было предписано, выполнены сегодня вечером в 22 часа. Молотов выслушал сообщение очень внимательно. Пункт 6-й Молотов отметил с явным удовлетворением и сказал, что в данный момент в изложении его [Молотова] позиции нет необходимости, поскольку возможность для этого представится при ответе на письмо, которое имперский министр иностранных дел намерен послать Сталину.
Перед тем как Молотов перешел к вопросу о военном союзе с Японией, он спросил, основываясь на телеграфном сообщении из советского полпредства в Берлине,
о германо-финском соглашении, которое, согласно финскому коммюнике, предоставляет германским войскам право прохода в Норвегию через Финляндию и на которое сослался на своей пресс-конференции заведующий агентством печати Шмидт. Молотов также указал на сообщение берлинского отделения Юнайтед Пресс, переданное по радио, о том, что германские войска высадились в финском порту Вааза. Я заявил, что не имею никакой дополнительной информации по этому поводу.
Затем Молотов сделал следующее заявление по вопросу о военном союзе. Он с благодарностью принимает сообщение имперского министра иностранных дел. Несколько дней назад о планах подписания подобного соглашения сообщило советское полпредство в Токио. Советское правительство конечно же очень интересуется этим вопросом, поскольку он касается соседних стран, с которыми Советский Союз связывают многочисленные интересы. Поэтому понятно, что у советского правительства имеется не только большой интерес, но еще и желание быть информированным заранее о соглашении и о его содержании. Это желание советского правительства основано на статьях 3 и 4 пакта о ненападении. В подобном случае советское правительство тоже информировало бы нас заранее и сообщило бы нам содержание договора. Статью 4 советское правительство истолковывает таким образом, что оно имеет право взглянуть на договор, заключаемый между державами Оси и Японией, а также получить информацию о секретных протоколах и соглашениях, обещая сохранение полной конфиденциальности. Он просил, чтобы ему сообщили, согласно ли германское правительство с такой интерпретацией статьи 4, и повторно выразил свое желание быть ознакомленным с содержанием договора до его подписания, для того чтобы он мог высказать свое мнение о нем. Если же, вопреки этим ожиданиям, германское правительство не согласится с его интерпретацией статьи 4, он просит, чтобы ему объяснили такую позицию германского правительства.
Особенно значительным в высказываниях Молотова мне кажется следующее:
Чрезвычайный интерес к договору с Японией.
Постоянное упоминание статьи 3 и особенно статьи
4 пакта о ненападении, причем статья 4 была процити
рована им дословно.
3. Настаивание на просмотре текста договора, включая секретные части.
После того как Молотов закончил свое заявление по вопросу о военном союзе, он снова вернулся к германо-финскому соглашению, упоминавшемуся в самом начале, и заявил, что в последние три дня советское правительство получило сообщения, относящиеся к высадке германских войск в Ваазе, Улеаборге и Пори, без того, чтобы быть информированным Германией.
Советское правительство желает получить текст соглашения о проходе [германских] войск через Финляндию, в том числе и секретные части. Это требование также основано на статьях 3 и 4 пакта о ненападении. Если мы согласны с такой интерпретацией упомянутых статей, он просит, чтобы ему сообщили о предмете этого соглашения, против кого оно направлено и о целях, которым оно служит. Общественность уже обсуждает соглашение, в то время как советское правительство о нем ничего не знает.
Я сказал Молотову, что я сообщу своему правительству о его заявлении.
Типпельскирх
БЕРЛИНСКИЙ ПАКТ О ТРОЙСТВЕННОМ СОЮЗЕ
27 сентября в Берлине заключен пакт о военном союзе между Германией, Италией и Японией. Нет нужды распространяться о содержании этого пакта, так как текст его был опубликован в печати. Пакт не является для Советского Союза чем-либо особенно неожиданным, как потому, что он представляет собою, по сути дела, оформление уже сложившихся отношений между Германией, Италией и Японией, с одной стороны, Англией и Соединенными Штатами Америки, с другой стороны, так и потому, что советское правительство было информировано германским правительством о предстоящем заключении тройственного пакта еще до его опубликования...
Одна из важных особенностей пакта состоит в том, что он открыто признает сферы влияния его участников и раздел этих сфер между ними с обязательством взаимной защиты этих сфер влияния от покушений со стороны других государств и, конечно, прежде всего, со стороны Англии и нахо