Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пока кхарки разгружали его груз, он обошел площадь, как бы ненароком оглядывая зарешеченные окна. Вдруг в одном из них показалось лицо мужчины. Гордое, волевое. ?Таких не часто встретишь?, - подумал Гальприэндорл. Он сразу понял, что это и есть посвященный из другого Мира.

?Его надо вызволить?, - мелькнула мысль. Он огляделся по сторонам. Немного левее и снизу от заветного окна была дверь. ?Авось?, - подумал Гальприэндорл. Но времени на размышления не было. Через несколько минут его позовут обратно. Он неторопливо пошел к двери: ?Чуть что, скажу - заблудился?, - решил он. Как только он скрылся от охранников, то бросился вверх по лестнице со всех ног. Первый этаж, второй. Он выскочил в коридор. Быстрый взгляд налево, направо и бросок к нужной двери. Отбросив засов, он распахнул дверь. У окна стоял посвященный, удивленно смотря на него.

- Быстрее, у нас мало времени! - прошептал Гальприэндорл.

- Погоди. Кто ты?

- Не самое лучшее время, чтобы задавать вопросы.

- Что ж, логично. Пойдем.

Гальприэндорл выскочил за дверь. К его удивлению посвященный пошел направо, а не налево к выходу.

- Сюда! - прошептал Гальприэндорл.

- Мои братья и сестры!

?Черт? - выругался про себя Гальприэндорл, запирая дверь. Его спутник уже заворачивал за угол. Он бросился догонять посвященного. ?И что это за сестры?? - задавал себе вопрос маленький ловкач и не находил ответа. За поворотом посвященный уверенно подошел к запертой двери и поднял засов. Гальприэндорл не успел его остановить. Он похолодел при мысли, что его сейчас застанут здесь вместе с этим посвященным, если тот вошел не в ту дверь. Он притаился за углом, уже проклиная себя, что связался с ним. ?И ведь он упоминал про братьев и сестер во множественном числе. О, Создатель, прости меня!?. Но, увидев, что из двери вышли уже двое посвященных и молча пошли дальше, он вдруг вспомнил, как всегда хотел походить на Создателя. И вот ему встретились двое настоящих мужчин, а он убежит!? ?Нет? - сказал Гальприэндорл сам себе и бросился вслед за посвященными. Когда он их догнал, то первый уже отпирал еще одну дверь, а второй пошел дальше. ?У них уже есть какой-то план! Прекрасно? - подумал Гальприэндорл. Он подождал, пока выйдет первый. Практически в ответ на его мысли из камеры вышел первый, а за ним еще один посвященный.

- Где Кира? - спросил Стимпл.

- Вторая дверь налево после первого выхода, - ответил Лориэлл.

Стимпл повернулся и заметил Гальприэндорла.

- А это еще кто?

- Не время, он с нами. Иди к Кире. Встреча у того выхода, про который я тебе сказал.

Второй быстрым шагом прошел мимо Гальприэндорла и вскоре скрылся за поворотом.

- Ну, а теперь пошли к выходу, - сказал голос позади него.

Он обернулся.

- Братья освободят сестер. Да и тебе, я думаю, здесь оставаться, после всего того, что ты сделал, небезопасно, - дал разъяснения Лориэлл на немой вопрос Гальприэндорла.

- За меня не волнуйтесь, - ответил маленький пройдоха, - Уходите. Но я бы хотел встретиться с вами вновь.

- Вспомни какое-нибудь безопасное место подальше отсюда и от Главного Дворца. Мы там будем через два дня на утро третьего.

- Зачем вспоминать? - спросил Гальприэндорл.

- Не время задавать вопросы, - с суровым лицом, но с улыбкой в глазах, ответил Лориэлл.

Маленький пройдоха напряг свою память. Отбросив несколько мест, он, наконец, нашел место, безопасное во всех отношениях v скрытую полянку в лесу, где даже днем было сумрачно из-за закрывавших ее деревьев.

- Хорошо, - сказал посвященный, - До свидания.

И отправился вслед за ушедшими.

Гальприэндорл немного подумал и бросился вслед за ним.

- Подожди! Сначала выйду я.

Лориэлл молча пропустил его вперед. Он бросился к выходу и быстрее молнии слетел со ступеней. Выскочив во двор, он сделал скучающее выражение лица и пошел неторопливой походкой вдоль стены. Тотчас к нему подскочил разгневанный кхарк и быстро что-то залопотал по-своему. Гальприэндорл понял, что слишком долго отсутствовал и ему пора ехать.

- Чтоб ты провалился, - ответил он очень торопливо и испуганно. По интонации явно было слышно, что он боится. Речь же его для кхарка была набором неблагозвучных звуков, так же как и для маленького ловкача его речь. Скаля зубы, кхарк потащил его к повозке. Взъерошенный и злой Гальприэндорл выехал из ворот замка. Едва он отъехал от ворот, как решетка со стуком упала, и подвесной мост со скрежетом поднялся. ?Успел!? - мелькнула радостная мысль.

Как только карлик скрылся в проеме выхода, Лориэлл увидел Стимпла и Киру, выходящих из-за поворота. Девушка улыбнулась ему. И тут же сзади раздались шаги. Резко обернувшись, Лориэлл увидел живыми и невредимыми Ариадла и Ириу.

- Ну, все в сборе, - вздохнул он, - Кира, Ириа! Можем ли мы здесь открыть дверь в другое измерение?

- Это очень тяжело, но нас пятеро, и я думаю, что у нас получится, ответила первая.

- Давайте попытаемся, - добавила вторая, - Вот что я придумала. Самое сильное ментальное поле у Лориэлла. Пусть он сдерживает энергию другого измерения, чтобы изменение в ткани пространства не почувствовал Хозяин. Когда же он пройдет, мы быстро захлопнем дверь. А в другом измерении тебе необходимо будет снова возвратить всю энергию в разрыв, чтобы свести к минимуму время восстановления пространства. А мы, по мере сил, будем тебе помогать, - закончила она, лукаво щурясь, видимо по поводу выражения ?по мере сил?.

- Хорошо! Первой идет Кира, за ней Ириа, потом Стимпл и Ариадл.

Напрягшись, они открыли дверь. Лориэлл впервые испытывал подобные ощущения. Он превратился в огромный резервуар, куда теперь всасывалась энергия нарушения пространственной целостности. Кира быстро прошла на луг другого измерения, и уступила место Ирии. Следом быстро прошли и Стимпл с Ариадлом. Ни на минуту не переставая быть резервуаром, Лориэлл шагнул следом. Посвященные резко захлопнули дверь за ним, и, совместными усилиями, исправили нарушение пространственной целостности.

- Прекрасно, - сказал Лориэлл, - но теперь мне необходимо выплеснуться.

- Не сейчас, брат, - сказал Ариадл, - как только уйдем достаточно далеко, там и выплеснешься.

- И лучше всего это сделать в нашем Мире, - добавил Стимпл.

- Хорошо, - согласился Лориэлл.

И снова замелькали измерения.

- Так довольно трудно путешествовать, - заметила Ириа, - нужно позвать сюда коней.

- Это опасно, - ответила Кира, - могут нас выследить.

И снова измерения. В одном из них братьям показался знакомым вид луга, травы, групп деревьев. Они обернулись к Кире.

- Да! В этом измерении была Дыра. Более того, она была вот в этом самом месте.

- Мы в ловушке, - констатировал Ариадл.

- Погодите. Самое время выплеснуться и открыть Дыру! v воскликнул Лориэлл.

- Нас сразу же почувствуют, и все наши попытки замести следы не дадут результатов. Я даже удивлена, почему Создатель позволяет нам свободно передвигаться, ведь уже давно он мог нас схватить, - сказала Ириа.

- Какая разница, где выплескиваться? - настаивал Лориэлл, - и, если Создатель не захватил нас до сих пор, значит почему-то не хочет или не может этого сделать.

- Согласен, Лориэлл! Выплескиваться все равно надо. Поэтому сейчас ты выбросишь энергию в пространство, и мы уйдем в другое измерение.

- О, я даже знаю куда, - воскликнул Лориэлл, затем, повернувшись к девушкам, спросил, - вам что-нибудь говорит это место? - и передал им ментальный образ поляны.

- Нет! - ответили обе, - но измерение мы узнали.

- Тогда давай, брат, и пойдем, - подвел итог немногословный Ариадл.

Лориэлл представил себя в виде проткнутого шара, откуда вытекает энергия. Силой мысли он сформировал ее в копье. Добавил желание пробить стенку Мира с выходом в свой Мир. И метнул это копье в то место, где раньше была Дыра. Он не слышал, как закричали девушки, не чувствовал рук братьев, он был опьянен. Но вскоре ощущение всемогущества прошло. Он почувствовал, что его трясут, и с удивлением огляделся по сторонам.

33
{"b":"123640","o":1}