Литмир - Электронная Библиотека
A
A

*В 1981 году "Котенок" вновь увидел свет - в репертуаре Мангышлакского театра кукол (режиссер О. Карнер). На фестивале "Жигер" за эту постановку театр удостоился диплома I степени и... одновременно с этим стал "невыездным": его труппу посадили "под домашний арест" в г. Шевченко - месте ссылки великого Кобзаря - перестали выпускать на гастроли в другие города СССР.*

*В 1989 году произошло еще одно знаменательное событие: "Котенок" в качестве мюзикла (композитор Е. Зарицкая) был поставлен в театре "На Поклонной горе" (режиссер-постановщик В. Глазков собрал команду актеров из театров им. "Ленсовета" и БДТ.) Пока мюзикл игрался по Д/К и детским домам области, все шло хорошо. Но под Новый год он был "продан" в Дом офицеров на Литейном проспекте. На дневном спектакле произошел страшный скандал: несколько офицерских жен потребовали "немедленно прекратить это безобразие", что и было сделано ими после окончания первого акта этой драмы. За кулисами театра разыгралась еще одна драма: заплаканные актрисы прижимались к белой рубашке автора, и по ней текли черные потоки туши и грима. Белее снега была композитор Е. Зарицкая. И все же актеры, собравшись с силами, доиграли спектакль - те, кто присутствовали на втором действии, свидетельствуют, что никогда не видели такого эффекта: актеры буквально разнесли зал, до того расколовшийся на две половины: тех, кто требовал немедленного прекращения и тех, кто с не меньшей настойчивостью требовал продолжения "этого безобразия". Набирала ход перестройка, поэтому победили вторые.*

*Но все-таки администрация Дома офицеров в спешном порядке сняла второй, вечерний спектакль прямо перед носом у пришедших на него зрителей. На улице смешались два потока - первый уходил со скандального зрелища, второй на него не пускали. В Доме офицеров зал внушительный размеров, билеты были проданы на оба спектакля, поэтому на Литейном образовалась пробка из нескольких тысяч человек (подтянулись зеваки) - на какое-то время было парализовано движение транспорта. К месту происшествия с большим опозданием прибыла бригада "600 секунд". Актеры были напуганы и, кажется, тревожно-счастливы. Автор и композитор, не дожидаясь дальнейшего развития событий, совершенно обессилев, тихо разъехались по домам в настроении, которое одним словом назвать затруднительно.*

*Не смотря на то, что на следующий день многочисленные свидетели происшествия звонили директору театра "На Поклонной горе" А. Пузыреву с тем, что "это настоящий успех" и "даже самые-самые театральные старожилы не помнят такого эффекта", мюзикл "Вперед, Котенок!" в театре "На поклонной горе" больше не игрался.*

*Однако через несколько месяцев он удачно "всплыл" в Выборге (режиссер-постановщик Л. Игнатенко), через пару лет после этого в Черкассах, потом в Кривом роге и других городах, где его спектакли шли по помногу раз.*

------------------------------------------------------------------------------

_Андрей Зинчук_

_"Вперед, Котенок!"_

_ПЕРВОЕ ДЕЙСТВИЕ_

_ Грохот Кастрюли. На ее шум сбегаются: Котенок, Карасик, Мотылек и Муха. _

__ _ВСЕ_. Что случилось? Что произошло? Что за тревога?!!

_КАСТРЮЛЯ_. Ужас! Ужас! Несчастье!

_ВСЕ_. Что? Что такое? Да говори же скорее! Пожар?

_КАСТРЮЛЯ_. Караул! Мы пропали!

_ВСЕ_. Кто пропал? Кто пропал? Раз-два-три-четыре. Башмака нет. Где Башмак? Башмак пропал! Раз-два-три-четыре. Где Котяра? Котяры нет. Пропал Котяра!

_КАСТРЮЛЯ_ *(продолжая громыхать)*. Скорее! Скорее! Ко мне. На помощь!

_ВСЕ_. На помощь! На помощь! А что случилось? Что случилось?

_КАСТРЮЛЯ_. Все собрались?

_ВСЕ_. Все! Нет, не все! Башмака нет! Котяры нет! Нет, все! Нет, не все! Ну? Ну?! Говори же!!

_КАСТРЮЛЯ_. Спасайтесь!!!

_ВСЕ_. Спасайтесь! Спасайтесь!

_МОТЫЛЕК_. Я не могу спастись! У меня крыльев нет! Пускай меня кто-нибудь спасет!

_КОТЕНОК_. Я не умею спасаться! Я маленький! Пускай меня кто-нибудь научит!

_КАСТРЮЛЯ_. Котяра с Башмаком уже, наверное, спаслись. А мы тут пропадем!

_ВСЕ_. Пропадем!

_КОТЕНОК_. Я не умею пропадать! Пускай меня кто-нибудь научит!

_КАСТРЮЛЯ_. Спасайтесь!

_ВСЕ_. Спасайтесь! Спасайтесь, пока не поздно!

_КОТЕНОК_. Муха, Муха! Быстрее научи меня спасаться!

_КАРАСИК_ и _МОТЫЛЕК_. И нас! И нас! Мы тоже хотим спастись!

_МУХА_. Для того, чтобы спастись, нужно сделать так: для начала следует на все наплевать. Ты, Мотылек, наплюй на Карасика. А ты, Котенок, на Мотылька.

_КОТЕНОК_. Я не умею! Научи меня.

_МУХА_. Это очень просто. Ты должен сказать Мотыльку, что он тебе надоел. Ну-ка?

_КОТЕНОК_ *(Мотыльку).* Ты мне надоел.

_МОТЫЛЕК_. Почему я тебе надоел, Котенок.

_МУХА_. Не смей ему отвечать! Повернись к нему спиной.

_КОТЕНОК_. Повернулся. Дальше что?

_МУХА_. Теперь беги и не оглядывайся. Даже если он будет тебя звать. Это и называется - спасаться.

_КОТЕНОК_. Так просто? Тогда я побежал... Ой!

_ Башмак. _

__ _БАШМАК_. Стой, Котенок! Ты куда разогнался?

_КОТЕНОК_. Я спасаюсь. Хочешь, я и тебя научу? Ты, Башмак, должен мне сказать, что я тебе надоел. Ну-ка?

_БАШМАК_. Мне все вы надоели!

_КАСТРЮЛЯ_. Он не понимает! Он не хочет спасаться! Он не слышит! Слушайте же, слушайте все!

_ Перестает громыхать. Доносится шорох. _

__ Слышите? Слышите? Убедились? Спасайтесь!

_БАШМАК_. От кого?

_КАСТРЮЛЯ_. От него. От этого. Вот тут.

_КОТЕНОК_. Эй, кто здесь.

_МОТЫЛЕК_. Молчит.

_КАРАСИК_. Не отвечает.

_КОТЕНОК_. Шуршит!

_ВСЕ_. Шуршит!

_КОТЕНОК_. Лезет!

_ВСЕ_. Лезет!

_КОТЕНОК_. Подкрадывается!

_ВСЕ_. Подкрадывается!!

_КАСТРЮЛЯ_. Я предупреждала! Предупреждала! Я первая подала сигнал!

_МУХА_. Ну-ка, пустите, я послушаю... Кто бы это мог быть? Раз-два-три-четыре... Башмак?.. Нет, Башмак здесь. Может быть, Котяра? Эй, Котяра! Ты меня слышишь? Ко-тя-ра!.. Шуршит. Скребется!

_КОТЕНОК_. Котяра не умеет шуршать. Он сразу рычит и бросается. Это кто-то другой. Давайте вы все уйдете, а я подкрадусь и поймаю его. Я умею. Котяра меня научил.

_БАШМАК_. А если, наоборот, он тебя поймает?

_ВСЕ_. Поймает! Поймает!

_КАРАСИК_. Дайте послушать мне. Ну-ка? Он скребется громче!

_КАСТРЮЛЯ_. Спасайтесь!

_БАШМАК_. Но кто же может к нам подкрадываться из-под земли?

_КАРАСИК_. Может быть, это... Может быть, это... растет гора?

_ВСЕ_. Гора!

_КАРАСИК_. Да-да! Вы видели, как растут горы? Они просто поднимаются вверх... и все. Тогда, когда я был Золотой Рыбкой!..

_ВСЕ_. Расскажи, Карасик, расскажи! Что такое горы?

_КАРАСИК_. Горы - это такое... такое огромное!

_МУХА_. Не слушайте его! Я везде летала, везде была!

_ВСЕ_. Расскажи нам, расскажи, ты видела горы?

_МУХА_. Никаких гор, конечно, на свете нет.

_КОТЕНОК_. Но кто-то тут скребется?

_ВСЕ_. А что есть на свете? Расскажи нам, расскажи!

_КАРАСИК_. Море есть.

_ВСЕ_. Море! Расскажи, ты видела море?

_МУХА_. Море - это то, чего на свете тоже нет.

_ВСЕ_. А что есть на свете? Расскажи.

_МУХА_. Тогда слушайте... Я везде летала, везде была. На свете есть только помойки. Большие и маленькие. Я везде летала, все видела. Все!

_МОТЫЛЕК_. Не слушайте ее! Это неправда! За чертополохами есть горы!

_КАРАСИК_. За чертополохами есть море!

_МОТЫЛЕК_ и _КАРАСИК_. Там, за чертополохами, совсем-совсем другой мир!

_ВСЕ_. Мир!

_МОТЫЛЕК_ и _КАРАСИК_. За чертополохами другая жизнь!

_ВСЕ_. Жизнь!

_МУХА_. И там, на этой другой помойке, все то же самое! Ну как, скребется?

_КОТЕНОК_. Уже близко.

_КАРАСИК_. Это растет большая гора!

_МУХА_. Никаких гор нет.

_БАШМАК_. Да, это правда. Раньше действительно были горы. А теперь их нет.

_ВСЕ_. А где они?

_БАШМАК_. Они сносились. Все снашивается. Все приходит в упадок. Все стареет и разрушается.

299
{"b":"123637","o":1}