Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Обычай устраивать Пасхальный Седер существует ровно столько же, сколько и еврейский народ. В каком-то смысле Песах - празднование нашего дня рождения, и это празднование мы начали практиковать с самого начала. Нас к этому обязала Тора, благодаря и ради которой мы существуем : "И расскажи сыну своему в этот день, говоря: ради этого сделал мне Г-сподь при выходе моем из Египта" (Исход 13:8). Таким образом, Седер - не просто глубоко укоренившаяся традиция, а заповедь. Требование рассказывать об Исходе (и, как объясняется в Агаде, переживать его вновь и вновь) - одна из фундаментальных составляющих идеологии Иудаизма. У Агады нет конкретного автора. Ее структура следует логике Торы; текст в основном сформировался в эпоху Талмуда. Позднее к Агаде добавлялись стихи и песни, различные в зависимости от времени и места. Если у Вас получится обогатить Седер собственным произведением, не исключено, что и оно закрепится в традиции. Издавна практиковалось переводить Агаду на яэык страны, чтобы сделать ее доступнее, прежде всего детям. Первый русский перевод был сделан в 1870 году. Предлагаемый Вашему вниманию перевод не претендует на академичность; нам был необходим текст, который можно прочитать за сегодняшним Пасхальным столом русскоязычного еврея. Лежащая перед Вами книга представляет собой нашу попытку помочь проведению Седера и объяснить Агаду понятным нашему современнику яэыком, не исказив при этом ни духа ее, ни буквы. Необходимость создания подобного Руководства впервые встала пред культурно-религиозным центром "Маханаим" в 1979 г., когда мы начали проводить наши первые публичные Седеры в Москве. В то время "Маханаим" был небольшой группой друзей, старавшихся восстановить утраченную связь с духовным наследием еврейского народа. С накоплением опыта и развитием наших представлений о том, что такое "материя еврейской жизни" это Руководство дополнялось и видоизменялось. С ростом нашего центра и образованием Иерусалимского отделения и издательства "Маханаим" появилась возможность издать эту книгу в новой редакции в нормальном виде, а не в машинописных копиях; и таким образом помочь в проведении Седера существенно более широкому кругу читателей, чем прежде. Будем надеяться, что наш многолетний опыт занятий и проведения Седера на заре еврейского возрождения в СССР позволил нам справиться с этой задачей. Мы выражаем глубокую признательность д-ру Арье Стриковскому за помощь в редактировании книги. Желаем Вам удачного Седера. В будущем году - в Иерусалиме! Редколлегия "Маханаим" Часть 1. ВВЕДЕНИЕ 1. На Седере мы должны почувствовать себя выходящими из Египта.

Читая на Седере Пасхальную Агаду каждый из нас должен постараться ощутить себя так, будто это он сам вышел из Египта; ощутить свое единство с народом, который получил Тору на Синае, сорок лет странствовал по пустыне перед тем как вступить в Обетованную Землю, прошел через эпоху Судей и эпоху Первого Храма, томился в Вавилонском Изгнании, возвратился из него и выстроил Второй Храм, пережил его разрушение и жестокие гонения римлян, новое изгнание и неоднократные попытки "окончательного решения" еврейского вопроса. Еврейский народ был одним из самых древних народов уже в античную эпоху, пережил средневековье и был свидетелем нового времени, а в наши дни возвращается на свое место в мире. Давно ушли в небытие народы, появившиеся на исторической арене одновременно с нами. Исчезли и народы, пришедшие им на смену, и сменившие их - тоже отошли в прошлое. Мы же продолжаем существовать четвертое тысячелетие, продолжая питать мир той великой идеей, носителями которой являемся с самого начала, привлекая к себе неослабевающее внимание человечества, ненависть одних и сочувствие других. Во время Песаха мы обращаемся к своим корням, стремимся углубиться в их духовную сущность. Мы внимательно вглядываемся в свое прошлое, вновь и вновь переживаем неповторимое событие, положившее начало нашему национальному существованию - Исход из Египта. Рассказывать об Исходе в Пасхальную ночь - заповедь, данная каждому еврею; и наши мудрецы учили, что достоин похвалы тот, кто постарается приумножить этот рассказ. И дело тут не только в сохранении исторической памяти нашего народа, но также и в том, что на протяжении всей нашей истории мы стараемся извлечь из повествования об Исходе урок, говорящий нам о сегодняшнем изгнании и сегодняшнем исходе. Поэтому недостаточно просто прочесть и перевести текст Пасхальной Агады. Сидя за праздничным столом, Глава Седера должен постараться, применяясь к уровню знаний и интеллектуального и духовного развития членов его семьи и приглашенных, раскрыть перед ними всю глубину события, которое называют Исходом из Египта, разъяснить им его значение и ту роль, которую оно сыграло и продолжает играть в жизни нашего народа. И также надо возможно точнее исполнить четыре заповеди, относящихся к ночи Седера: а) рассказ об Исходе, б) четыре праздничных бокала вина, в)вкушение мацы и г) марора. Это нужно для того, чтобы с помощью Седера самому стать духовно выше и тем самым приблизить себя и мир к Конечному Избавлению. (Следует отметить, что и в целом подход Иудаизма к миру подразумевает активное на него воздействие, его исправление и совершенствование во всех аспектах. Ключевой стадией в этом процессе является позитивное влияние на самого себя) 2. Различные уровни проведения Седера

В Песах каждый еврей должен принять участие в Седере, и устроить Седер по силам каждой еврейской семье. Но если ее глава никогда не проводил Седер и даже не видел, как это делается, как ему справиться с этой задачей? Однако "отчаянию нет места в этом мире" - как говорил рабби Нахман из Браслава и, если постараться, то с Б-жьей помощью все получится. В комментариях к тексту Пасхальной Агады мы указываем, какие ее части - самые важные. Если трудно прочитать на Седере полный текст Агады - лучше сосредоточиться на этих частях. Лучше провести только половину, или даже четверть Седера, чем совсем не проводить его. 3. Первый и Второй Седеры

В Торе указывается, что Песах длится семь дней, первый и второй дни Праздники. При этом Седер устраивается только в первый день, Так это и происходит в Земле Израиля. В диаспоре Праздники "удваиваются", то есть мудрецы постановили в точности повторять Праздник на следующий день. Это было связано с тем, что установление начала месяца устанавливалось по показаниям свидетелей в Иерусалиме, и информация об этом могла не успеть вовремя дойти до общин диаспоры. Хотя в наше время Еврейский Календарь установлен по рассчетам, обычай "удваивать" Праздники сохранился. Поэтому вне Израиля Песах длится восемь дней, из которых первый, второй, седьмой и восьмой являются праздниками (имеют статус Йом Тов). Как впервый, так и во второй день устраивают Седер. Законы Первого и Второго Седеров идентичны. 4. Общий взгляд на композицию Пасхальной Агады

Строение Пасхальной Агады содержится в традиционном мнемоническом восьмистишии: Кадеш, Урхац, Карпас, Яхац, Магид, Рахац, Моци, Маца, Марор, Корех, Шульхан Орех, Цафун, Барех, Галель, Нирца. Все действия, перечисленные в этом восьмистишии, в дальнейшем будут подробно объяснены.(см. также развернутые названия этих пунктов в Оглавлении.) Часть 2. ПОДГОТОВКА К СЕДЕРУ

Перед наступлением праздника нужно основательно подготовиться к нему. Из дома необходимо удалить все то, что запрещено иметь в Песах, и запастить всем необходимым для проведения Седера. 1. Принадлежности Седера

А) Маца. Для правильного исполнения заповедей Седера ("корех", "маца" и "афикоман") надо иметь немногим более "одного стандартного длинного листа" мацы (3х27г) на каждого из присутствующих. При этом желательно использовать мацу настолько высокого качества, насколько позволяют ваши обстоятельства. (Качество мацы определяется тем, насколько она "шмура", т.е. насколько те, кто делал эту мацу, соблюдали при этом законы подготовки к Песаху) Б) Вино. Следует помнить, что кашерным виноградным вином является только такое, которое сделанно евреем. В Песах же вино должно быть сделано еще и особым, кашерным для Песаха способом, так, чтобы в нем не было "хамеца" (см.раздел 1е). Заповедь "четырех праздничных бокалов" можно исполнить только с помощью "напитка из плодов виноградной лозы". Однако это не обязательно должно быть настоящее вино. Если почему-либо вина достать не удалось, бокалы можно наполнить виноградным соком (тоже, разумеется, кашерным для Песаха) или сваренным из изюма компотом. Но пасхальное вино несложно сделать и самому, в домашних условиях. Для этого надо взять 800 г изюма на трехлитровую банку. Залейте изюм охлажденным сиропом, сваренным из 400 граммов сахара и двух литров воды, добавьте чайную ложку (без верха!) лимонной кислоты, закройте банку марлей или "водяным затвором" и поставьте в теплое место. (Банка не должна быть полна до краев!) Через три недели брожение закончится, и тогда процедите вино через марлю, налейте в бутылки и поставьте в холодильник. Изюм можно еще раз залить сиропом, и получить "второй урожай", разумеется, несколько худшего, по сравнению с первым, качества. Если почему-либо вино сделать не удалось, сварите из изюма напиток: одна часть изюма на три части воды. При этом напиток нужно обязательно процедить до наступления праздника. На каждого из присутствующих понадобится не менее четверти литра вина или напитка. В) Марор. Марор - это горькая зелень, вкус которой напоминает нам о горечи рабства. Лучший марор - кресс-салат или другой горький салат; на вкус он сначала кажется сладким, а потом горьким, и таким же было для нас рабство в Египте. Подходящим марором является также хрен. Марор должен быть свежим (не консервированным), в количестве не менее 27г на каждого участника Седера. Нужно внимательно проверить салат, чтобы в нем не было насекомых. Если не удалось раздобыть подходящий марор, можно использовать не только горький салат или хрен, но и любую другую горькую зелень. Г) Поднос для Седера. Этот поднос ставят на праздничный стол возле Главы Седера.На нем (см.рисунок) располагают шесть тарелочек, в которые кладут: а) "Зроа" - кусочек кашерного жареного мяса на косточке, символизирующий Пасхальную жертву; во время Седера его не едят.(Если не удалось найти кашерного мяса, то лучше оставить эту тарелку пустой.) б) "Бейца" - крутое яйцо. Оно символизирует на Пасхальном столе общепраздничную жертву -"хагига". в) "Карпас" - любой из вареных овощей, например, морковь или картошка, нарезанный на кусочки для всех участников седера. г) "Марор" - о нем уже говорилось выше. (Если у вас много гостей, то необязательно, чтобы весь марор и весь карпас находились на подносе одновременно.) д) "Хазерет" - мелко нарезанный марор для "корех" - об этом будет рассказано в разделе "Проведение седера". Обычно хазерет приготовляют из тертого хрена. е) "Харосет" - пюре из яблок, вина и толченых орехов. Харосет служит напоминанием о глине, из которой наши предки делали кирпичи в Египте. В Харосет обмакивают марор. Д) Свечи. Нужно не менее двух свечей, которые перед началом Седера зажигает хозяйка дома. Е) Пасхальный ужин. Запасаясь продуктами для приготовления Пасхальных блюд, следует, конечно, соблюсти общие законы кашрута. Не употребляют некашерного мяса и птицы, рыбы, не имеющей чешуи и плавников (например: сом, угорь, осетрина, являются некашерными. Это же относится к черной икре, омарам, устрицам, креветкам и другим морским животным.) Не пьют некашерного (сделанного неевреями) вина и виноградного сока. Кроме того, следует соблюсти и особые законы Песаха, относящиеся к пище, т.е. запрещение употреблять в пищу "хамец". К хамецу относятся все продукты, для приготовления которых используют один из "видов зерна" пшеница, овес, рожь, ячмень - за исключением специально изготовленной кашерной мацы. Некашерными в Песах являются хлебо-булочные и кондитерские изделия, водка и уксус, все покупные плодово-ягодные настойки, пиво и квас. Поскольку уксус входит в состав многих консервов, майонеза и тертого хрена, не покупают и эти продукты. Для заправки хрена вместо уксуса принято использовать свекольный квас. Приготовляют его таким образом: за одну-две недели до наступления праздника сырую свеклу нарезают на кусочки, добавляют немного сахара, заливают водой и ставят в теплое место; жидкость процеживают и добавляют в хрен и другие праздничные блюда вместо уксуса. 2. Подготовка дома к Песаху

165
{"b":"123623","o":1}