Покрытой утренней росой,
Подайте гроздь Анакреона,
Он был учителем моим,
И я сойду путем одним
На грустный берег Ахерона...
Простите, милые друзья,
Подайте руку, до свиданья!3
И дайте, дайте обещанье,
Когда на век укроюсь я,
Мое исполнить завещанье.
Приди, певец мой дорогой,
1 Сперва было написано: Господина.
3 Тут следуют четыре стиха:
И брякнут кольца (перстни) золотыя
В завет любви в последний раз;
А вы, подруги (товарищ) молодыя,
Спешите, дорог, дорог час;
которые обведены кругом чертой, и, следовательно, исключены, а следующие три приписаны, как замена их, сбоку. 3 Этот стих приписан сбоку.
380
Воспевший Вакха и Темиру,
Тебе дарю и лень и лиру;
Да будут музы над тобой...
Ты не забудешь дружбы нашей',
О П-ин, ветреной Мудрец!2
Прими с моей глубокой чашей
Увядший миртовой венец!3
Друзья! вам сердце оставляю
И память прошлых, красных дней,
Окованных щастливой ленью
На ложе маков и лютей:4
Моим подругам завешаю
Воспоминание ночей,
Утраченных у ног Венеры
В лесах веселый Цитеры,
Мои стихи дарю забвенью,
Последний вздох, о друга. ей\...
На тихой праздник погребенья
Я вас обязан пригласить,
Веселость5, друг уединенья,
Билеты будет разносить...
Стекитесь резвою толпою
Главы в венках, рука с рукою,
И пусть6 на гробе где певец
Исчезнет в рощах Геликона
Напишет беглой ваш резец:
"Здесь дремлет Юноша1 мудрец,
Питомец Нег и Аполлона".
А. П.
Лл. 7-8. "К молодой вдове" (1816) на таких же двух листках синей бумаги, с водяным знаком: 1814. Это черновой набросок с многочисленными собственноручными поправками во 2-ой половине стихотворе
1 Было дружбу нашу.
2 Было: Юноша-Мудрец! (разумеется Пущин)
3 Было
"Прими мою в подарок чашу И с ней мой миртовой венец!
4 Было, И скованных любовной ленью etc.
Эти два стиха первоначально следовали за стихом: "В лесах веселыя Цитеры", но пет реставлены автором на это место. (
5 Было Веселье
6 Было Пускай
7 Было, ветренной.
381
ния. Эта переделанная часть, начиная со стиха "Верь мне, узников могилы" переписана тут же, на 3-еи страничке А. Д. Илличевским.
К молодой вдове
Лида, друг мой неизменной,
Почему сквозь легкой сон
Часто негой утомленной
Слышу я твой тихой стон,
Почему в любви щастливой
Видя страшную мечту
Взор недвижной, боязливой
Устремляешь в темноту?
Почему когда вкушаю
Быстрой обморок любви
Иногда я примечаю
Слезы тайныя твои
Ты разсеянно внимаешь
Речи пламенной моей,
Хладно руку пожимаешь,
Хладен взор твоих очей.
О безценная подруга
Вечноль слезы проливать?
Вечноль мертваго супруга
Из могилы вызывать1.
Верь мне - узников могилы
Там объемлет вечной сон2,
Им не мил уж голос милый,
Не прискорбен скорби стон3.
Все забыто4.. вешни розы,
Сладость утра, шум пиров
Откровенной дружбы слезы
И любовниц робкий зов...
Рано друг твой незабвенной5
1 Отсюда остальные двадцать стихов, сильно перечерканных поправками, переписаны туг же на чистой странице - Илличевским. г Было'
Верь- для узников могилы Лишь забвенья мертвой сон.
1 Было: Им не слышан скорби стон. Следующие четыре стиха приписаны сбоку
4 Было. Не для них, но зачеркнуто. Сверху написано: Все забыто; еще выше: Им напрасны, но и то и другое перечеркнуто, однако ж Все забыто восстановлено.
5 Было1 Рано - твой супруг мгновенной
382
Вздохом смерти воздохнул
И блаженством1 упоенной,
На груди твоей заснул2.
Спит увенчанной щастливец
Верь любви - невинны мы1,
Нет... разгневанной ревнивец
Не придет из вечной тьмы4.
Тихой ночью гром не грянет,
И завистливая тень
Близ любовников не станет,
Вызывая спящий день5.
Л. 9-9 об. "Боже царя храни" (1816) со 2-го куплета (1-й был написан Жуковским) на таких же синих листках (на которых далее написаны пьесы "Наслаждение" и "Окно").
На обороте листка черновой набросок еще одного куплета (не включенного в пьесу). Все наброски с поправками и помарками. Гимн этот был дописан Пушкиным, по свидетельству Гаевского, к лицейскому
1 Было1 любовью
2 Было, уснул.
3 Было "Скоро взор сомкнем и мы", но весь стих вычеркнут, как перечеркнут и другой вариант: "Насладимся -живы мы", а также сбоку слова: "О, мой друг" и "Милый друг".
4 Было1
Но разгневанный ревнивец
Из пустынной гроба тьмы
Не воскреснет уж с упреком,
Не увидишь в ночь и день
В доме тихом, одиноком,
Ты - завистливую тень
Все эти строки зачеркнуты, а между ними вставлены другие поправки варианты, которые также перечеркнуты и, наконец, внизу приписаны вместо их всех четыре вошедших в текст последних стиха.
Но в перечеркнутых стихах между строк можно еще разобрать такой вариант после стиха
"Не придет из вечной тьмы
И в безмолвии глубоком,
В ночь покинув фоба сень,
Не заглянет уж с упреком
Он - завистливая тень...
Еще можно разобрать зачеркнутые слова: "Устрашать во сне не станет", относящиеся, очевидно, как начало, к приписанному в конце четверостишию
5 Последние два стиха, как видно из помарок в них, намечались в таком виде:
В головах во мгле не станет,
Ожидая ранний день.
383
дню 19 октября 1816 года - в подражание английскому гимну "God save the King" и исполнен воспитанниками (см. Гаевский, "Современник" 1863 г., т. 97, стр. 372, и Л Майков в I т. Соч. Пушкина (акад. изд.), стр. 834-5.
Боже, Царя храни1
Там громкой2 славою
Сильной3 державою
Мир он покрыл,
Здесь безмятежною
Сенью надежною
Благостью нежною
Нас осенил.
Брани в ужасной час
Мощно хранила нас
Верная длань
Глас умиления4,
Благодарения,
Сердца стремления
Вот наша дань5.
На обороте листа (в обратном направлении сверху) приписана Пушкиным же следующая строфа, тоже с помарками:
Рабства покинув тму6,
Пусть мир несет ему
1 Первый куплет, написанный Жуковским, таков.
Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли:
Гордых смирителю,
Слабых хранителю,
Всех утешителю
Все ниспошли.
В тетради Грота (списанной с Корфовских) к 1-му куплету выноска: "Сей первый куплет принадлежит Жуковскому; остальные два прибавлены Пушкиным".
2 Первоначально было: Кроткою славою.
] Было: светлой 4 Было: удивления.
5 Было: Славному дань.
6 Было. Бросив неволи тму.
384
Славы венец,
Благодарения,
Дань упоения
Наших сердец1.
Л. 10 "Наслаждение" (1816) на листике такой же бумаги; Чернов. набросок с исправлениями - переделкой 2-го куплета.
Наслаждение
В неволе скучной увядает
Едва развитый жизни цвет,
Украдкой младость отлетает
И след ея - печали след.
С минут безчувственных рожденья
До нежных юношества лет
Я все не знаю наслажденья
И щастья в томном сердце нет2.
С порога жизни в отдаленье
Нетерпеливо я смотрел:
"Там, там, мечтал я, наслажденье!"
Но я за призраком летел3.
Златыя крылья развивая4
Волшебной, нежной красотой
Любовь явилась молодая5
И полетела предо мной.
1 По ошибке написано: сердцев.
2 Было' "Со мной и тени щастья нет".
3 Было. "И вслед за призраком летел"
(еще. ...тенью полетел).
4 Эти четыре последние стиха, приписанные сбоку, заменяют вторую половину этой строфы, совсем замаранную. Здесь с трудом мы разобрали следующее: