Литмир - Электронная Библиотека

— Я так и подумал, — кивнул Эдам.

Последовало непродолжительное молчание, которое показалось Рэчел неловким. Ей снова вспомнился ее сон, ее сомнения относительно того, может ли она доверять своему новому знакомому, и Рэчел боялась, что Эдам может заметить ее напряжение. Но он, если что-то и заметил, никак не отреагировал, и Рэчел была благодарна ему за это.

— Прежде чем ехать на Куин-стрит, нам придется заглянуть в офис Грэма, — сказала она, чтобы разрядить обстановку. — Вчера вечером он еще раз звонил мне и сказал, что, когда он отвез в агентство подписанный договор, ему отдали ключи от магазина.

Эдам нахмурился.

— Знаешь, Рэчел, мне кажется, тебе надо срочно заняться вопросами безопасности. Во-первых, тебе необходимо установить в магазине комплексную систему сигнализации. Кроме того, я бы договорился с каким-нибудь охранным агентством, чтобы они время от времени наведывались туда с обходом. Особенно в ночное время.

— То же самое посоветовал мне и Грэм.

— Это только разумно.

«Какая сигнализация, какое охранное агентство убережет меня от моих снов?» — подумала Рэчел, а вслух сказала:

— Я знаю. Пожалуй, я обращусь в охранное агентство прямо завтра, вот только как быть с сигнализацией? Ведь я задумала кое-какую перепланировку, и в помещении будут вестись строительные работы. И даже если ночью магазин будет надежно заперт и охранники станут осматривать все, скажем, через каждый час или два, то днем там все равно будет проходной двор.

Услышав эти слова, Эдам нахмурился сильнее, но ничего не сказал. Рэчел огорчило его молчание — похоже, она уже привыкла получать от него разумные советы.

Потом она задумалась о том, что может так беспокоить Эдама — возможная угроза ее безопасности или что-то еще. Спросить же напрямик Рэчел не осмелилась.

Она снова заговорила только когда они подъехали к ресторану, но заговорила о другом.

— Когда ты в последний раз виделся с Ником? — спросила Рэчел, пока Эдам загонял машину на стоянку.

— Недавно, — ответил он. — Кстати, я спросил у него, не говорил ли он кому-то о твоих планах насчет бутика. А ты спросила у дяди?

— Да, конечно. Дядя Кэм очень удивился — он вообще забыл, что я рассказывала ему об этом. Впрочем, ничего странного в этом нет — в последнее время он думает только о мебели. Так что ответил тебе Ник?

— Клянется, что не говорил об этом ни одной живой душе.

— Но ведьоб этом никто больше не знал! В нашем списке было только трое — Ник, Кэмерон и Грэм — и все они отпали. Что ты на это скажешь?

— Скажу, что девушка из агентства могла просто придумать, будто человек, с которым она разговаривала, назвался твоим знакомым. Она видела, что ты испугана, встревожена, рассержена, и боялась, как бы ей не попало за то, что она сообщила совершенно постороннему человеку, где тебя можно найти.

— Какая чушь! — возмутилась Рэчел. — Я бы ни за что не стала…

Она не договорила и задумалась.

— Может быть, ты и прав, — сказала она печально. — Такой вариант действительно возможен, просто я о нем не подумала. Ну почему, почему все всегда оказывается сложнее, чем кажется на первый взгляд?!

Эдам заглушил двигатель и, выйдя из машины, обошел ее кругом, чтобы открыть дверь для Рэчел.

Быть может для того, чтобы мы не расслаблялись? — сказал он и улыбнулся, но глаза его не смеялись.

— Что ж, наверное, это достаточно веская причина, — вздохнула Рэчел.

— Идем, — сказал Эдам, протягивая руку. — Постараемся на ближайший час забыть обо всем этом.

— Кто бы возражал… Я так с удовольствием! — воскликнула Рэчел так беззаботно, как только сумела.

В глубине души Рэчел боялась, что Эдам вот-вот снимет маску.

Телефонный разговор был короток.

— Ты хотел знать, гдеони были?

—Да.

— Сначала в ресторане. Потом в офисе адвоката; она заходила, он оставался в машине.

— А где они сейчас?

— Похоже, они едут на Куин-стрит, к магазину.

— Хорошо, я понял.

— Может быть, ты хочешь,чтобы я…

— Нет. Выполняй инструкции, больше ничего.

— О'кей.

— И смотри — не промахнись, как в прошлый раз.

— Удивительно, как это Беккет не увязался с нами, — заметил Эдам, когда Рэчел отперла дверь магазина и они вошли внутрь.

— Вообще-то он предлагал мне такой вариант, — Улыбнулась Рэчел.

— Поехать с тобой?

— Да. Он сказал, что тоже хочет взглянуть на мое последнее приобретение и поподробнее узнать, что я собираюсь с ним сделать. По его словам, он мог бы дать мне пару деловых советов, помочь получить соответствующую лицензию и так далее.

— Но ты, наверное, и сама способна принять правильное решение, не так ли?

— Наверное. Во всяком случае, я сказала Грэму что, если мне понадобится помощь, я сразу обращусь нему.

Эдам обвел взглядом просторный пустой зал.

— Быть может, к его помощи прибегнуть все-таки придется, — заметил он. — Смотри, как много здесь свободного места: если тебе не повезет с бутиком, сможешь открыть в этом помещении целый универмаг. А тогда без советов Грэма не обойтись.

Рэчел посмотрела на него.

— Ты относишься к Грэму куда снисходительнее чем он к тебе, — заметила она.

— Я — простой, добрый парень, — в тон ей отозвался Эдам.

— …А не подозрительный адвокат, которому в каждом слове мерещатся самые подлые замыслы, — сказала она желчно.

— Ну, это у него профессиональное. Этой болезни подвержены многие юристы.

— Все-таки ты очень снисходителен, — повторила Рэчел, качая головой. — Ладно, давай как следует осмотрим подсобные помещения. В прошлый раз я туда едва заглянула.

— Секундочку. — Движением руки Эдам остановил Рэчел и, стремительно обогнув ее, первым вошел в дверь, ведущую в подсобные помещения за перегородкой.

К тому моменту, когда он вернулся, Рэчел успела напомнить себе, что человеку свойственно заблуждаться и что она, возможно, ошибалась, когда сомневалась в Эдаме. Похоже, он совершенно искренне заботился о ее безопасности.

А может, он просто старался убедить ее в этом?

«Проклятье! Как трудно каждую минуту думать о подобных вещах!»

Ну как, ты удовлетворен? — спросила она с легкой насмешкой.

— Как гласит восточная мудрость, один момент беспечности способен повлечь за собой целую жизнь, полную сожалений и раскаяния. Хорошо, если только жизнь… В общем, осторожность никогда не помешает.

— Хотела бы я знать, что ты ожидал там найти? Минное поле? Засаду с пулеметами?

Эдам улыбнулся.

— Можешь считать меня параноиком, но это вовсе не значит, что на тебя в данный момент никто не охотится. Нет, никакой засады там нет. Я обнаружил только две большие пустые комнаты и запертую заднюю дверь.

— Это я ее заперла, — немедленно похвасталась Рэчел. — А ты обратил внимание, что отопление здесь не газовое, а электрическое?

— Обратил. Там, в задней комнате, я видел распределительный щит обогревательной системы.

— Ну что, теперь мне можно туда войти? — спросила Рэчел уже немного нетерпеливо.

— Да, мэм, разумеется.

Какой он вежливый, подумала Рэчел с насмешкой, но ей тут же пришло в голову, что на самом деле они оба ведут себя по отношению друг к другу предельно корректно. Настолько корректно, что порой это выглядело искусственно.

— Мне хотелось бы приблизительно оценить площадь подсобных помещений, — сказала она, открывая дверь.

— Разве у тебя нет плана? — удивился Эдам, последовавший за ней.

— На плане этой перегородки нет, — объяснила Рэчел. — Очевидно, ее возвели уже после того, как здание было построено и сдано прежнему владельцу. Кроме того, план — планом, но увидеть все собственными глазами тоже бывает полезно. Когда у тебя в голове не чертеж, а трехмерная картинкасо всеми подробностями, гораздо проще понять, что и как необходимо изменить.

— Пожалуй, — протянул Эдам, снова оглядываясь по сторонам.

48
{"b":"12267","o":1}