— Лоло, помоги мне, крошка, эта сумасшедшая уже близко, — испуганно зашептал Джон.
— Милый, я не хочу, чтобы такой большой мешок с дерьмом, как ты, упал мне на голову.
— Помоги, Лоло, я точно знаю, она где-то здесь.
— Вот и хорошо, пусть она влепит в твой жирный зад пару зарядов.
— Лоло, вот она!
Услышав шорох сухой травы. Малютка дернулся изо всех сил. Автоматной очередью треснули его брюки, и великан рухнул на землю.
Взвизгнув, Лоло бросился бежать.
— Стой, а как же я? — закричал Джон.
Опасаясь выстрела, Доротея опустился на четвереньки и быстро-быстро перебирая руками, поскакал вверх по склону за куст жасмина и здесь нос к носу столкнулся с огромным бульдогом председателя. Охнув, Лоло понесся к вилле. Рыча и щелкая на ходу зубами, за ним гнался свирепый бульдог.
— Взять ее, взять шлюху! — во все горло орал оскорбленный Джон.
Споткнувшись о высокий порог, Доротея кубарем влетел в холл. О, ужас! Прямо перед собой он увидел суровые глаза председателя клуба гомосексуалистов.
— Обоих паршивцев ко мне, — сказал он тоном, не предвещавшим ничего хорошего.
* * *
Тем временем вертолет высадил беглецов на заброшенной ферме, которую Норман держал на случай крайних обстоятельств. Здесь хранилось все необходимое — продовольствие, оружие, одежда, правда, исключительно мужская. Впрочем, Эола даже в костюме десантника выглядела обворожительно. Любуясь ею, Майк думал — смог бы он кому-нибудь на этом свете простить прошлое, которым была отягощена Эола? Не смог бы! В ослепительных лучах ее красоты исчезли сомнения, которых так много в потаенных закоулках души каждого мужчины.
— Вот что, мистер полицейский, выкладывайте все начистоту! — потребовала Бетти, едва только беглецы собрались к столу.
— Госпожа Бетти, кажется, допускает мысль о нашей невиновности? — детектив подмигнул Артуру.
— Если бы не допускала, не была бы здесь, — ответила Бетти, может быть, даже более резко, чем ей хотелось бы.
— Отлично, — согласился Норман. — Нам действительно пора объясниться. Только начать придется с вас, Бетти.
— Спрашивайте, — брюнетка закинула ногу на ногу и затянулась сигаретой.
— Мне, как сыщику, небезынтересно, как вам удалось нас разыскать возле этой чертовой виллы?
— Когда втюришься в такого идиота, как Грегор, научишься и не такому, — хмуро ответила девушка.
— И кроме того, у вас завелось кое-какое оружие, не так ли? — продолжал Майк.
— Мистер полицейский не знает, что в Америке можно кое-что купить за доллары? — с искусственной улыбкой, в тон ему, ответила Бетти.
— Ну хорошо, допустим, перед законом вы чисты, мисс…
— Не валяйте дурака, Норман, если кто-то и должен оправдываться, так только не я.
— Бетти права, — вмешалась в разговор Эола, — если бы не она, где бы мы сейчас были?
— Согласен, сейчас самое время открыть ей все. Впрочем, это не моя тайна. Пусть говорит Грегор, — Майк перевел взгляд на Артура…
Закончив рассказ, Грегор потупился и замолчал.
— Ну знаешь, — взъярилась Бетти. — Я всегда считала тебя лопухом. Я терпела, когда ты забывал то шляпу, то зонтик, но прохлопать такое!.. Но скажите мне, джентльмены, неужели инопланетяне прилетели сюда ради половых органов этого недотепы?
Все повернулись в сторону Эолы.
— То, что я расскажу, будет не очень приятно для всех вас, — начала она. — В Галактике, кроме вашей, есть еще две обитаемые системы: Империя и Галактический союз. Одна из них покровительствует вам, пытается предостеречь от экологической катастрофы, ядерного апокалипсиса. Она оберегает людей, которым предстоит сделать важные открытия. Другая стремится прибрать Землю к рукам. Она ни во что не ставит ваши жизни. К сожалению, это моя планета.
— Простите, мисс, Добро и Зло, Дьявол и Бог, не имена ли это планет, о которых вы говорите?
— Бог — большее, он также велик и непостижим для нас, как и для вас.
— Послушай, дорогая, — начал задумчиво Майк, пораженный неожиданной мыслью. — Бетти не могла объяснить, как она попала к тому валуну, не значит ли это, что ее привели силы доброй планеты?
— Без всякого сомнения, — подтвердила инопланетянка, — это то, что вы земляне называете счастливым случаем.
— И вот теперь, желая завладеть Землей, планета зла разработала процедуру превращения нормальных людей в гомосексуалистов.
— Ловко, — присвистнул Грегор, — а поскольку они не будут иметь потомства. Земля обезлюдеет?
— Этот способ, моя планета обычно использует за пределами Галактики. Он бескровен, и потому считается гуманным.
— Ничего себе гуманность! — возмутилась Бетти.
— Для кастрации людей они используют эротические видеокассеты? — спросил Грегор.
— Да, они накладывают поверх обычной записи свою программу, которая парализует психику, а потом за дело берется материализованный киборг-хирург. Следов практически не остается. Но видеокассета всего лишь средство для индивидуальной обработки. На борту НЛО есть прибор, способный кастрировать сразу множество людей, которые впоследствии превратятся в пассивных гомосексуалистов.
— Скажите, Эола, сможем ли мы захватить этот аппарат? — взволнованно спросил Майк.
— Совершенно нереально. После моего бегства они усилили меры безопасности.
— Значит, нам не предотвратить их сатанинские замыслы? Дорогая, ну придумай! Мы должны помочь людям!
— Плевать мне на других, я хочу знать, что будет с Грегором? — вмешалась Бетти.
— Тот аппарат имеет две степени включения — обратимую и необратимую.
— Поскольку Арт не испытывает влечения к мужчинам, он прошел обработку первой степени, его можно излечить, но понадобится все тот же аппарат.
— А, пошли вы все! — брюнетка резко поднялась и, взяв с полки автомат, направилась к выходу.
— Куда ты, Бетти? — кинулся вслед за ней Грегор.
— Я вижу, здесь нет мужчин! — Бетти вогнала в автомат новую обойму.
— Уж не собираетесь ли вы, мисс, из этой пукалки сбить летающую тарелку? — спросил Майк, раздраженный своеволием Бетти.
— Погодите, не ссорьтесь, — возвысила голос Эола. — Я кажется знаю, что надо делать. Аппарат скоро будет доставлен на виллу, в клуб гомосексуалистов. Экипаж НЛО в сговоре с клубом. С помощью аппарата члены клуба рассчитывают увеличить свою численность. Вот тогда можно попытаться им завладеть.
— Кассета с Патрицией Келли тоже у них? — спросил Норман.
— Я думаю, так оно и есть, — без колебаний ответила Эола.
— Тогда в путь! — Майк первым встал из-за стола.
* * *
Прильнув к биноклю, Майк следил за воротами виллы, куда то и дело въезжали автомобили гостей, — несомненно, затевалось большое мероприятие. Интуиция сыщика подсказывала Майку, что оно каким-то образом связано с аппаратом.
— Надо проникнуть туда, — прошептал Майк.
— Как ты это сделаешь? Они знают друг друга в лицо, — засомневался Грегор.
— Очень просто.
Через полчаса лимузин, спешивший на виллу, застучал ободом пробитого колеса по асфальту.
— Сработало! Вперед! — Майк стукнул по плечу Артура, и тот бросился на помощь незадачливому водителю.
— Всего пять долларов, сэр, и колесо будет заменено, — просительно сказал Грегор, стрельнув глазом в сторону выбравшегося из укрытия Майка.
— О’кей! — шофер, тучный, заплывший жиром, не пожелал даже выйти из машины. Открыв багажник, Грегор кивнул Норману, и тот, прижимая к себе автомат, в мгновение ока оказался в автомобиле.
Поменяв колесо, Артур захлопнул крышку. Лежа на дне багажника, Майк ждал, когда автомобиль тронется. Заурчав мотором, лимузин, наконец, понесся по шоссе. Вот он миновал ворота, остановился. Приоткрыв крышку багажника, Майк огляделся. Машина стояла на стоянке, среди таких же пыльных, раскаленных солнцем автомобилей.
Позиция была настолько удачна, что Норман решил не менять ее.
Между тем из неприметного флигеля появилась тележка с серебристым сферическим предметом. Сомнений быть не могло — аппарат! Он точно соответствовал описанию Эолы. Тележку катила уже знакомая Майку парочка взломщиков.