Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мелани Рокс

Тайна брачной ночи

1

Продавщица свадебного салона «Белая магия» вздрогнула, увидев на пороге двух брюнеток. Молодые женщины были бы похожи как две капли воды, если бы не разная одежда и макияж. Одна была в голубых джинсах и белой блузке с короткими рукавами. На второй же всеми цветами радуги переливалось облегающее платье в блестках.

– Чем могу помочь? – вежливо поинтересовалась хозяйка салона, не без любопытства оглядывая двух посетительниц.

– Моя сестра Терри выходит замуж! – радостно возвестила та из брюнеток, на которой было больше макияжа и меньше одежды.

– Поздравляю, мисс. Желаете примерить какое-нибудь платье?

Терри смущенно осмотрелась. Глаза разбегались от разнообразия свадебных нарядов один другого красивее.

– Вообще-то… я хотела пока только посмотреть…

– Если что-нибудь понравится, зовите – я помогу примерить. – И хозяйка бутика тактично удалилась, оставив сестер наедине.

– Миа, это самый дорогой салон в городе. Может, сходим в другой?

– Я ведь сказала, что оплачу платье, – категорично заявила Миа.

– Но ты ведь не миллионерша!

– Поверь, Терри, снимаясь в рекламе, я зарабатываю куда больше, чем ты в своей библиотеке.

Терри вынуждена была согласиться. Пусть ее сестра-близнец пока и не достигла топа рейтинга самых преуспевающих моделей или актрис, но ее амбиции от этого ничуть не уменьшались. Миа мечтала о всемирной славе, Голливуде и миллионных гонорарах.

В отличие от нее Терри стремилась к тихому семейному счастью с Уиллом Робинсом. После колледжа она устроилась работать в библиотеку, расположенную в пяти минутах ходьбы от дома, чем едва не довела Миа до инфаркта. «Ты сошла с ума! Стоило ли корпеть над учебниками и зубрить лекции маразматических профессоров, чтобы потом всю жизнь просидеть в библиотеке?! Если бы я была на твоем месте…» Далее Миа подробно излагала, что бы она сделала на месте более серьезной и образованной сестры.

Однако Терри была счастлива, ведя спокойную жизнь. Ее роман с финансовым консультантом перешел в решительную стадию: неделю назад Уилл сделал ей предложение, и Терри с радостью его приняла.

Нельзя сказать, что для кого-то это решение стало сюрпризом. Все коллеги и родственники Терри знали наперед, как сложится ее жизнь. О Миа же такого сказать не мог никто. Она и сама вряд ли знала, что с ней будет через месяц-два.

Миа настойчиво, временами опрометчиво и легкомысленно, карабкалась на звездный Олимп. Она не пропускала на одного кастинга, не отказывалась ни от одного предложения. Она с одинаковым воодушевлением снималась в дешевых телесериалах и в рекламе зубной пасты для детей. По меркам своего родного городка Миа и впрямь могла считаться знаменитостью. Вряд ли остался хоть один человек, не знавший мисс Патерсон в лицо.

– Как тебе вот это? – спросила Миа, развернув Терри к золотистому платью с корсетом и пышной юбкой.

– Но оно ведь не белое! – воскликнула Терри таким тоном, будто Миа посмела предложить ей нечто настолько противоестественное, о чем не имело смысла даже думать.

– Ну и что? Разве обязательно выходить замуж в белом?

– Представь себе – да.

Миа закатила глаза и шумно вздохнула, давая понять, что все равно останется при своем мнении. Она терпеть не могла ограничений, правил и норм. Особенно тех, которые не имели под собой никакого основания, кроме требований традиции. Миа с детства не воспринимала доводов типа «так положено». Разве она не Миа Патерсон, чтобы самостоятельно решать, что для нее лучше, а что хуже?!

– Ой, Миа, посмотри, какая прелесть! – воскликнула Терри.

Миа повернула голову. Так она и знала. Сестра выбрала из огромного множества нарядов самое традиционное и предсказуемое. Белоснежное платье с пышной юбкой в пол, сплошь в кружевах и белых розочках.

Терри как завороженная смотрела на платье, и Миа поняла, что спорить бесполезно.

– Давай примеришь?

– Подожди. – Терри перевернула ценник. Ее глаза округлились. – Нет, Миа. Лучше посмотрим еще.

– Сколько? – спросила Миа, скрестив на груди руки и глядя на сестру немигающим взглядом.

– Девятьсот долларов, – опустив глаза, ответила Терри.

– Оно ведь тебе нравится?

Терри кивнула, по-прежнему глядя в пол.

– Тогда меряй.

– Но, Миа…

– Никаких «но». Давай позовем продавщицу.

Миа обернулась через плечо и увидела в паре метров от себя улыбающуюся хозяйку бутика.

– Что-то выбрали? – любезно поинтересовалась та.

– Да, вот это, пожалуйста, – указала на платье Миа.

– Прекрасный выбор, – пропела хозяйка бутика, снимая вешалку с платьем. – Вы будете в нем похожи на сказочную принцессу.

– Там что, еще и шлейф? – спросила Миа таким тоном, что хозяйка бутика одарила ее испепеляющим взглядом, а Терри кинулась защищать свой трофей.

– Да, я всегда мечтала, что за мной будут идти детки тетушки Флоранс! – заявила Терри и покраснела.

– Ладно, выходить замуж ведь тебе, – сдалась Миа.

Терри и хозяйка бутика скрылись за занавеской примерочной кабинки, а Миа осталась их ждать в окружении платьев, которые вызывали у нее аллергию.

В отличие от большинства девочек Миа не мечтала в детстве о свадьбе. Все ее фантазии были посвящены будущей славе. У Миа уже сейчас была уйма поклонников, но ни в ком из них капризная красавица не видела будущего мужа. Она ненавидела диеты, так зачем ограничивать себя и во всем остальном?! Мужчин должно быть много! Таков был ее девиз.

Наконец занавеска отодвинулась, и Миа увидела свою сестру. Белый цвет ей удивительно шел, оттеняя золотистый оттенок кожи и блеск черных волос.

– Нравится? – с надеждой спросила Терри.

Миа критично осмотрела сестру со всех сторон, прежде чем резюмировала:

– Неплохо.

Хозяйка бутика изумленно уставилась на нее, но Терри прекрасно знала свою сестру. В устах Миа «неплохо» звучало высшей похвалой.

– Я влюблена в это платье! – воскликнула Терри и покрутилась на месте. – Ты слышишь, как шуршат нижние юбки? Как у нянюшки Скарлетт О’Хара.

Миа брезгливо наморщила носик.

– Фу, терпеть не могу эту слезливую книжку.

– А я ее обожаю! Не перестаю удивляться, что мы такие разные.

– Я тоже, – тихо произнесла Миа. Она взглянула на часы и торопливо сказала: – Если тебе нравится, то мы его берем.

– Спасибо, Миа. Я тебя обожаю! – бросилась ее обнимать Терри. – Если бы не ты, я бы никогда не смогла купить платье своей мечты.

– Считай, что я твоя добрая фея, – усмехнулась Миа, с детства не верившая в волшебников и чудеса.

Моросящий дождь и мерцающий свет фонарей делали фигуры немногочисленных пешеходов размытыми и зыбкими, словно то были отражения в воде. Под одним из зонтиков медленно брели мужчина и женщина. Они, без сомнения, были влюблены друг в друга. Только влюбленные безумцы могли выйти на прогулку в такую непогоду.

– Осторожно, лужа, – предупредил мужчина, но державшая его под руку женщина только хихикнула.

– Они здесь везде.

– Если хочешь, можем взять такси и вернуться домой, – предложил он.

– Нет-нет, я обожаю дождь, потому что он напоминает мне о нашей первой встрече.

– Ты слишком романтична, Терри, – с шутливым упреком сказал Уилл.

Словно не услышав его, Терри мечтательно закатила глаза и, будто читая книгу Жорж Санд или Виктора Гюго, произнесла:

– Ты был отвернутым любовником коварной и меркантильной женщины, а я – скучающей пленницей любовных романов. Два одиночества встретились поздним дождливым вечером и поняли, что им некуда больше спешить. Они нашли то, что искали всю жизнь. Она встретила героя своего романа, а он – верную спутницу.

Уилл расхохотался, громко и беззаботно.

– Временами я готов согласиться с твоей сестрой: ты слишком экзальтированна и романтична. Такое ощущение, что вас с Миа воспитывали разные родители.

1
{"b":"122063","o":1}