Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она сама тоже испугалась. Ей пришлось призвать на помощь все свое самообладание, чтобы убедительно сообщить жителям «Шаттла», что космический корабль прибыл с целью осуществить их мечту и увезти их отсюда – ложь, за которую она может горько поплатиться. Люди Старка не глупы. Возможно, они никогда не видели корабль моронов, но они знают, наверное, конструкции земных кораблей лучше, чем Черити и Скаддер.

Ее часы показывали, что осталось еще девять минут, когда за последним членом семьи Старка закрылись люки корабля. Было ужасно тесно в крошечном помещении: более двадцати человек и среди них дети, в поисках защиты жавшиеся к матерям.

Мысли Черити зашли в тупик. Девять минут – этого недостаточно, чтобы подготовить этих людей к появлению на корабле морона Киаса, но через несколько секунд дверь сзади них откроется и они увидят его. Черити не смела и думать, что произойдет. Эти люди выросли в мире, существование которого определялось страхом перед могущественным врагом. И теперь она должна в двух словах объяснить им, что этот морон не только не является их врагом, а наоборот – союзником?

Смешно!

– Мы должны что-то предпринять, – сказал Скаддер.

Он говорил очень тихо, и Черити, быстро повернув голову, увидела, что он лишь шевельнул губами. Очевидно, он так же, как и Черити, ощущал нарастающую среди жителей «Шаттла» напряженность.

Черити кивком указала на дверь и прошептала:

– Попробуй загородить ее как-нибудь. Они не должны его увидеть.

Скаддер удивленно посмотрел на нее. Он ничего не понял, но у Черити не было времени для объяснений. Она обратилась к Старку нарочито громким спокойным голосом.

– Самое худшее позади, – сказала она.

Она сама удивилась, как легко произнесла эту ложь.

– Я и мои друзья должны еще закончить снаружи кое-какую работу. Я… знаю, как вам здесь неудобно, но не могли бы вы подождать здесь еще несколько минут?

Старк пристально посмотрел на нее. Его лицо оставалось неподвижным, но взгляд говорил ясно, что он догадывается, о какой работе идет речь. Он кивнул. Черити понимала, каких усилий стоил ему этот кивок.

– Хорошо, – сказала она. – Это недолго. Пять-шесть минут.

Быстрым движением, чтобы не сказать или не сделать что-либо неправильно, Черити повернулась, нажала на кнопку открывания двери и выскользнула из помещения. Скаддер, Стоун и Гурк последовали за ней. Черити облегченно вздохнула, увидев морона, стоявшего так, чтобы его не было видно, дверь за ними снова закрылась с глухим щелчком.

Морон посмотрел на нее, взглянул на дверь и затем быстрыми угловатыми движениями подошел к пульту управления кораблем. В глубине корабля заработали мощные двигатели, и «Шаттл» на большом экране постепенно начал отдаляться.

– Как ты думаешь, как долго нам еще будет сопутствовать удача? – спросил Скаддер, не глядя на нее.

– Что?

Скаддер кивком указал на дверь.

– Рано или поздно ты должна их впустить. У них сдадут нервы, когда они увидят его. – Он показал на Киаса.

Морон поднял глаза от приборов и взглянул на Скаддера. Затем снова сосредоточился на управлении кораблем, увеличив скорость движения. Черити посмотрела на часы. Еще четыре минуты.

Странно, но она не боялась. Теперь уже не боялась.

– Они его увидят, – сказала Черити. – Через пять минут. Если мы будем еще живы.

Скаддер удивленно посмотрел на нее, и Черити продолжила:

– Я не уверена, что нам это удастся. Может быть.

– Он… сказал, бомба взорвется, – пробормотал Скаддер. – Но он так же сказал, что мы будем вне опасности.

– Наверное, он прав, – ответила Черити. Она сжала губы. – Эти люди принимают нас за божества, Скаддер. Они думают, что мы прибыли, чтобы отвезти их в рай. Разве можно в последние минуты лишить их веры, показать, что боги обманывают?

Корабль медленно удалялся от орбитальной станции. Изгиб искусственного горизонта скрылся из виду, и спустя несколько мгновений на экране уже наблюдалась вся станция целиком: огромный серебристый шар, в середине которого вращалось нечто причудливое. Движение огромной гантели почти прекратилось.

– Сколько еще? – спросил Скаддер. Черити посмотрела на часы.

– Две минуты.

Она громко вздохнула и посмотрела на морона.

– Ты меня понимаешь?

– Да, – ответил Киас. – Она взорвется через несколько секунд. Но у нас хорошие шансы, не беспокойтесь. Это скоростной корабль.

Черити ошеломленно смотрела на большое шестилапое существо. Не беспокойтесь? Это же… не морон. Это не из лексикона муравьев. Это…

– О Боже! – прошептал Гурк.

Черити обернулась испуганно к карлику, затем посмотрела на монитор, куда был прикован его взгляд. Корабль летел теперь с огромной скоростью. Орбитальная станция уменьшилась на экране. Судя по тому, что рассказал о бомбе Гурк, удаление еще было недостаточно большим.

– Посмотрите! – пробормотал Гурк. Его вытянутая дрожащая рука указывала на космический город.

Черити еще раз взглянула, но ничего не заметила. Огромная гантель все еще медленно вращалась.

– Что ты имеешь в виду? – спросила она.

– Разве вы не видите? – простонал Гурк. – Здесь! И здесь! И здесь!

Его рука двигалась лихорадочно и показывала направо и налево, вверх и вниз, во все стороны огромной круглой конструкции. Черити увидела несколько устройств, которые выглядели сложными и которых она раньше не заметила. Приняв во внимание расстояние между кораблем и орбитальной станцией, Черити подумала, что эти устройства довольно большие.

– Что это? – спросила она.

– Эти… эти сумасшедшие! – пронзительно закричал Гурк. – Я… я знаю теперь, что они собираются сделать! Эти безумцы! Вся система разрушится! Они поднимут в воздух половину Галактики! Они не должны это сделать! Нет! Остановите их!

Неожиданно он закричал как безумный, повернулся и без предупреждения набросился на Киаса так стремительно, что сбил с ног огромное насекомообразное существо.

– Нет! – кричал он. – Они не должны этого сделать! Остановите их!

Черити хотела остановить карлика – и оцепенела.

На экране гантель остановилась. На какую-то долю секунды она замерла неподвижно, затем по гигантской конструкции пробежали дрожь и волны: как будто ее рассматривали через прозрачный колеблющийся занавес, а затем…

Оба гигантских шара из нейтронов сморщились, словно воздушные шарики, уменьшились и неожиданно исчезли. Несколько секунд Черити ожидала увидеть на их месте что-нибудь, но там была лишь невообразимая чернота, пустота, зияющая как само мироздание.

– О мой Бог! – прошептал Скаддер. – Она взрывается.

Последнее, что видела Черити, была волна невыносимо яркого белого света, неожиданно возникшая на месте вращающейся гантели.

Свечение было настолько интенсивным, что, казалось, стены корабля стали прозрачными. Это было похоже на взорвавшееся сердце Вселенной, которое быстро двигалось на них…

25
{"b":"12082","o":1}