Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глаза Хэнка Брэнсона до сих пор преследовали Лору.

Подавив дрожь, она заставила себя прогнать образ Хэнка и прислушаться к разговору дочерей.

– Он меня будто заколдовал, говорила Брук напряженно. – Я не могла отвести от него взгляда! А он так мало говорил, только наблюдал за всеми.

Расстроенно вздохнув, Лора стала слушать мнение дочерей о человеке, который даже ее лишил покоя.

Меган притворилась, что шокирована.

– Брук Энн Ситон Тобиас! Ты замужняя женщина! И не должна заглядываться на чужих мужчин!

– Меган Мери Ситон, я замужняя, но не бесчувственная, парировала Брук. Надо быть слепоглухонемой, чтобы не оценить такого привлекательного и мужественного человека, как Хэнк Брэнсон.

– Да, Хэнк – необыкновенный, – задумчиво вздохнула Меган. – Кажется, я в него влюбилась.

Хотя Лора была полностью согласна с первой частью высказывания Меган, она вздрогнула, услышав вторую часть.

– Опять! – засмеялась Брук. – А где тот милый студент с подготовительных курсов, по которому ты сохла на Рождество?

Она читает мои мысли, устало подумала Лора.

– Ну, он совсем зеленый, – недовольно отозвалась Меган, встряхнув длинными волосами. – Хэнк – вот мой тип мужчины: зрелый, возбуждающий, сексуальный.

– Ой, Меган, ну, ты даешь! – захохотала Брук, пораженная столь откровенным высказыванием младшей сестры.

Лора молча согласилась с ней.

– Этот зрелый, возбуждающий и сексуальный мужчина тебе не пара, – заключила Брук, справившись со смехом. – Он тебе в отцы годится. Да и мне тоже.

Неужели? Лора нахмурилась, сама удивляясь, почему ей так сильно хочется узнать ответ Меган.

– Моя дорогая сумасшедшая сестра, – надменно ответила Меган. – Случайно я знаю, что Хэнку тридцать шесть лет.

Лоре показалось, что она сейчас упадет: Хэнк на три года моложе ее!

– Поправь меня, если я не права, – продолжала Меган, – но мне кажется, ему было лишь пятнадцать, когда ты родилась, значит, он слишком молод, чтобы быть твоим отцом.

И правда, молча согласилась Лора.

– Значит, он на семнадцать лет старше тебя, – парировала Брук. – Он годится тебе в отцы и слишком стар для тебя.

Отлично! – мысленно похвалила Лора разумный ответ старшей дочери.

Не находя что возразить, Меган продолжала собирать мусор в пластиковый мешок, бросая угрожающие взгляды на самодовольно улыбающуюся сестру. Минуты проходили, и Лора чувствовала, с каким напряжением работают мозги ее девочки. Наконец Меган подняла на старшую сестру торжествующий взгляд.

– Твой аргумент несостоятелен, – сказала она, словно подытоживая научную дискуссию, – просто потому, что в любви возраст не имеет никакого значения.

Тут уж Брук ничего не оставалось, как обратиться за помощью к главному арбитру.

– Мама!

Лора знала, что рано или поздно это случится. Девочки всегда обращались к ней за устранением разногласий, и она никогда не возражала против роли судьи. Наоборот, была очень польщена, что дочери верят в ее справедливость. Но сегодня, огорченная своей собственной необъективностью по отношению к мужчине, вокруг которого разгорелся спор, Лора предпочла бы остаться в стороне, сославшись на головную боль. Однако дело, видимо, серьезное, надо разбираться.

– Почему ты кричишь? – спокойно спросила она.

Брук отреагировала на мягкий упрек застенчивой улыбкой.

– Извини, мама. Но твоя младшая дочка причиняет больше беспокойства, чем мой грудной ребенок.

Лора пошла к дочерям. И неожиданно заметила, что пересекла невидимую черту между двумя частями комнаты: аккуратно убранной гостиной и столовой, где все еще царил беспорядок. Вечно одно и то же, размышляла она. Что бы девочки ни делали вместе, они всегда отыщут повод повздорить, и, хотя доводят дело до конца, на это уходит в два раза больше времени, чем у меня.

Обычно она не заостряла на этом внимания. Но сегодняшний вечер стал исключением из правила, поскольку ее беспокоил и сам предмет их разногласий – некий Хэнк Брэнсон.

Из-за своей необычной реакции на Хэнка, с того самого момента, когда она впервые увидела его в затемненном холле, Лоре меньше всего хотелось вмешиваться в спор. Особенно теперь, после откровенного признания Меган. Сначала надо было справиться с собственными противоречивыми чувствами – в спокойной обстановке обдумать ситуацию и разобраться во всем.

Лора подошла к девушкам, стоявшим по разные стороны обеденного стола, и подавила вздох.

– Что на сей раз является яблоком раздора? – спросила она, понимая, что дочери не уверены, слышала ли мать самую важную часть их спора.

– Меган невыносима! – воскликнула Брук, словно это проясняло ситуацию.

Лора начала терять терпение.

– Брук, дорогая, я очень устала, а у нас еще много дел. Не могла бы ты выразиться точнее?

– Да, конечно, – ответила Брук, но ее сестра резко вмешалась в разговор.

– А ты не хочешь подняться наверх и посмотреть, как там твой ребенок? – спросила Меган, явно желая сменить тему.

– Нет. Если ты помнишь, я недавно была там. Хедер спит, как… – она улыбнулась, – как ребенок.

– О! Меган испуганно нахмурилась, но быстро нашлась: – А Дон? Я хочу сказать… э… э… может, он сердится, что тебя так долго нет?

– Дон тоже быстро засыпает, – ухмыльнулась Брук. И внезапно замолчала, услышав тяжелый вздох матери.

– Теперь, когда мы выяснили, что твой муж и ребенок мирно спят, – решительно сказала Лора, – пожалуйста, объясни, что же все-таки ты хотела мне сказать?

По изменившемуся выражению их лиц стало ясно, что девочки уловили резкость в обычно спокойном голосе матери. Ее терпение было на исходе. Меган затихла, покорно вздохнув. Брук поспешила объясниться:

– Мама, Меган думает, что влюбилась в Хэнка Брэнсона, а ведь ему тридцать шесть лет!

Когда ей выпалили эту новость в лицо, Лора почувствовала в груди холодок. Ей потребуется все самообладание, чтобы спокойно расспросить младшую дочь.

– Меган, это правда?

– За исключением одной маленькой детали. – Меган решительно встретила спокойный взгляд матери. – Понимаешь, – продолжала она, – я не думаю, что люблю его, я просто знаю.

У Лоры перехватило дыхание из-за неожиданной боли, пронзившей грудь. Не желая выяснять причину такой неистовой реакции на заявление дочери, она в отчаянии посмотрела на Меган.

– Дорогая, ты еще очень молода, – осторожно начала она.

– Мама! – перебила ее Меган. – Мне столько, сколько было Брук, когда она вышла замуж за Дона!

– Но Дон только на четыре года старше Брук, мягко уточнила Лора, а мистер Брэнсон – зрелый, опытный мужчина…

Больше Меган не могла выдержать.

– Знаю! Знаю! Я все это уже слышала от Брук!

– Разве я тебе не говорила? – вмешалась Брук. – Она невыносима. Она никого не слушает! – В голосе старшей сестры слышалась явная озабоченность. – Мама, ему же тридцать шесть!

– Брук, я понимаю, это большая разница в возрасте, – ответила Лора. – И я уверена, твоя сестра понимает это тоже.

– Конечно! – Защищаясь, Меган повысила голос. – Хоть мне только девятнадцать, но я не ребенок. Я знаю, что ему тридцать шесть, что он зрелый и опытный мужчина. Я знаю! Знаю!

Теряя терпение, Лора заставила себя задать волновавший ее вопрос:

– Мистер Брэнсон отвечает тебе… взаимностью? – Она напряженно ждала ответа, а когда выражение лица у дочери перестало быть агрессивным, Лора почувствовала облегчение и сожаление одновременно.

– Не знаю, – призналась Меган вяло. – Он обращается со мной, словно думает, что я особенная, но… – Она вздохнула и беспомощно пожала плечами.

– Ты и вправду особенная, – мягко подтвердила Лора.

Меган поблагодарила маму слабой, жалкой улыбкой.

– Но, кроме тех редких случаев, когда его секретарша отсутствовала и он просил заменить ее и диктовал в своем кабинете, мы никогда не оставались с ним одни.

– Ну, слава Богу! – воскликнула Брук.

И хотя Лора переживала за Меган, она втайне полностью согласилась с Брук.

3
{"b":"12078","o":1}