Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Блестящая победа, Ваше Величество, — вымолвил один из советников-лизоблюдов. — Великолепно!

Правитель никак не отреагировал на эту реплику. Он внимательно наблюдал за ходом сражения. Лишь когда реющий на главном здании желтый стяг сбросят вниз, можно будет говорить о победе. Пока же фессалийцы отчаянно сопротивляются.

Начиналась безжалостная резня. К владыке осторожно приблизился низкорослый колдун по имени Страк. Склонив голову, чародей произнес:

— Ваше Величество, прибыл гонец со срочным донесением от Мондора.

— Подайте свиток, — небрежно бросил Галтран, протягивая руку.

Король прочел первые строчки и не поверил собственным глазам. Уж не ошибся ли он? Но нет, глаза Галтрана не обманывали.

— Проклятье! — выругался правитель. — Клянусь клыками Волара, я не ожидал такого поворота событий! Войска Ксатлина разгромлены и отступают от Трунсома!

— Кто же сумел одолеть гарана Данвила? — удивленно спросил главный советник Чаран. — Ведь у Тариха очень маленькая армия…

— Зато у королевы Селены — большая, — раздраженно сказал владыка. — Мондор сообщает, что женщина является волшебницей и обладает большой магической силой. Ей удалось заключить союз с Валвилом. Жрецы помогли Селене уничтожить армию скелетов, а тысячи альвов расстреляли из луков солдат Ксатлина. Наш план раздела Фессалии не удался…

— Может быть, это и к лучшему, — тихим голосом вставил Старк. — Данвилский правитель самолюбив, самоуверен, тщеславен, но отнюдь не глуп. Сомневаюсь, что гаран поверил нашим обещаниям. Быстро захватив шесть провинций на Полуночи, Ксатлин стал бы очень силен и опасен, а теперь фессалийцы будут воевать друг с другом. Чем больше их погибнет, тем слабее станет страна. Мы нанесем удар неожиданно. Должны быть устранены и Ксатлин, и Селена.

— Блестящая мысль! — заметил Галтран. — Вот почему я держу при дворце столько чародеев. В нужный момент они подскажут самое умное и правильное решение.

— Мы рады служить, Вашему Величеству, — вымолвил колдун. — Наш могущественный бог всегда покровительствовал правителям Магины.

Над замком начал подниматься черный дым. Захватчики подожгли внутренние постройки. На дороге показался посыльный. Спрыгнув с коня, воин пал на колени перед владыкой и, тяжело дыша, проговорил:

— Величайший из королей, мы захватили Уотсол! Незанятым остается лишь главное задние, но скелеты уже пробились на первый ярус. Скоро голова гарана Кабета окажется у твоих ног.

— Привезите сюда его труп! — требовательно произнес владыка. — Но будет лучше, если гарана приведут живым. Хочу собственноручно перерезать ему глотку!

— Я немедленно передам приказ властителя сотникам, — пролепетал солдат, отползая назад.

Несмотря на большое расстояние, Галтран прекрасно видел, что бой идет уже на крыше донжона. Последние защитники умирали под ударами мечей захватчиков. Вот рухнул один, свалился второй. Третьего пронзили сразу два копья. Флаг Уотсола задрожал и упал. Все! Провинция целиком и полностью принадлежит Магине. Свершилась вековая мечта могущественных королей Заката! Они наконец-то получили доступ к Корайскому морю. Правитель с наслаждением взирал на зеленоватые волны, плещущиеся на горизонте. Валы накатывались на берег, оставляя горки пены. Скоро Галтран обзаведется сильным флотом и будет совершать набеги на соседние государства. Его власть распространится на всю Воланию! Дрожите от страха Ацкана, Марайя и Дафрат!

Телохранители короля расступились, пропуская к холму отряд «Бесстрашных» и нескольких полководцев армий короля. Магинцы в стальных кольчугах несли на древках копий тело вражеского командира. Солдаты остановились в пяти шагах от владыки, положили труп на землю и поспешно удалились. Опустившись на колени, командующий войсками Септиан почтительно сказал:

— Ваше Величество, мы выполнили приказ. Уотсол принадлежит Магине, а его гаран у ваших ног. Он дрался отчаянно, убил шестерых воинов и был заколот. Кабет умер, мой господин…

Галтран встал с кресла и приблизился к мертвому фессалийцу. Красавцем его не назовешь — тяжелая челюсть, большой мясистый нос, густые брови, окровавленные черные волосы. В остекленевших глазах застыла злоба и ненависть. Правитель неплохо разбирался в лицах. Его враг не отличался умом, но силой, смелостью и упрямством боги уотсолца не обидели. Так как рыцарь дрался в пешем строю, он не стал надевать тяжелые доспехи. На нем были только легкая кольчужная рубаха, наручи, наколенники, сверху была наброшена желтая накидка с гербом рода — парящим в небе ястребом. Наконечник копья ударил точно в грудь гарана, зацепив крыло птицы: в этом ощущалась удивительная символика.

— Мы подстрелили фессалийского хищника, — усмехнулся король.

Советники дружно рассмеялись, оценив шутку владыки. Галтран вытащил из ножен меч и высоко поднял его над головой. Стальной клинок сверкнул в лучах Солара и резко опустился. Подняв отрубленную голову Кабета за волосы, Галтран торжественно произнес:

— Так будет со всеми врагами Магины! Насадите голову на шест и провезите по провинции, а затем отправьте в качестве подарка королю Фессалии Ксатлину. Это послужит ему предостережением. Кольчугу гарана прибить на ворота замка, а тело повесить за ноги на крепостной стене!

Солдаты бросились выполнять распоряжения короля.

— Но почему я не вижу семью правителя? — удивился владыка. — Мне говорили, что у Кабета есть жена и двое детей. Неужели их тоже убили? Кого же мы принесем в жертву нашему покровителю Волару?

— Простите, господин, — тяжело вздохнул командующий. — В замке было всего три десятка женщин. Кухарки, прачки, служанки. Пленницы сообщили, что гаран, узнав о вторжении, сразу отправил семью на корабле в Калдар. Видимо, рыцарь догадывался, что Уотсол ему не удержать.

— Вот мерзавец! — разочарованно проговорил король. — Он лишил меня такого чудесного удовольствия. Дети — любимое лакомство тварей из царства мертвых! Придется отложить священный ритуал до лучших времен… Я немедленно оправляюсь в Дарлуд. Чаран, распорядись начать восстановление замка. Крепость станет главным форпостом нашей обороны в Фессалии.

— Невольники уже на пути к замку, — доложил главный советник.

— Отлично, — похвалил Гатран. — Теперь необходимо выдвинуть к границе с Калдаром шесть тысяч солдат. Одрин — ярый приверженец Селены, и от него можно ожидать любых неприятностей.

Владыка расположился на носилках, и рабы подняли портшез. Опустив тяжелую ношу на плечи, они плавно двинулись на Закат. Путь предстоял неблизкий. До Дарлуда было около сорока лиг, и если здесь невольники шли по ровной пологой степи, то в Конджарских горах их ждут крутые склоны. Король был неплохим наездником, но лошадей не любил, а потому в походах предпочитал использовать открытые носилки. Тем не менее, отряд всадников всегда сопровождал Галтрана — безопасность короля превыше всего. Возле Уотсола, на холме, остались два человека — Чаран и Септиан. Одному предстояло восстановить разрушенное хозяйство провинции, другому — обеспечить защиту захваченных земель. Еще никогда раньше магинцы не отбирали у владык Фессалии целую провинцию!

А ведь война только начинается!

Глава 9
Военный совет

Конан стоял на крепостной стене замка и осматривал окрестности. Расположение Трунсома было не очень удачным с военной точки зрения, и его хозяева позаботились о безопасности, вырубив лес на огромном пространстве вокруг замка — здесь росла только низкая, едва достигающая колен трава. Подобраться незаметно к крепости не мог ни один человек — на наступающую армию сразу обрушивался град стрел, и враг нес существенные потери еще на подходе к замку.

Возле рва работали крестьяне из близлежащих деревень. Длинными баграми с крючьями они вытаскивали из зловонной воды обезображенные трупы. Отвратительный запах вызывал приступы тошноты. Трупы оттаскивали к погребальным кострам. К счастью, ветер относил удушливый дым на Полдень, в сторону леса. Внутренний дворик Трунсома превратился в лазарет. И самое удивительное — данвилцы, трунсомцы, мидлэймцы расположились рядом, а ведь еще совсем недавно они отчаянно дрались друг с другом. Но таков был приказ королевы, и ослушаться ее распоряжений никто не посмел.

43
{"b":"119576","o":1}