Литмир - Электронная Библиотека

«УИДЖИТЕКС ЛТД.»

Служебная записка

Кому: Люси Гордон

Касательно: Переезд в Фолкстоунский бизнес-парк

Как Вам, должно быть, известно, организация переезда данного отдела в новое здание «Уиджитекса» изначально была поручена Габриелле Грушевски. В свете отъезда последней в Бирмингем я надеялся, что смогу лично заменить ее в данном вопросе. Однако, проконсультировавшись с ежедневником, я обнаружил, что в моем и без того насыщенном бизнес-графике абсолютно недостаточно времени для отправления указанных управленческих функций. В этой связи я решил перепоручить данную миссию Вам. Прекрасно понимая, что Вы лишь недавно приступили к исполнению служебных обязанностей Габби, я тем не менее твердо убежден, что подобная задача Вам вполне по плечу. Кстати, всю оставшуюся часть недели меня не будет – играю в гольф в Кенте.

Гэвин Слейтер

От: Кери Диксон ([email protected])

Кому: Люси Гордон ([email protected])

12.16

Тема: Перемещение

Слышала, на тебя, бедняжечку, повесили работу, от которой все отвертелись (я, лично, сказала Погонщику, что испытываю абсолютно неконтролируемое влечение к грузчикам; похоже, трюк сработал).

Пожалуйста, запиши себе для памяти:

• Мои шоколадки требуют отдельной коробки, и их ни при каких обстоятельствах нельзя сваливать в одну тару с имуществом остальных сотрудников.

• Моя фига в горшке чувствительна к скачкам атмосферного давления, духоте, сквознякам и прямому солнечному свету.

• Я хочу получить стол у окна (с хорошим видом).

Спсб.

W Microsoft Word – МаркетинговыеИдеи97.doc

Экологически безопасный способ отпугнуть бродячих кошек от вашего сада – Представляем ГнильВегВеллер®

Не утро, а сплошной кошмар: обсуждали с Погонщиком предстоящий переезд. На все про все у меня меньше двух недель. В обеденный перерыв смылась за сандвичем – и чуть не обделалась от страха, наткнувшись на Танкистку, болтавшуюся у газетного киоска с каким-то татуированным громилой. Ну, думаю, все: как спустит сейчас его на меня, словно какого-нибудь науськанного ротвейлера! Но, к моему величайшему изумлению, Танкистка повела себя очень дружелюбно и даже представила эту разрисованную тумбу как своего нового бойфренда. Господи, какое облегчение!

От: Люси Гордон ([email protected])

Кому: Мо Лавендер ([email protected])

00.27

Тема: Танки на память

Находилась в постоянном страхе за наши с Платформой жизни с тех самых пор, как Майк бросил свою жуткую салагу, которая почему-то решила, что это из-за меня (как бы не так!). Но теперь, слава богу, полностью избавлена от фатвы94 (или, в ее случае, от «братвы»). Успокоила Большого Майка, сказав, что его экс-подружка более не жаждет моей крови, но он ответил, что давно в курсе, т. к. у нее появился новый бойфренд по имени Дидж, после чего атмосфера в процедурной стала сносной – Танкистка перестала совершать угрожающие выпады в сторону Майка кусачками для звериных когтей. Мне было оч. неприятно, что Майк не сказал об этом раньше и не избавил меня от страхов. И вот ведь гад какой, сам регулярно проверял мою комнату перед сном – якобы убедиться, что в корзину с бельем не подбросили ядовитых змей или еще кого. Подозреваю, он так озабочен этой дурацкой новогодней вечеринкой, что просто не может думать ни о чем другом. Наши односельчане решительно настроены устроить нечто грандиозное – хотят компенсировать неудавшуюся встречу Миллениума, которую отменили в самый последний момент, когда на овощном рынке обнаружили «невзорвавшуюся бомбу» (впоследствии оказавшуюся старым бензобаком).

Сегодня в «Корове в клевере» все разговоры только об этом. Муниципальный комитет стоит насмерть против нашей затеи, опасаясь «разгула буйного элемента», и настаивает на традиционных патетических песнопениях 1-го января (наивно считая, что кто-то притащится на эту тягомотину с того бодуна, который мы все для себя планируем). Услышав это, Майк заявил:

– Тогда мы устроим грандиозную тусовку в Ветч-коттедже!

Его речь была встречена оглушительным «ура», и с этого момента его стакан не пустел до самого закрытия. Правда, лично я в восторг не пришла. Одна вечеринка с фейерверками чего стоила, особенно ракеты с петардами, и к тому же я теперь ни за что больше не возьму на себя готовку. Л ххх

Воскресное обеденное меню – Пристройка, авеню

Круглоголовых, д. 13, Уэксбери

Закуска (шеф-повар: Виолетта Бизли)

Суп «Кровавая Мэри» со сливочными завитками

«Текила-с-лаймом» и гренками «Джин-с-чили»

Основное блюдо (шеф-повар: Элис Гордон)

Стейки из маринованных в соусе «Мерридаун» баклажанов, приготовленные в открытом пламени и увенчанные пюре из чечевицы и мунга

Десерт (шеф-повар: Виолетта Бизли)

Хересовый бисквит с хересовой подливой.

Подается с пятью бутылками белого «Ламбруско»

Ветч-коттедж

Чизбур

Воскресенье, 28 ноября

Мой дорогой Большой Брат,

Сегодняшний воскресный обед подавали в пристройке, где Элис с бабулей лезли из кожи вон, стараясь перещеголять одна другую в кулинарном искусстве. Каждая жаждет снискать расположение мамы с папой, которые ограничили их доступ к бару/видео/холодильнику, повесив засов на своей стороне пограничной двери. А еще каждая определенно мечтает выжить соседку (Элис – чтобы вселить Сидра, а бабуля – чтобы трахаться со своим военно-воздушным хахалем). Хотя всем ясно как божий день, что мама с папой не хотят видеть ни ту ни другую на своей половине дома, т. к. переживают свой второй – порядком затянувшийся медовый месяц. Они без конца целуются, нашептывают друг другу ласковые словечки и обмениваются интимными шуточками, что поначалу умиляло, но теперь, если честно, начинает раздражать. Сегодня, к примеру, они кормили друг друга бисквитом с ложечки. Тебе, может, покажется, что это совсем неплохо, но бисквит-то был абсолютно несъедобным, т. к. бабуля растворила в тесте целую бутылку хереса, а в желе набухала не меньше полпинты бренди.

Верхом вчера не каталась, поскольку Лошадник Тим – как, кстати, и Джейн – уехал на охоту. Слава богу, они помирились и снова общаются (никогда не понимала, почему они вообще прекратили это делать). Судя по всему, Чарльз последовал за охотниками на велосипеде – последний раз его видели крутящим педали в противоположном направлении. По-моему, он до сих пор не вполне вписывается в сельскую обстановку. Даже не могу представить, как он будет крыть соломой крыши (впрочем, Белла уверяет, что теперь он собирается ковать флюгеры).

Ездила полюбоваться на сарай наших Б&М, но на улице стоял жуткий холод, и я долго не задержалась. К тому же, много ли придумаешь слов восхищения в адрес трех куч мусора и моря грязи? И все же Б&М, похоже, безумно счастливы, а родительский автоприцеп – на удивление гостеприимен. Молоток подрабатывает частными уроками игры на гитаре, мечтая при этом о карьере автогонщика.

С любовью,

Люси хх

Повешено на холодильнике в Ветч-коттедже:

Майк,

Тревога! У нас пришельцы! Я тут вспомнила, что оставила дома расписание, и решила сгонять за ним в обеденный перерыв. Только-только приехала, смотрю – а у Барр-коттеджа запаркованы две машины, причем одна из них – «ровер» моего бывшего домовладельца. Он как раз показывал дом какой-то молодой паре. Заметив меня, они спросили насчет соседей, но тот быстренько увел их внутрь, даже не дав мне возможности представиться и предупредить, что бойлер частенько барахлит.

Потом я видела на Хай-стрит бабушкин «триумф». На пассажирском месте сидел ее бойфренд и листал брошюры агентств по продаже недвижимости.

Сегодня снова придется задержаться на работе. Пожалуйста, покорми Платформу. И вот еще что: когда пользуешься компьютером, не мог бы ты потом снова включать в розетку мой радиобудильник? Заранее спасибо.

Люси

W Microsoft Word – МаркетинговыеИдеи98.doc

Поющий Санта, монтируемый в стойке на крыше, – Финальный рывок к Рождеству

Осталась в конторе после работы: хочу в тишине и покое обмозговать предстоящий переезд. Днем ездили с Погонщиком смотреть наше будущее здание в Фолкстоунском бизнес-парке – весьма впечатляющее зрелище. Мой кабинет – просто ГРОМАДИНА!

85
{"b":"119408","o":1}