Литмир - Электронная Библиотека

Похоже, сами стражники этого тоже не знали, потому как на простейший вопрос ответить затруднялись. Объяснения у них вышли невнятные, но вполне типичные для обычных служак. Мол, нам приказано проследить за потенциальным некромантом, мы и следим. А остальное так и не наше дело, что там начальство задумало.

– А что, – удивился некромант, – за подозрение во владении запрещенным искусством уже и не казнят, даже в кутузку до выяснения не сажают?

В ответ – лишь неуверенное пожатие плеч.

– А в Вайскове, слухи ходят, уже пятерых за последнюю дюжину дней казнили, и даже двух учеников-стихийников, заподозренных в некромантии. Тамошний маг сильно осерчал, один из мальчишек был его племянником, да к некромантам, говорят, и переметнулся, – поведал некромант. – В Велене, и вовсе, толпа какого-то фокусника прямо на городской площади разорвала, когда он глупость имел показать какой-то необычный трюк, принятый за некромантию.

Интересный факт, однако. За любое подозрение в некромантии тут, оказывается, казнят, не сходя с места, даже обычных магов, которые, теоретически, должны помогать с некромантами бороться (кто-то же создает нужные амулеты). А меня просто в город не пустили, и Мэя, вовсе, творение некроманта, после чисто формального доказательства, что он владеет магией жизни, отпустили, не задумываясь. Такое ощущение, что они просто ухватились за подходящий повод не связываться. С чего бы это, спрашивается?

На рассказ некроманта о творящихся в других городах страстях стражникам нечего было сказать. Я с отстраненным любопытством наблюдал, как они мялись и неуверенно переглядывались, невнятно мямлили, что их губернатор – человек добрый и справедливый, он ведь понимает, с магами так резко нельзя.

У меня создалось стойкое впечатление, что начальство воякам свой приказ объяснить не удосужилось, но те и сами кое-что додумали и, видимо, это самое начальство в нехороших вещах подозревать начали. Я бы на их месте тоже заподозрил, как минимум, пособничество врагу.

А некромант с располагающей улыбкой доброго дядюшки и шутками начал болтать с людьми о всяком разном, попутно без проблем вытягивая из этих олухов сведенья о городе. Да готовил в маленьком котелке свой травяной отвар – довольно вкусный, между прочим – и все поил им стражников. Пока те вдруг не начали клевать носами посреди дня. Они, конечно, полночи за моим скелетом гонялись, но это не повод, чтобы крепкие мужики начали засыпать прямо во время разговора.

Самое интересное, что на нас с Мэем этот отвар совершенно не подействовал. И, как я ни следил за действиями манипуляциями, никакой магии почувствовать не смог. Не слабо они тут, однако, маскироваться научились! Не помешало бы узнать, каким образом.

– Ну, что, молодые люди, поговорим? – весело поинтересовался некромант. – Что ж вы так неосмотрительно в город-то пошли, силу свою кому ни попадя демонстрировать?

– Не думаю, что вас это касается, – холодно ответил Мэй. Если бы маг был знаком с эльфийскими обычаями, не признающими обращение на "вы", то, наверное, обиделся бы, потому что такое обращение – это, можно сказать, высшая мера презрения. Не любит наш зеленый дядюшка некромантов, особенно тех, кто его подчинить пытается.

Некромант не обиделся. И причину неприязни уловил сразу.

– Ты уж прости, юноша, ошибочка вышла. Оно-то сразу и не поймешь, разумный ты или нет. Знаешь, сколько по нынешним временам бесхозной нежити и прочих тварей бродит, где попало?

Мэй промолчал. А я, пожав плечами, объяснил, что мы просто не знали, какие у них тут сложности с некромантией.

– Так вы не местные? – чему-то обрадовался маг, взгляд у него загорелся, прямо как у меня в предвкушении хорошего эксперимента. Ну-ну, это мы еще посмотрим, кто из нас тут подопытный.

Отрицать нашу нездешность смысла не было, скорее, наоборот, это снимало все вопросы о незнании местных реалий. Издалека мы, из такого далека, что и понятия не имеем, что у них тут творится.

– С полуострова, наверное? – понимающе кивнул некромант. И тут же без перехода: – Не хочешь ко мне в ученики, парень?

– Спасибо, но у меня уже есть учитель.

– Мое дело предложить, – ничуть не огорчился некромант. – Но ты подумай все-таки.

Я обещал подумать, хотя, делать этого, понятно, не собирался. Оно мне надо?

– Так что у вас тут, все-таки, происходит?

– Война у нас тут, – безразлично отозвался некромант и принялся рассказывать. Впрочем, рассказывал он не слишком подробно и, как я понял, общеизвестные факты. Но мы и этого не знали. Картина вырисовывалась любопытная. Судя по некоторым обмолвкам, глава гильдии некромантов – человек с бо-ольшим и своеобразным чувством юмора. Типично черным. Уважаю.

– Так что они не поделили, глава ваш и король этот? – поинтересовался Мэй. Молча злиться ему надоело. Некромант, вообще, оказался человеком на удивление общительным и рассказчиком хорошим.

Учитывая все, что он тут сейчас рассказывал, и как незаметно подталкивал нас к мысли, какие некроманты хорошие и невинно обиженные, при этом умело обходя острые углы, явно, разведчик. И что, нас тут сейчас вербуют, призывая вступить в неравную, но победоносную войну против общего врага в лице человечества? Я мысленно хмыкнул и приготовился слушать, что маг ответит на вопрос. Может, мне от эльфов и мало что досталось, но уж Мэй-то способность чуять ложь не утратил.

– Да жену он его соблазнил, в смысле, глава наш – королеву. Ох, и красивая же баба была! – некромант улыбнулся. – Красивая и умная, но мужа терпеть не могла. Об этом последний конюх знал, и о том, что она на сторону гуляет, тоже. Только король и не знал. Вот однажды с любовником и застал, да не с кем-нибудь, а с главой гильдии некромантов.

– И только из-за этого он затеял целую войну? – я презрительно хмыкнул. – Очень глупо с его стороны втягивать в семейные проблемы чуть ли не весь континент. – Подумал и добавил: – Я бы на его месте обидчику персональную гадость сделал. Покрупней. Тем более что у такой фигуры, как король, возможностей достаточно.

– Ты парень, никак, думаешь, что умнее всех? – хитро прищурился некромант. – Конечно же, король первым делом "сделал персональную гадость". Да только одно дело королеву соблазнить, которая, и так, направо и налево гуляла, а совсем другое – любимую ученицу главы гильдии казнить по фальшивому обвинению. За такое мстить принято, вот глава наш на короля и его семейство проклятие и наслал.

– Бабник ваш глава, – неодобрительно заметил Мэй, – оттого и все проблемы.

– Кто без недостатков? – беспечно пожал плечами маг.

Я задумался над услышанным. На самом деле ничего такого, что мы не могли бы узнать у любого местного жителя, он нам не сказал, наверняка, даже о причине конфликта короля с главой гильдии слухи ходили. Представиться он тоже забыл, да и свою принадлежность к некромантам ни разу прямо не подтвердил. Осторожный, только ненавязчиво капает на мозги в том направлении, что некроманты в этом конфликте не виноваты, и вообще, жертвы произвола и гнусного поклепа. Интересно бы еще другую сторону выслушать для сравнительного анализа, а то уж больно факты однобокими выходят. Не люблю такого.

Ну, и дальше что? Мне все больше кажется, что этот некромант не зря с нами тут разговоры разговаривает.

– Так, ты, парень, не передумал в ученики ко мне?

– Меня вполне устраивает мой учитель. У вас тут своих молодых магов, что ли, не хватает?

– Да вот по нынешним-то временам выходит, что и не хватает. Не каждый, в себе "проклятый" дар обнаружив, захочет его развивать. А у вас с этим как? К некромантам как относятся, и весь ли молодняк обладает такой силищей, или ты уникум?

– Нормально относятся, не очень любят, но, если не светиться и от людей свои дела прятать, то вполне терпят. Иной раз и уважают даже, – ответил я, проигнорировав второй вопрос.

– Особенно, если ни в чем неповинных прохожих на запчасти не резать, – вставил Мэй ехидно. При этом выразительно покосился на спящих вповалку стражников.

35
{"b":"118781","o":1}