Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Одним из первых, с кем познакомился Томас в этом чудесном городке, был аббат обители Иоанна Крестителя Вольдемар Лангацер, с импонирующей внешностью и достоинством священник. Их познакомил Верте. Они потянулись друг к другу. Аббат показал Томасу прекрасную библиотеку монастыря и поделился своими заботами.

Город был переполнен беженцами, нуждавшимися в питании, одежде, жилье. Но откуда все это взять? Ничего не было. С тонкой усмешкой аббат философски заметил:

— В такое время познаются люди, герр Ливен. Иногда люди неузнаваемо изменяются. В нашем городе есть такой человек. Его зовут Херберт Ребхан, виноторговец по профессии. Раньше он пользовался сомнительной репутацией, но после войны в корне изменился. Не пропускает ни одной воскресной обедни. Нет такого доброго дела, в котором быон не участвовал. Тысячи марок передает он для помощи бедным, беженцам.

Подобные слова о виноторговце и благотворителе слушал Томас еще раз в тот же день за ужином у Верте.

— Послушайте, Ливен, — сказал Верте, — когда-то в Париже вы угощали меня чудесным пирогом с луком. Несмогли бы вы завтра испечь такой же пирог, мы ожидаем гостей.

— С удовольствием, — ответил Томас.

— Придут несколько друзей, среди них Херберт Ребхан.

— Этот человек делает исключительно добрые дела, — заметил Томас.

Не шутите, — очень серьезно попросил Верте. — Без господ Ребхана, полицей-президента Каттинга и князя Велкова я давно бы уже повесился.

— У вас плохо идут дела, герр Верте? — тихо спросил Томас.

— Плохо? Отвратительно. Судите сами. У меня есть вино, которое я хочу продать. Но мое вино не покупают. Американцы не разрешают мне торговать им.

Бастиан почесал затылок.

— Не понимаю, — сказал он, — я думал, в Германии нечего покупать, а у вас есть хорошее немецкое вино. Почему же вы его не продаете?

— Я сам не понимаю этого, действительно не понимаю.

— Прежде чем мы начнем, давайте помолимся, — сказал Херберт Ребхан. Он поднял свои розовые рукии склонил большую со светлыми волосами, светлыми бровями и светлой бородкой голову. Присутствующие последовали его примеру.

Князь Белков был старый, худой, высокомерный, молчаливый человек. Каттинг выглядел осторожным банковским чиновником. После молчаливой молитвы Ребхан оглядел стол.

— Ох, луковый пирог! Какой деликатес, — он отрезал себе кусок.

— Восхитительно. Так готовила моя мать, — сказал князь, попробовав пирога. — Поздравляю, уважаемая госпожа Верте.

— Вы должны поздравить герр Ливена. Это он его испек, — ответила Луиза Верте. Три пары глаз уставились на Томаса холодно, изучающе и без симпатии.

Полицей-президент, князь и филантроп смотрели на него, как три комиссара криминальной полиции смотрят на арестованного преступника. Герр Ребхан становился все более неприятным Томасу.

Первым заговорил Бастиан:

— Давайте выпьем за то, что на свете существует очаровательная фрау Верте и это прекрасное вино, котороея предлагаю выпить за вас, мадам!

Все подняли рюмки и чокнулись с покрасневшей Луизой Верте, которая с легкой горечью проговорила:

— По воле Божьей у нас растет виноград. По воле Божьей мы не можем продать вино. Правильно ли это?

В этот момент, полный смирения, заговорил Ребхан:

— Сейчас время испытаний, которое мы должны выдержать, уважаемая фрау. Все мы. Разве не лежит и мое вино в подвалах?

— Я вовсе не хотела никого обидеть, — сказала Луиза Верте. — А что делается с итальянским вином? Я думаю, это грязная спекуляция. Это…

— Луиза, пожалуйста, — резко оборвал ее Верте. Гости обменялись взглядами. Томас и Бастиан заметили это.

— Итальянское вино? — спросил Томас. — А что с ним? Филантроп, полицейский и князь снова обменялись многозначительными взглядами. «Наверное, мой добрый старый Верте ослеп, — подумал Томас, — и этих людей он считает своими друзьями». Ребхан посмотрел на Томаса внимательным взглядом и ответил твердым голосом:

— Уже больше года вся Германия плавает в тысячахлитров дешевого итальянского вина. Это вино поставило всех нас перед разорением. Откуда оно появилось в Германии? Никто не знает. Кто экспортирует его? Неизвестно.

— Минуточку, — перебил его Томас. — Ведь лицензиидля ввоза иностранного вина не выдаются. Так ведь высказали мне вчера, герр Верте?

— Да, — безрадостно улыбнулся Верте. — Во Франкфурте находится американская комиссия, выдающая лицензии. Говорят, на вино она их официально не выдает.

— Она их действительно не выдает, герр оберст, — вмешался в разговор «друг беженцев» Ребхан, — и у нас нет оснований подозревать в этом неподкупных американских офицеров, не правда ли?

— Никоим образом, — ответил Верте испуганно.

В эту ночь на одном из холмов над маленьким городом состоялся следующий разговор:

— Послушай-ка, друг, не замешан ли герр Ребхан вовсей этой истории? — спросил Томас Бастиана.

— Целиком в ней сидит с этими двумя типами!

— Бедный старый Верте, и они занимают ему деньги, а он чувствует себя обязанным по отношению к ним.

— Можно задать тебе вопрос?

— Задавай, золотое дитя, — ответил Томас, имея в виду цвет волос Бастиана.

— Если Ребхан не продает свое вино и если он неполучил лицензию для ввоза вина из Италии, почему он так хорошо живет и позволяет вносить крупные пожертвования для бедных и беженцев?

Да, — сказал Томас, — я тоже задавал себе этот вопрос. Но для того, чтобы на него ответить и, возможно, помочь моему другу Верте, съезжу-ка я на некоторое время в Италию.

10 сентября 1948 года Томас сидел в пивной Луиджи в Неаполе перед блюдом спагетти и бутылкой красного вина. Он познакомился с Луиджи незадолго до окончания войны, когда по поручению отдела розыска военных преступников прибыл туда, чтобы арестовать итальянского генерала.

Томас попросил Луиджи узнать, кто покупает в Северной Италии вино, у кого, в каком количестве и куда оно вывозится. Через некоторое время Луиджи сообщил:

— Мои ребята побывали везде на севере Италии. Уже больше года там скупают вино сотнями тысяч литров и тайно отправляют в Германию.

— Но ведь запрещено ввозить в Германию вино из-заграницы и там продавать! — заметил Томас.

— А оно вроде бы и не продается. — Луиджи потерруки, хлопнул себя по животу и, смеясь, сказал — Это вино для причастия!

— Для причастия?

— Да, беби, да! Подарок католиков-итальянцев католическим церквам Германии. Подарок! Понимаешь, насколько гениален трюк. — Луиджи не мог успокоиться. — На подарки не распространяются ограничения американцев. Для них выдаются ввозные лицензии.

Томас почувствовал, как его бросило в холод, и он тихо спросил:

— А кто в Германии получает вино?

— Оно поступает в три баварских монастыря. Но единственным получателем является аббат…

— Вольдемар Лангацер, — закончил Томас.

— Правильно, откуда ты знаешь? Аббат участвует в афере с вином.

Томас не верил. Он видел его, говорил с ним. Этот человек не мог быть замешан в грязных делах. Томас поехал в Северную Италию.

Целыми днями крутился он вокруг железнодорожников, таможенников, транспортных рабочих, совал им деньги, и наконец, ему показали лицензию. Томас узнал, что станцией перегрузки является Розенхайм. 28 сентября на железнодорожной станции Розенхайм появился человек с медвежьей силой и рыжими волосами. Это был Бастиан Фабре. Горячий на работу француз сразу же завоевал симпатии заводских рабочих. От нагружал бочки с вином на грузовики. Они появлялись по ночам и увозили итальянское вино, якобы в монастыри. Он познакомился с шоферами. Они даже поколотили однажды француза за его любопытство. Бастиан впервые в жизни разрешил себя побить. За это он получил возможность изучить путевые листы и знал точно, куда отправляется вино для причастия и по чьему поручению действуют водители.

— Мой друг Бастиан Фабре готов под присягой показать, ваше преосвященство, что все шоферы возили и возятвино по поручению герр Ребхана, — говорил Томас Ливен 19 октября 1948 года аббату Лангацеру, стоявшему у окнасвоего большого кабинета.

87
{"b":"118217","o":1}