Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Очень просто. Ты записан в библиотеку?

— В школьную?

— В городскую.

— Нет.

— Тогда мы завтра пойдем туда и запишемся все вместе. А заодно отдадим ненужные книги. Мистер Уилсоу, вы же не против? — Анабель постаралась втянуть и Теда в воспитательный процесс.

— Нет, конечно, — откликнулся он, — вы предлагаете очень хороший выход. Можно отдать еще и игрушки нуждающимся детям. У Фрэнка и Мэри-Энн их слишком много. Может быть, они принесут больше пользы, если ими будет кто-то играть, чем если они сгорят на очередном костре?

Фрэнк покраснел и вновь опустил глаза.

— Папочка, мы больше так не будем! — затараторила Мэри-Энн.

Девочка вскочила и подбежала к Теду. Но, не добежав шага, остановилась, словно натолкнулась на стену. Анабель видела, что Мэри-Энн хочет обнять отца, но милый парень Тед вдруг превратился в мистера Уилсоу. Что за странности? Не обнять собственную дочь!

— Фрэнк, вы правда больше не будете без взрослых жечь костры? — спросила Анабель.

— Правда.

Мальчик с серьезным видом кивнул, и Анабель сразу же ему поверила. Как поверила бы Теду, пообещай он ей что-нибудь. Наверное, это качество мистер Уилсоу все же передал своим детям.

— Значит, договорились. — Анабель улыбнулась. — А сейчас давайте отпустим папу, у него наверняка много дел, нужно еще уладить неприятности с пожарной службой…

Фрэнк покраснел еще сильнее, если это вообще было возможно.

— Я буду к ужину, — сообщил Тед, подходя к двери.

Анабель кивнула, и он вышел, не обняв детей и даже не улыбнувшись им. Нет, Анабель определенно не нравилось то, что происходит в этом доме! Она твердо решила поговорить с Тедом после ужина.

— Во сколько у вас ужин? — спросила она детей.

— В восемь часов, — ответил Фрэнк.

— Сейчас половина четвертого. Значит, мы еще успеем убрать в игровой. А пока будем убирать, предлагаю поиграть…

— Но ведь прислуга уберет! — воскликнула Мэри-Энн.

— Интересно, — пробормотала Анабель. Такого поворота событий она не ожидала. — Значит, вы будете мусорить, а прислуга убирать? А если рядом не будет никого, что тогда?

— Все говорят, что у нас всегда будут слуги! — сообщил Фрэнк.

— А если вы вдруг окажетесь на необитаемом острове, что тогда? А рядом не будет слуг, кухарок и нянек? Умрете с голоду или оттого, что зарастете грязью. Вы знаете историю про Робинзона Крузо?

Фрэнк и Мэри-Энн переглянулись и покачали головами.

— Он попал на необитаемый остров и не только выжил, но и прилично там устроился. А все потому, что с детства привык полагаться во всем только на себя.

— А как он устроился? — заинтересовалась Мэри-Энн.

— Перед сном я могу почитать вам эту книгу. Конечно, если она есть в вашей домашней библиотеке.

— О! У папы в кабинете много книг! — сказал Фрэнк.

— А если ее нет, у нас появится еще один повод сходить в библиотеку, — закончила Анабель. — А сейчас представим, что мы на необитаемом острове, и приступим к уборке.

— Мисс Лоуэлл, вы говорили, что мы еще будем играть в какую-то игру, — напомнил Фрэнк.

— Ох, я уже и забыла! — Анабель улыбнулась. — Мы будем по очереди читать стихотворения. Кто первым ничего не сможет вспомнить, тот проиграл.

— А строчки из песен можно?

— Можно. Главное, чтобы были рифма и ритм.

— А что такое рифма и ритм? — спросила Мэри-Энн.

Анабель украдкой вздохнула и принялась объяснить теорию стихосложения в собственном переложении для десяти- и семилетних детей.

Удивительно, но дети сразу же потянулись к ней, в этом Анабель уже не сомневалась. То ли почувствовали, что к ним, может быть, впервые в жизни, расположены, то ли просто встретили интересною человека, которому интересны. В любом случае они безропотно выполняли все требования Анабель, и, когда к восьми вечера она в сопровождении умытых и причесанных детей спустилась в столовую, кухарка, случайно их встретившая, от изумления на минуту потеряла дар речи.

— Это не наши дети! — наконец сказала она уверенно. — Это же просто какие-то ангелочки!

Фрэнк сделал вид, что ему вовсе не нравятся причитания кухарки, а Мэри-Энн просто расцвела.

— Добрый вечер, меня зовут Анабель Лоуэлл, и я новая…

— Гувернантка, — перебила ее кухарка. — Меня зовут Корнелия…

Анабель внимательно посмотрела на дородную, высоченную женщину с руками, которым позавидовал бы любой мясник. Такая может дать отпор и банде грабителей!

— …но все называют меня просто матушка Ко, — закончила та, и Анабель решила, что только так и будет звать Корнелию. — А вы вечерком, когда сорванцов уложите, приходите ко мне на кухню, чайку попьем, посплетничаем. — Она подмигнула Анабель, еще раз поохала над детьми и царственной походкой удалилась в свои владения.

— Правда, Корнелия замечательная? — спросила Мэри-Энн. — Она за нами следит, пока нет гувернантки.

— Готовить у нее получается гораздо лучше, — заметил вновь неизвестно откуда появившийся Тед.

Закончив ужин, Анабель поняла, что с ним невозможно не согласиться. К ее удивлению, дети за столом вели себя более чем прилично. На данный момент Анабель не могла понять, что же в этих воспитанных и милых детях такого, что от них постоянно сбегают гувернантки?

— Во сколько дети ложатся спать? — после ужина спросила Анабель у Теда.

Они поднялись в гостиную, и дети устроились на диване, чтобы посмотреть мультики. Тед пожал плечами.

— Этим всегда занимались гувернантки.

— Но разве вы не заходите пожелать им спокойной ночи?

— Часто я возвращаюсь слишком поздно и не хочу их будить.

— Но когда вы дома? — продолжала допытываться Анабель.

Тед бросил на нее тяжелый взгляд, да и дети начали прислушиваться к их разговору, и Анабель поняла, что продолжит эту беседу вечером в кабинете мистера Уилсоу.

— Значит, расписание детей тоже моя ответственность? — на всякий случай уточнила она.

— Вы взяли на себя всю ответственность за них, — напомнил ей Тед.

— Ясно, — тяжело вздохнула Анабель, и ясно ей было вовсе не то, насколько широки ее полномочия.

— Я, пойду, пожалуй, — сказал Тед. — У меня еще много дел. Мисс Лоуэлл, не будете ли вы так добры зайти ко мне, когда дети уснут?

Я сегодня просто нарасхват, подумала Анабель.

— Да, мистер Уилсоу, — сказала она. — Дети будут ложиться через полчаса, в девять. Значит, к десяти я буду у вас.

Тед кивнул ей, пожелал спокойной ночи детям и вышел. Анабель невольно поёжилась, когда заметила, какая грусть плещется в детских глазах.

Почему Тед так холоден с ними? — спросила себя Анабель. Неужели считает, что проявление чувств недостойно мужчины? Он ошибается! Мать этих детей неизвестно где, они если и получат нежность и внимание, то только от него. И даже самая хорошая гувернантка не способна возместить детям любовь родителей. Это просто неправильно!

Фрэнк и Мэри-Энн после ухода отца сразу же потеряли всякий интерес к мультфильмам и начали откровенно зевать.

— Рот надо прикрывать ладошкой, — сказала Анабель. — Я думаю, у вас был насыщенный день и пора отправляться в постель.

— А почитать? — сонным голосом спросила Мэри-Энн.

— Если честно, я как-то не подумала о том, что вы спите в разных комнатах. Давайте договоримся так: завтра мы устроим чтение вместо просмотра мультфильмов. Идет?

Дети победно переглянулись.

— Мы спим в одной комнате! — сказал Фрэнк.

— Но ваш отец показывал мне… — Анабель запнулась. Действительно, откуда Тед мог знать, где спят его дети, если он ни разу не зашел их проведать. — У вас же у каждого своя спальня.

— Но там страшно одному. — Мэри-Энн искренне недоумевала, как можно не понимать таких простых вещей.

— Ладно, с этим мы разберемся позже, — решила Анабель. — Вы ведь не все книги сожгли?

Фрэнк и Мэри-Энн робко улыбнулись ее шутке и отрицательно покачали головами.

— У вас есть любимая? Какую книгу вам обычно читают на ночь?

12
{"b":"117621","o":1}