Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На принятие решения у нее было меньше секунды, и она вскинула вверх руку.

Низкоуровневый магический поток, скользнув вдоль старинного заклятья, подхватил всадника и, осторожно приподняв, вернул на тропу. После чего, застыв вокруг него серебристым облачком, медленно стал таять словно предрассветный туман под первыми лучами восходящего солнца.

Къяра, замерев, ждала всплеска древней магии. Однако старинное заклятье, лишь слегка колыхнулось, поглотив часть энергии вызванного ею потока, после чего вновь сомкнулось в недвижности. Девочка облегченно вздохнула, и тихо прошептав: "Кажется, я сделала невозможное, Бриз", опустила руку и похлопала по шее своего вороного коня, посылая его вперед.

Геллар некоторое время боялся пошевелиться, оглушенный охватившим его магическим потоком. Но, почувствовав, как его Сапфир осторожно переступает с ноги на ногу, резко повел плечами, стряхивая с себя остатки оцепенения, и огляделся по сторонам. Заметив далеко впереди удаляющийся силуэт Къяры, он пришпорил коня и поскакал следом за ней.

Догнать кузину Геллар смог только у самого дворца. Соскочив с коня, он подбежал к поднимающейся по ступеням дворца Къяре и, упав перед ней на колени, схватил за руку. После чего едва слышно прошептал:

— Молю, наследница Владетеля, не рассказывайте о том, что произошло. Я буду обо всем молчать, клянусь.

— Вы предлагаете мне что-то скрыть от Владетеля? Вы в своем уме, принц? — Къяра остановилась и смерила его ледяным взглядом.

— Тогда скажите ему, что это лишь моя вина…

— Если когда-нибудь Владетелю лишь закрадется мысль о том, что в произошедшем виноваты Вы, принц, Вашей участи не позавидуют даже приговоренные к смертной казни, поверьте мне, — Къяра сурово сдвинула брови и высвободила свою руку из рук кузена.

— Но ведь все произошло лишь из-за меня… это правда… — растерянно проговорил он.

— Причем здесь Вы, принц? — Къяра презрительно скривила губы. — Неужели Вы думаете, что я могу сделать хоть что-то вопреки собственным желаниям? Не надо иметь столь большое самомнение, это вредит здоровью.

— Я… я не понимаю, Къяра…

— Пойдемте со мной, и Вы поймете все. Только прежде поклянитесь, что не будете вмешиваться в мой разговор с отцом, да и потом будете держать язык за зубами… — пристально глядя на него, проговорила она.

Под ее жестким взглядом принц потупился и, клятвенно подняв руку, тихо проговорил, — Я клянусь в том, наследница Владетеля.

— Замечательно, — Къяра сдержанно кивнула. — Кстати, может, Вы, наконец, соблаговолите мне отдать то, что забрали у меня?

— Да, конечно, наследница Владетеля, простите… — Геллар протянул ей зажим.

Она взяла его и пошла вверх по лестнице к входу во дворец, а Геллар последовал за ней.

Къяра в сопровождении кузена лишь подошла к дверям апартаментов Владетеля, как его личный слуга тут же распахнул их и с поклоном произнес:

— Владетель ожидает Вас в своем кабинете.

Къяра прошла по длинному коридору и, войдя вместе с Гелларом в кабинет Владетеля, замерла на пороге:

— Я могу войти, отец?

Владетель Лорена — маг Маграт, сидевший в высоком кресле, тут же отложил бумаги, которые читал. Богато-расшитые золотом одежды выгодно подчеркивали его высокий рост и атлетическое сложение. Копна черных, как у Кьяры, волос обрамляла широкоскулое лицо с выдающимся вперед упрямым подбородком. А роскошная диадема мага-императора, охватывающая высокий лоб, оттеняла мрачный и хищный взгляд синих глаз из-под густых бровей. Лишь взглянув на Владетеля, любой начинал испытывать благоговейный трепет. Пристально посмотрев на дочь, он тихо проронил:

— Входи, я давно тебя жду. Как я погляжу, ты не особенно торопилась, моя радость.

— Прости, отец. Я очень виновата перед тобой, — Къяра шагнула к отцу и опустилась перед ним на колени.

Геллар, замерший на пороге, тоже поспешно преклонил колени.

— Твоя неторопливость сегодня не столь серьезный повод, который требовал бы моего прощения. Так что встань, дитя мое, я не сержусь на тебя за это, — Маграт протянул дочери руку для поцелуя.

— Я виновата не только в этом, отец, — по-прежнему не вставая, тихо проговорила та.

— Ты не привезла амулет, который я просил тебя достать?

— Амулет я привезла, — Къяра, не поднимая головы, достала амулет и на вытянутых руках подала его отцу.

Тот взял его, внимательно осмотрел, потом отложил на стол и вновь перевел взгляд на дочь, — Тогда в чем ты провинилась?

— Я нарушила твой запрет, отец.

— На моей памяти я лишь запретил тебе применять магию к Геллару. Ты в этом провинилась? — тон Маграта заледенел.

— Не только, — Къяра подняла голову и в упор посмотрела на отца, — я нарушила этот твой запрет на краю лоренской расщелины.

— Что?! — голос Владетеля громом прокатился по его кабинету, он резко поднялся с кресла, схватил дочь за плечи и рывком поднял с пола: — Ты понимаешь, чем это могло закончиться?

— Да, отец. И очень раскаиваюсь в этом поступке… это вышло неосознанно… я бы даже сказала: помимо моей воли… я заигралась. Я понимаю, что это лишь усугубляет мою вину, но, к сожалению, это так, — не отводя взгляда от глаз отца, тихо проговорила Къяра.

— Как это надо понимать? — Маграт замер, удивленно глядя на дочь.

— Мы играли, отец… Я воспользовалась нашей поездкой, чтобы развлечься. Мы догоняли друг друга у развалин лоренской крепости, где нас никто не мог видеть… принц выигрывал, он сорвал с моего плеча зажим, и я никак не могла его догнать. А потом я почти настигла его, но отобрать зажим не успела, конь принца оступился и сорвался вниз. Я даже не осознала, что делаю, я была в азарте погони и хотела вернуть дорогую для меня вещь… ну и я использовала магию, чтобы вернуть ее. Вот, — Къяра осторожно высвободилась из рук отца и протянула ему его подарок: — Можешь забрать его у меня, раз я достала его тем способом, которым не имела права доставать…

— Из-за этой безделушки, Къяра, ты могла погубить себя и всю империю… Ты соображаешь, что творишь? — Владетель, взяв зажим из ее рук, в гневе сжал его так, что сломал, после чего раздраженно отшвырнул обломки в угол. — Проклятье! Ведь знал, что это может случиться… знал… поэтому и запретил… — он обернулся к стоящему на коленях у порога Геллару, и с нескрываемой злобой произнес: — Тебя, стервец, трогать не хотел… видимо зря… — глаза его метали молнии.

— Мне, конечно, очень хочется свалить всю вину на принца, отец, — вновь заговорила Къяра, — но ты ведь все равно узнаешь правду, поэтому говорю тебе сразу: принц здесь абсолютно не при чем. Ему лишь не повезло, когда его скакун оступился, и повезло тогда, когда я в азарте игры, пытаясь достать зажим, заодно и его вытащила из пропасти…

— Ладно, ступай, — раздраженно махнул Владетель рукой принцу, — и постарайся на глаза мне не попадаться, а то не ровен час, угодишь под горячую руку…

Геллар поднялся, после чего, поклонившись Владетелю, поспешно вышел. Таким рассерженным Владетеля он видел впервые и не на шутку испугался.

Владетель, проводив его недобрым взором, вновь перевел взгляд на дочь:

— Нет, ты видимо не понимаешь, чем ты рисковала, бестолковая девчонка!

— Но ведь все закончилось благополучно, отец. Я сделала все очень аккуратно и осторожно.

— Тебя спасли твои грандиозные способности… ты интуитивно почувствовала, как можно работать вдоль заклятья… но это иначе как чудом и назвать нельзя, и мне страшно даже подумать чтобы произошло, не случись этого чуда, — Владетель притянул дочь к себе и крепко обнял.

Къяра, прижавшись к отцу, замерла, ловя столь редкие для него проявления чувств и ласки.

Через некоторое время Маграт отстранился от дочери и холодным тоном проговорил:

— Надеюсь, ты догадываешься, что я не могу спустить тебе подобное безответственное поведение.

2
{"b":"117511","o":1}