Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Трудолюбивые и мужественные граждане Кироса уже справились с последствиями той страшной ночи, когда судьба и их города, и всего мира висела на волоске. Более того, весть о том, что зловещее божество окончательно повержено Андураном, наполнила сердца этих людей радостью, несмотря на то что многие семьи все еще носили траур.

Когда же в Кирос прибыл король Арамаз и узнал, что представлял собой принц Зебуб на самом деле, он отрекся от сына и публично принес извинения дружественному народу Кироса. Афризия с Ниенной старались помочь правителю Гхазы чем могли. Хвала Птеору, что у Арамаза были еще дети и заносчивый принц не был из них самым любимым. Второго по старшинству сына Арамаза, принца Хубата, гхазцы любили несравнимо больше, чем его брата.

Фарах еще окончательно не выздоровел, хотя быстро шел на поправку. Раны духовные поддаются лечению куда тяжелее, нежели раны телесные. Поэтому выступивший от его имени Рамазан, пользующийся всеобщим уважением, объявил, что помолвка Андурана и Афризии состоится через две седмицы. И то, что мужем их любимой принцессы станет знаменитый волшебник, а не отвратительное чудовище, вызвало у киросцев неподдельный восторг.

Андуран принял Конана, Руфию, Джилзана, Ишмаэля и Рамазана в семейной гостиной Фараха, а не в тронном зале. Поскольку свадьба волшебника и Афризии еще не состоялась, бразды правления официально принадлежали Фараху, хотя ни для кого не было секретом, кто правит Киросом на самом деле.

Андуран и Афризия сидели рядом в инкрустированных костью и золотом резных деревянных креслах с высокими спинками. Конан с удовольствием оглядел будущих правителей Кироса. За свои двадцать пять лет он успел пообщаться со многими королями и королевами десятков стран. Но в этой бесконечной череде владык киммерийцу нечасто попадались люди, которые заслуживали бы своего положения больше, чем эта пара.

Вряд ли кто мог бы назвать резкие черты лица Андурана красивыми, но глаза древнего волшебника светились невероятными умом, волей и внутренней силой. Этот человек отверг все искусы зла, и, несмотря на свою нелюбовь ко всякой власти, Конан готов был признать, что вряд ли где-либо еще сыщется король более мудрый, чем Андуран.

Под стать ему была и Афризия. Волей богов принцесса совмещала в себе редкостный даже для мужчины ум, унаследованный от отца, и красоту, доставшуюся ей от матери. А горячие взгляды, которыми они обменивались, были красноречивее любых слов.

— Приветствую вас, друзья мои! — поднялся с кресла Андуран. На этот раз он сменил черные доспехи на богатые пурпурные одеяния. На шее волшебника висел драгоценный кристалл в виде звезды.— То, что мы все совершили, можно назвать великим деянием. И я хочу отблагодарить вас по заслугам.

Вошедшие поклонились.

— Рамазан, что я тебе могу дать еще, кроме искренней своей признательности и расположения?

— Это самая большая награда, на которую может рассчитывать царедворец,— взволнованно ответил Рамазан.

— Мы решили,— улыбнулась старому воину Афризия,— что назовем нашего первенца в твою честь и поручим его твоему воспитанию.

— Ваше Высочество! — Рамазан даже потерял дар речи.

— Джилзан, тебе и твоим наследникам дается право беспошлинной торговли в Киросе.

— Благодарю, Ваше Высочество,— степенно поклонился караванщик.— Теперь я наконец с более вескими основаниями смогу надеяться на обеспеченную старость…

— А кроме того,— улыбнулся Андуран,— тебе дается право свободного доступа к подвалам королевской винокурни. Впрочем, я сам с удовольствием буду составлять тебе компанию.

— О-о-о…— Караванщик открывал и закрывал рот, не в силах выдавить из себя ни слова.

Конан впервые за время знакомства с Джилзаном увидел купца растерянным.

— Ишмаэль, тебе как ревностному почитателю бога воров я не могу вручить никакого дара…

Юный шемит скроил печальную физиономию и пожал плечами.

— Такова нелегкая стезя подвижника. Ваше Высочество!

— …За исключением той небольшой шкатулки, которую ты так ловко спрятал за пазуху пару мгновений назад,— рассмеялся Андуран.— Но можешь быть уверен, в ней всегда найдется вещица, которая сумеет тебе помочь. И пускай пребудет с тобой мое благословение, а это отнюдь не пустое слово!

Ишмаэль растерянно прижимал руки к сердцу;

— Я попрошу Бела, Ваше Высочество, чтобы он обходил стороной королевский дворец.— Голос юного шемита звучал торжественно.— И знай, стоит тебе только позвать, как я примчусь в мгновение ока!

— Ага, как будто тебе в задницу стручок перца вставили,— еле слышно прошептал за спиной Ишмаэля не удержавшийся от шутки Конан.

— Руфия, можешь быть уверена, что твои мечты сбудутся. Да-да, и эти тоже.— Андуран и Руфия обменялись улыбками.— Ты любишь власть, и твоя любовь будет взаимна. И помни, что бы тебе ни пришлось пережить, твоя красота не потеряет блеска, а ты — силы духа. А на память о нашей встрече прими вот это.— Андуран встал с кресла и, подойдя к девушке, повесил ей на шею свой амулет.— Пускай он скрасит все пережитые тобой ужасы.

Огромная бриллиантовая звезда светилась, точно живая. У Руфии вырвался возглас восхищения:

— Я не могу принять такой бесценный дар, Ваше Высочество. Кроме того, у меня ее вместе с головой снимут!

Андуран покачал головой:

— Чары, наложенные мной на эту безделушку, никому не позволят поднять на нее руку. А кроме того, у тебя надежная охрана! — Волшебник кивнул в сторону киммерийца.

Рыжеволосая офирка прильнула к плечу Конана и потупилась.

— Истинно так, Ваше Высочество!

— А теперь, Конан,— обратился к северянину Андуран.— Нужно решить, чем я действительно могу отблагодарить тебя по достоинству.

— А мне ничего не надо,— пожал плечами варвар.— Лучше позаботься о девушках Тумелара, который пожертвовал своей жизнью, чтобы все остальные смогли уцелеть.

— Об этом, горец, можешь не волноваться,— кивнул Андуран.— Кешанкам с их редким талантом нашлось соответствующее место в свите Афризии. Теперь они никогда ни в чем не будут нуждаться. И все же, Конан, один дар от меня ты уже получил,— после небольшой паузы продолжил волшебник.— Посмотри в зеркало, воин.

Киммериец, недоумевая про себя, подошел к зеркалу и всмотрелся в полированную поверхность. Сперва варвар не мог понять, что изменилось в его лице, а потом…

— Шрамы! У меня нет ни одного шрама!— Он кинул взгляд на радостно ухмылявшихся друзей, потом обернулся к Андурану.

— Да, я не только вылечил раны, нанесенные Зебубом, но и полностью обновил твое тело.— Волшебник кивнул Конану.— Я – постарался хоть в малой степени вознаградить тебя за пережитые зло и боль, горец. Твои кости и внутренние органы стали намного прочнее. Теперь тебя очень тяжело убить или вообще серьезно ранить. Ты сам удивишься, когда увидишь, как быстро будешь оправляться после ранений. Ибо немало ждет их тебя впереди. Я смог лишь краем глаза заглянуть в твое будущее, Конан. И будет одна битва сменять другую, ибо таково твое предназначение — бороться со злом и помогать людям. И какой бы грозный вызов тебе ни бросала судьба, знай, если ты отступишь, то принять его будет некому…

— А я, волшебник, никогда не отступаю,— пожал плечами Конан.— И никогда не перекладываю на плечи других людей то, что должен сделать сам.

— Знаю,— кивнул Андуран.— Поэтому и вмешался в твою судьбу. Но в твоих глазах, горец, я читаю вопрос. О чем ты хотел спросить?

— Я вижу, что с принцессой Афризией,— Конан вежливо склонил голову,— хвала Вещему Ворону, все в полном порядке. Но мне хотелось бы знать, что произошло на самом деле, раз уж выяснилось, что Зебуб к ее похищению не причастен.

Кто же ее украл?

— Я,— просто сказал Андуран.

Глядя на замершего от удивления Конана, Афризия тихонько рассмеялась:

— Я все объясню тебе, северянин. Дело было так…

…Две сотни лет назад Андурану, не уступавшему мудростью небожителям, смертельно надоели люди с их жадностью, глупостью и мелочностью. Устав от их бесконечных просьб и нытья, он воздвигнул себе небольшой замок на облаке. Волшебник покинул землю, решив отдохнуть от соплеменников.

25
{"b":"117479","o":1}