Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Фредерик Пол

Панч

Рост посетителя превышал семь футов, и когда он ступил на дорожку, ведущую к дому Баффи, одна из каменных плит разлетелась вдребезги.

— Как ужасно! — с печалью в голосе сказал посетитель. — Прими мои самые искренние извинения. Подожди капельку.

Баффи с готовностью подождал: он сразу узнал гостя. Тот замерцал, потом исчез и спустя мгновение появился снова, теперь уже имея рост в пять футов и два дюйма.

— Я так неудачно материализовался, — извиняющимся тоном сказал он, моргая розовыми глазами. — Но я все компенсирую. Можно? Только дай мне подумать. Тебе не хотелось бы узнать секрет трансмутации? Приобрести лекарство от обычных вирусных заболеваний? А может, список акций двенадцати компаний, задействованных в нашей программе развития вашей планеты, которые вот-вот пойдут на повышение?

Баффи ответил, что он возьмет акции, идущие на повышение, внутренне поздравляя себя и пытаясь никак не выдать себя.

— Меня зовут Чарльтон Баффи, — сказал он, радостно протягивая руку. Инопланетянин взял ее с явной заинтересованностью и пожал, при этом у Баффи возникло ощущение, что он пожимает руку привидения.

— Ты можешь называть меня Панчем, — вымолвил чужак. — Конечно, это не настоящее мое имя, но оно вполне подходяще: в конце концов, это только проекция моего настоящего существа — особый тип управляемой куклы. У тебя есть карандаш? — И он быстрой пулеметной очередью произнес названия двенадцати фирм, о которых Баффи никогда не слышал. Но вообще-то не это было главное. Баффи знал: когда инопланетяне дают тебе что-то, то это всегда обращается в деньги, которые можно получить в банке. Достаточно было вспомнить, что они дали человеческой расе: сверхсветовые космические корабли, источники энергии, работающие на нерадиоактивных элементах; оружие страшной мощности и новые металлургические процессы. Сейчас зять тетки его жены командует находящимся где-то в глубинах космоса и оснащенным лучевым оружием космическим кораблем, который был построен благодаря их технологии.

Баффи подумал, не прошмыгнуть ли побыстрее ему в дом и позвонить знакомому брокеру, но потом решил пригласить Панча в сад, чтобы тот взглянул на его орхидеи и яблони. «Выжимай все, что только можно, из каждой секунды, пока ты находишься с одним из этих парней, — сказал он себе, — ведь каждая секунда стоит десятки тысяч долларов».

— Я с превеликой радостью осмотрел бы твой сад, — произнес Панч, он казался разочарованным. — Но, возможно, я не правильно понял? Разве ты с некоторыми своими друзьями не запланировал сегодня отправиться на охоту? Может, сенатор ошибся?

— Нет, все так и есть. Разумеется, охота состоится сегодня. Так это старина Уолт рассказал тебе об этом, верно? — Это было характерно для чужаков — им нравилось совать нос в дела людей. Прибыв на Землю, они заявили, что хотят помочь нам, прося взамен лишь одного — чтобы мы позволили им изучать наш образ жизни. «Как чудесно, что они заинтересовались нами, и просто замечательно, — подумал Баффи, — что Уолт Вензель отправил инопланетянина ко мне». — Мы отправляется охотиться на диких уток к Литлл Эгг, я и еще несколько парней. Будет Чак — наш бургомистр, Джер — из Второго Национального банка, а также падре…

— Это будет великолепно! — закричал Панч. — Я увижу, как вы будете охотиться на уток. — Он вытащил карту автомобильных дорог, покрытую золотистыми линиями, и попросил Баффи показать то место, где находится Литтл Эгг. — Я не способен настолько хорошо сосредотачиваться, чтобы садиться в движущуюся машину, — мигая, сказал он, выказывая тем самым свое сожаление. — Но я смогу встретиться с тобой там. Если, конечно, ты хочешь…

— Конечно, я хочу! Еще бы! Вот, смотрите! — Баффи постарался точно указать это место. Губы Панча двигались молча, переводя золотистые линии рельефа в пространственно-временные координаты, а потом он исчез, как только ревя и выбрасывая из-под колес гравий, на дороге к дому появился грузовик с остальными участниками охоты.

Рассказ произвел на них очень сильное впечатление. Падре когда-то уже издали видел одного из чужаков, когда рисовал конькобежцев в Рокфеллеровском Центре, но вблизи никому из них видеть их не доводилось.

— О Господи! Какая удача!

— Ну, Баффи, получил от него какую-нибудь суперзаколку?

— Или, может, рецепт какого-нибудь сверхкрепкого «мартини», на производстве которого ты заграбастаешь кучу бабок?

— Э, да вы просто не знаете нашего Баффи, ребята! Скорее всего, он выклянчил что-то действительно классное, вроде новых шести способов… О, прошу прощения, это не для ваших ушей, падре.

— Но, признайся, Баффи, ведь эти существа неоправданно щедры. Вспомните только, какую они отгрохали плотину в Египте! Ну, так что тебе всучил этот Панч?

Баффи с глубокомысленным видом взирал на них во время путешествия. Охотники крепко сжимали ружья, держа их между коленями.

— Проклятье! — выругался он тихо. — Забыл взять сигареты. Давайте на минутку остановимся перед «Голубой Сойкой».

Автомат с сигаретами, стоявший у придорожного ресторанчика «Голубая Сойка», не был виден с места стоянки, так же, как и телефонный автомат.

«Как ужасно, — думал Баффи, — что рано или поздно мне придется поделиться информацией, полученной от Панча, хотя, с другой стороны, я уже начал скупать акции, идущие на повышение. Но в любом случае каждый из них в накладе не останется». — Сейчас у каждой нации на Земле были свои космические корабли с кремниевыми приводами, и целые флотилии этих кораблей совершали маневры по всей Солнечной системе. С помощью людей со звезд американская экспедиция на Каллисто нашла огромные залежи радия, венесуэльцы стали владельцами бриллиантовой горы на Меркурии, Советы завладели озерами из чистейшего пенициллина вблизи Южного полюса Венеры. А ведь, кроме того, отдельным индивидуумам также перепадало немало. Например, один билетер из Стиплчейз-парка объяснил им, почему струи воздуха из самолетных дюз поддували платья дам, и они подарили ему чертеж беспружинной безопасной шпильки, на которой он теперь зарабатывает за месяц миллион долларов. Одна привратница из «Ла-Скала» стала королевой косметики в Европе, только потому что показала трем инопланетянам их места в зале. Они подарили ей простую, но не раздражающую краску для глаз, и теперь 99 процентов миланских женщин пользуются ее салоном и покидают его с ярко-голубыми глазами.

Они хотели только одного — помогать людям. Утверждали, что прибыли с планеты, отстоящей от Земли черт знает насколько, что они одиноки и хотят помочь нам в развитии космических путешествий. Они заверяли, что для них это будет своего рода забавой, и что они помогут покончить с бедностью и войнами между нациями, а у них появятся товарищи в путешествиях по межзвездным просторам. Вежливо и уважительно раскрывали они секреты ценой в триллионы долларов, осыпая человечество золотым дождем наступающего Века Изобилия.

Панч прибыл на место раньше их и уже проверял ящик с бурбонским, который они припасли заранее.

— Я рад, что познакомился с вами — Чаком, Джером, Бадом, падре и, конечно, с тобой, Баффи, — сказал он. — Как мило с вашей стороны, что на свое развлечение вы прихватили с собой и меня, чужака. Сожалею, но с вами я пробуду только одиннадцать минут.

Одиннадцать минут! Ребята с угрюмым видом посмотрели на Баффи. Панч продолжил с грустью в голосе:

— Если вы позволите мне подарить вам что-нибудь на память, то, возможно, вам захочется узнать, что три грамма обычной столовой соли, растворенные в царской водке, выставленные на девять минут под излучение одного из ваших кремниевых реакторов, убирают бородавки совершенно безболезненным способом. — Все они внимательно записывали, молча планируя основание новой фирмы, где они были бы партнерами, и Панч показал рукой в сторону залива, где на волнах покачивалось несколько маленьких точек. — А разве это не дикие утки, на которых вы собираетесь охотиться?

1
{"b":"117351","o":1}