Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Девчонки снова убежали в лес, что насторожило двух женщин из команды Нильса.

— Не беспокойтесь за них, — сказал Мак. — Они найдут дорогу назад в любом месте.

— Вы не боитесь, что с ними что-нибудь случится? — спросила Марина Дильгер.

— Мы сто раз были в лесу, — ответил Мак. — И ни разу не было случая, чтобы они заблудились.

— А звери? — спросила Харрис.

— Какие здесь звери? — спросил Мак. — Да и с ними они уже встречались.

— Вы так спокойно об этом говорите, — удивленно проговорила Марина.

— Я не вижу в этом трагедии, — ответил Мак. — Ну повстречают они волка в лесу. И что произойдет? Каждый, кто знает волков, прекрасно знает, что они не будут нападать на людей без причины. А несчастных случаев и в городах полно.

— А если это будет хищник покрупнее? — спросила Харрис.

— В лесу несложно спрятаться. Вокруг полно деревьев. Кроме того, хищник может прийти и сюда. Не думаю, что вы переубедите меня.

Айвен получил сигнал от Ррай. Он достал имитатор связного приемника и включил его на глазах у всех.

— Папа, мы нашли мальчишку, который заблудился в лесу, — сказала Ррай. — Он говорит, что живет в деревне под названием Фиджи.

— Сейчас, Ррай, — сказал Мак и через минуту достал карту. Он нашел деревню и передал Ррай ее местоположение. — Пять километров от лагеря на северо-восток.

— Мы отведем его и вернемся, — ответила Ррай.

— Хорошо, — Мак выключил приемник, развел руками и добавил. — Вот так.

— Они найдут деревню? — спросила Харрис.

— Деревня не иголка, — ответила Райвен. — Они нашли бы ее и за двадцать километров отсюда.

Девочки вернулись к вечеру, когда все поели и уже собирались укладываться на ночь.

Вилли и Эммы в это время не было со всеми. Вилли должен был за несколько дней закончить сорок восьмой уровень в школе.

Следующий день состоял в тренировках по разбивке лагеря. Лайонсы даже с детьми в этом преуспели лучше. У них был богатый опыт. Кроме того, палатки, выбранные Виктором, оказались хуже, чем семейные палатки Лайонсов. Несколько охранных приборов просто удивили людей. Они и не думали об охране лагеря с помощью электроники. Другим чудом оказался небольшой термоэлектрогенератор, работающий от костра или другого возможного нагрева.

Куча мелочей, о которых и не подумаешь с самого начала, помогали ускорять установку лагеря. Например, мало кто подумал бы о плите над костром. Это была всего лишь металлическая решетка, на которой можно было готовить не хуже, чем на домашней плите.

Через несколько дней люди Нильса просто забыли, кто такой Айвен Лайонс. Они говорили с ним на равных, и знания Айвена во многих областях науки были для них неожиданностью.

Мак не говорил об истории, старался не говорить о самом замке Львов, к которому направлялась экспедиция.

После нескольких дней в лесу все вернулись в город. Команда ученых изменила свое мнение о семье Лайонсов. Умения и навыки даже детей в походной жизни были выше, чем у взрослых. Девочки находили в лесу такие вещи, которых другие не замечали. Следы животных, самые маленькие растения, птиц в ветвях деревьев.

Джерри Нильс понял, что он не ошибся, приняв Лайонсов в экспедицию. Следующим этапом подготовки было опробование всего снаряжения, начиная от самых простых приспособлений, кончая альпинистским снаряжением и научными приборами.

На это ушло все оставшееся время.

Тренировки и опробование альпинистского снаряжения проходили на небольшой горе, которая была недалеко от города. По настоянию Джерри Нильса девочки поднимались парами вместе со взрослыми. Он посчитал это необходимым на случай, если кто-то из них случайно сорвется. Айвен возразил против этого, но не настолько, чтобы Нильс согласился с ним.

Все шло нормально. Девочки в парах со взрослыми поднимались вверх. И в один момент Марина, которая была в паре с Миррой, сорвалась и повисла на страховочной веревке. Весь ее вес пришелся на девочку.

— Не держи меня! — кричала Дильгер, но Мирра молча принялась за свое дело. Она держалась за скалу, выдерживая и свой вес, и вес женщины, повисшей на веревке.

Мирра укрепилась и через минуту зацепила веревку за крюк. После этого подоспела другая команда. Марину вытащили на скалу, с которой производился спуск. Она выглядела, как мумия и, когда пришла в себя, сразу заговорила с Миррой.

— Почему ты не отпустила веревку? Ты же могла разбиться, — спросила она.

— Тогда разбились бы вы, — ответила Мирра. — И где это видано, чтобы лев отпустил человека?

Последняя фраза сняла напряжение с людей и они рассмеялись.

— Это была твоя ошибка, Мирра, — сказал Айвен.

— Я поняла, — ответила Мирра. — Мне надо было, прежде чем подниматься дальше, укрепить страховочный трос.

— Не надо ее ругать, — сказала Марина. — Она же спасла меня.

— Я и не ругаю, — ответил Мак. — Я сразу показываю ошибки. Не будь этой ошибки, ситуация была бы намного менее опасной. — Айвен обнял Мирру. — Ты молодец, Мирра. Но в следующий раз не забывай.

— Я не забуду, папа, — ответила девочка. — Я знаю, что лучше не допускать ошибки, чем исправлять их потом.

Подготовка подходила к концу. В середине этого времени к группе присоединились Эмма и Вилли Филс. Вилли сдал все экзамены и с удвоенным рвением включился в тренировки. Эмма посмотрела на все занятия, и Мак понял, что она просто боится пускаться в такое путешествие, считая, что станет для всех только обузой.

Айвен решил предложить ей остаться, но в такой форме, чтобы она не смогла отказаться.

— Эмма, — сказал он, когда оказался рядом один. — Я не знаю, как ты на это посмотришь, мне не хотелось бы оставлять дом без присмотра. Может быть вы останетесь? Вы же знаете, что с Вилли ничего не случится, когда он с нами.

— Мне? Остаться? — удивленно проговорила она, и тут же в ее голове возникла ее собственная мысль. Она вздохнула. — Да, мистер Лайонса. Наверно, мне будет лучше остаться. Я и сама думала, что не смогу участвовать в этой экспедиции.

На следующее утро Эмма вернулась в дом Лайонсов. Она иногда приезжала, чтобы посмотреть на своего Вилли, и в день отъезда выглядела очень расстроенной. У нее не было желания оказаться в экспедиции. Ее слезы были вызваны предстоящей разлукой на несколько месяцев.

— Я буду посылать тебе весточки, — сказал Вилли, обнимая свою мать.

Айвен пригласил всех в дом перед отправлением. Люди оказались в гостиной.

— Мы начнем отсюда, — проговорил он. — А теперь, дадим друг другу торжественную клятву, что будем помогать друг другу во всем всеми своими силами и возможностями. Клянусь, — проговорил Мак.

— Клянемся, — произнесли женщины и дети.

— Клянемся, — проговорили восемь человек группы Нильса.

— И поклянемся, что все наши дела будут направлены на науку, а не на личное обогащение. Клянусь, — произнес Айвен.

— Клянемся, — произнесли женщины и дети.

— Клянемся, — проговорили восемь человек, несколько промедлив от неожиданности.

— Я несколько удивлен насчет второй клятвы, — проговорил Нильс. — Конечно, это ваше дело. Я ничего не имею против.

— Я только хотел, чтобы все цели были ясны, — ответил Мак.

Три машины с людьми и снаряжением отправились в путь. По проекту, машины должны были довезти всех до границы, затем через территорию барона Вестерна, где надо было приобрести лошадей.

Дальнейший путь почти целиком должен был проходить верхом на лошадях. Часть лошадей должна была использоваться, как вьючные, без седоков.

Все прошло по намеченному плану, пока семнадцать всадников с десятью навьюченными лошадями не добрались до границ территории, где кончались нормальные связи с Легендарной Землей.

Далее шли земли диких племен. У барона Калиса был взят проводник, который должен был провести людей через территории диких народов к горам.

Два дня прошли без проблем. Проводник знал, где надо идти, и обходил все опасные участки. Перед экспедицией возникли горы. Проводник указал ущелье, через которое, по его предположению, уходили другие люди к замку Львов.

35
{"b":"117160","o":1}