Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Расплатившись с Солдатом, Спэгг сказал, что до следующего утра он свободен.

Солдат отвел осла в стойло и с признательностью поднес ему овса.

— Ты спас мне жизнь, и я у тебя в долгу. — Он потрепал животное по морде. — Ты лучший осел в городе.

Теперь, когда у него в кошельке появились деньги, Солдат отправился искать, где поселиться. Однако во всех корчмах и постоялых дворах ему ответили отказом. Похоже, никто не хотел пускать в дом пришлого, человека с железным ошейником. Кто-то захлопывал дверь у него перед лицом, едва успев ее открыть, даже не слушая, что он скажет. Другие с угрозами прогоняли его. После долгих бесплодных попыток Солдат, видя, что надвигается ночь, вернулся к Спэггу.

Торговец как раз собирал с прилавка свой товар: маленькие руки, большие руки, красные, бледные, черные, бронзовые, руки с искривленными большими пальцами, руки без одного или нескольких пальцев, руки с вырванными ногтями, руки с татуировкой, руки с содранной кожей, руки с перепонками между суставами — самые разнообразные руки, все вымоченные в специальной жидкости, препятствующей разложению. Спэгг бережно, можно сказать, даже с любовью складывал их попарно ладонями друг к другу, заворачивал в мешковину и укладывал в кожаные сумки.

— Можно я останусь с тобой? — взмолился Солдат. — Там, где ты живешь, наверняка найдется место для одной кровати, а? Если я останусь ночевать на улице, меня ограбят. В городе полно воров, головорезов и грабителей. Как только заходит солнце, они выползают отовсюду как тараканы и в таком же огромном количестве. Мне необходимо выспаться, а едва я закрою глаза, меня сразу же обчистят.

— Отбивайся от них своим новым боевым молотом, — равнодушно ответил торговец руками, кивая на оружие, которое Солдат засунул за пояс. — Рассказ о том, как ты прогнал ханнака назад в пустыню, расползается по Зэмерканду быстрее заразы. Рыцари ночи не посмеют тебя и пальцем тронуть.

— Ну рассуди сам, я же не смогу драться во сне. Какой-нибудь подонок треснет меня по голове, и я покину этот мир, какая бы у меня ни была репутация.

— Я тут ни при чем, — ответил Спэгг, загружая свой товар в тележку.

Другие торговцы также готовились покинуть просторную рыночную площадь. Еще немного, и здесь не останется никого, кроме Солдата.

— А почему бы тебе не лечь спать на ступенях ратуши? — предложил ему продавец рук. — Тогда ты завтра сможешь приступить к работе прямо с раннего утра. Мне понадобится твоя помощь, чтобы забить грязь под ногти рук Джанкина, а потом поколотить их молотком. За последние несколько лет они прикасались только к грудям и задницам благородных дам…

— Ну почему ты не хочешь взять меня к себе домой?

— Потому что это не понравится моей любовнице — мы дорожим своим уединением.

Солдат оглядел торговца руками с ног до головы. Спэгг был маленький, тщедушный, грудь впалая, руки и ноги тощие и нескладные. Седеющие волосы, грязные и сальные, острижены чем-то тупым. Уши, нос и ступни ног огромные. Лицо пестрело оспинами, а на подбородке красовалась отвратительная волосатая бородавка. Короче говоря, он был просто страшный урод.

— У тебя есть любовница? — спросил Солдат и, не подумав, добавил: — Должно быть, она очень непритязательная.

Спэгг поднял брови.

— Видишь ли, не все мужчины в отличие от Джанкина любят персики со сливками. Так или иначе, можешь бурчать под нос хоть всю ночь; домой ко мне ты не пойдешь.

Он направился к стойлу, куда Солдат отвел осла, но обернулся и произнес великодушным тоном:

— Попытай счастья у женщины по имени Утеллена. Она живет в номере 133 по улице Западных Ворот и иногда берет к себе на постой даже таких подозрительных типов, как ты.

Убедившись, что от Спэгга ему ничего не добиться, Солдат покинул рыночную площадь и отправился искать дом Утеллены.

Ночные сторожа зажигали фитили в светильниках на стенах. Бездомные разводили в переулках костры, чтобы греться рядом с ними ночью. Даже этот опустившийся сброд провожал подозрительными взглядами незнакомца в железном ошейнике, всем своим видом показывая, что ему нечего и думать о том, чтобы просить разрешения разделить с ними убогий уют костра.

Как всегда, Солдат в своих поисках наткнулся на два трупа. Один валялся в темном переулке с разбитой головой, похожей на арбуз, раздавленный колесом телеги. Другой был расчленен, и отдельные части валялись на мостовой перед какой-то таверной. Солдат не убирал руку с рукоятки молота. С этим оружием он уже спокойнее смотрел на мелькающие в сумерках тени.

Наконец в тусклом свете коптящего факела Солдат различил на стене одного здания грубо выведенные цифры «33». На улице Западных Ворот дома номер 133 не было, и Солдат решил, что Спэгг перепутал.

Окон не было, так что он не смог заглянуть внутрь и составить впечатление об обитателях ночлежки. Впрочем, судя по внешнему виду, вряд ли это заведение окажется респектабельным. Оставалось только постучаться в дверь и ждать радушного приглашения войти.

Дверной молоток был сделан в виде лапы дракона, сжимающей чугунный шар. Постучав, Солдат прислушался, прижав ухо к массивной деревянной двери. Изнутри донеслось слабое кряхтение — а может, это стоны и вздохи? Вдруг хозяйка занедужила? Впрочем, скорее всего именно поэтому она и дает приют разным подозрительным типам — больная, не может работать и отчаянно нуждается в деньгах. По крайней мере дома кто-то есть.

Солдат постучал громче.

Ничего.

Он постучал еще громче.

По-прежнему ничего.

Солдат постучал очень громко.

Ничего, ничего, ничего.

Достав свой боевой молот, он заколотил им в дверь с такой силой, что от грохота проснулся бы и мертвый.

Дверь распахнулась, и проем заполнила собой толстая женщина невероятных размеров, на ходу затыкая грязную блузу за пояс еще более грязной юбки. Ее огромная грудь оттягивала перед блузы. Рукава раздувались от мощных мышц. Широко расставленные могучие ноги напоминали стволы деревьев.

Поняв, что он отвлек женщину от какого-то важного дела, Солдат лихорадочно думал, от какого именно.

— ЧТО? — проревела женщина.

Солдат отступил на шаг назад, спасаясь от исходящего из ее рта зловония.

— Я… Спэгг мне сказал… в общем, вы сдаете комнату?

Женщина побагровела от злости.

— Комнату? В этой халупе всего одна комната, и в ней сейчас нахожусь я и — очень непродолжительное время — мой маленький друг. Больше здесь нет места даже для таракана, не то что для взрослого мужчины. — Она присмотрелась внимательнее к шее Солдата. — На тебе железный ошейник. Убирайся отсюда, пока я не позвала стражу!

— Но Спэгг сказал… — в отчаянии взмолился Солдат.

— Не знаю я никакого Спэгга!

Дверь захлопнулась. Солдат услышал лязг засовов.

Переполненный отчаянием, Солдат вернулся на улицу Западных Ворот и снова принялся искать дом номер 133. Все тщетно.

Вдруг ему на плечо спикировал ворон. Солдат вздрогнул от неожиданности.

— Не делай так больше!.. Чего ты хочешь?

— Сейчас дело не в том, чего хочу я — это тебе позарез нужно кое-что. Я следил за тобой. Слышал, что сказал Спэгг. Солдат, ты ломился не в ту дверь.

— То есть? — недоуменно спросил Солдат.

— Посмотри себе под ноги.

Послушно опустив взгляд, Солдат не увидел ничего, кроме булыжной мостовой.

— Я вижу булыжник, — недовольно буркнул он.

— И?

Солдат еще раз воспользовался своими зрительными органами.

— И чугунные решетки через каждые сто ярдов.

— Браво! Вот именно. Ведущие к канализационным тоннелям, проложенным под улицами. Все решетки пронумерованы.

Ворон взмыл вверх, к шпилям и башням, украшенным трепещущими вымпелами и флажками.

Уставившись себе под ноги, Солдат пошел вдоль по улице и у самой южной стены нашел решетку с номером 133. Подняв ее, он спустился по железной лестнице, стараясь не обращать внимания на спертый затхлый воздух. Первые несколько ярдов ему пришлось преодолеть в кромешной темноте, но как только он добрался до тоннеля, в середине которого ленивым потоком текли нечистоты, впереди замерцал слабый свет. По обе стороны от подземной реки сточных вод были люди.

8
{"b":"11566","o":1}