Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда подали еду, к нам подошел человек в черном, сидящий до этого в самом углу зала. Он приподнял капюшон. Кидар - пригородный острослов. Не удивительно, что я его не узнал, обычно, он очень ярко одевался. Кидар был одним из самых высокооплачиваемых артистов пригорода. Его шутки, розыгрыши сделали его желанным гостем на любом празднике в любом доме. Эта черная одежда не вязалась с Кидаром. Но больше всего с ним не вязалось лицо. Глядя на Кидара, возникало ощущение, что у него умерли все родственники разом, рухнули имперские порядки и завтра ожидается война.

Я успел укусить сдобную лепешку со специями, которые так славно готовили в этом заведении. Но дальнейшие куски не полезли мне в горло под взглядом Кидара. Не понятно признал меня Кидар или нет.

- Малыш, - дед обратился ко мне нейтрально, - ты возьми лепешку и вот еще, и иди к старику. Я закажу тебе обед еще раз попозже.

Интересно, дед не назвал и имени старика. Даже стражу понятно, что у этих двоих какое-то дело, а я лишний.

***

Голодным я не был, но и сытым тоже. Точнее сказать, что я был не голодным. Ну да ладно, оставим размышления о еде до лучших времен. Я поспею к завтраку в большом семействе старика Райвши. У них вкусно готовит жена Би. Иногда дед смеялся, мол, к нам в дом натянуло через чердак вкусных запахов от них. Вот начнем у них красть обеды и ужины, тогда они узнают, как соблазнять соседей вкусной едой.

За то короткое время, что я провел в заведении веселой донны, час страха сменился временем настоящего утра, когда все просыпается к новому дню. Я шел по улицам, и странное дело мне не мешали женские тряпки, привык. На углу улицы проснулся булочник, его сын и ученики уже давно пекли свежий хлеб, а старый зануда только соизволил встать. Вот какие-то дамы спешат на работу. У них еще заспанные лица и сонная походка. Там, с боковой улицы выходит факельщик, его работа проверить погашены ли все фонари, а то ведь бывает, что магические фонарики дают сбои. Ух, какой-то донн выпрыгнул из дома напротив. Вся одежда у него в руках. Ну и крики понеслись из окон. Скоро здесь будет стража, да и соседи не пропустят представление.

Наконец-то, наша улица. Странно, она всегда была чистой, все-таки на ней живут уважаемые люди, а сейчас столько мусора. Наш дом - похоже, все в порядке. Ничего не изменилось. Людей у входа нет. А вот и дом старика Райвши.

Первым кого я встретил, был Би. Он стоял в дверях, и сладко потягиваясь, зевал:

-- Привет, - дальше он чуть помедлил, но добавил, - Васи.

-- Привет, - я тоже помедлили, - Би.

-- Ты?

-- Да все хорошо, мне бы к твоему отцу.

-- Пойдем. Ты уже ел?

-- Нет, конечно. Где тут хорошо поешь?

-- Главное слово хорошо. Ответ у нас. Сейчас скажу жене, она на тебя накроет. Только может переоденешься?

Завтрак был роскошным, такие блинчики с мясом, творогом и вареньем к большущей чашке парного молока - это утренняя роскошь. Я завтракал в первой партии домочадцев. Со мной рядом сидел Би, Тайм с женой, еще несколько родственников и приживалок. Никто не разговаривал, все были заняты исключительно набиванием животов. После десятого блинчика, к кухне стали подтягиваться другие члены семьи, привлеченные утренними ароматами. Нам пришлось уступить место.

Старик Райвши смотрел на меня минуты три испытывающим взглядом, потом улыбнулся:

- Доброе утро, Васенька.

Мне понравилось, как он это сказал, приятно, когда человек тебе одним приветствием может выразить, что все хорошо.

- Доброе утро, - я тоже постарался ответить, - Как у Вас дела?

- Сначала было не очень, потом совсем не очень, а теперь лучше, - прокомментировал события последних дней в пригороде Би.

- Вот и у нас с дедом такие же дела.

- Где он сейчас? - чуть напряженно спросил Райвши.

- Да сидит в обжираловке донны Карамеллы.

- ?? - Райвши вздернул бровь в немом вопросе.

- Мы приехали уже под самое утро, дед решил зайти, посидеть. Велел мне узнать какая тут обстановка. Я, конечно, к Вам. Спасибо за завтрак.

- Он тебя, что не покормил там? - уместный вопрос застал меня врасплох, но я понял, что меня не хотят обидеть, они удивляются отношению деда.

- Нет, мы заказали, но тут к деду подсел странный Кидар, и дед сказал идти прямо сейчас.

С лица Райвши стерло все чувства. Он превратился в беспокойство. Меня это напрягло, вздернуло.

- Дедушка Райвши, что случилось? Игис сказал, что им надо поговорить. Я и пошел. Мне, что не надо было уходить?

- Васенька, давай мы пойдем к нему, по дороге я расскажу как у нас тут все, а там посмотрим. Ты знаешь я тоже пойду, погуляю на своем кресле. Тайм мне недавно сделал усовершенствование - новую штучечку на кресло приделал, я как раз и попробую.

Дверь в комнату открыли сильные руки доктора Шалома:

- Райвши, Вы, куда собрались без меня?

Он увидел меня:

- Ба, да и Васенька здесь, а мы беспокоились. А Игис?

Было видно, старик доктор забеспокоился о своем друге.

- Здесь он недалеко, вот к нему и идем.

- Я с вами прогуляюсь, - отозвался доктор.

- Вот Вы и расскажите мальчугану, как мы тут без него бунт усмиряли.

- Ладно, уж, я расскажу, - улыбнулся доктор Шалом, - без меня ничего и не было.

И он мне рассказал.

***

- Доктор Шалом, как хорошо, что Вы так быстро, - донна Карамелла размахивала руками, не давая нам пройти внутрь.

- Прекраснейшая, что произошло?

- Доктор, одному из посетителей стало плохо. Мы перенесли его в кабинет. Пойдемте скорее.

- Безусловно, донна.

Мне стало так не хорошо, завтрак встал комом желудке, дурнота и беспокойство накатили волной. Я не мог не спросить у донны Карамеллы:

- Это с дедом Игисом случилось?

Она внимательно уставилась на меня, колеблясь, что говорить, но это и выдало ее. Мне стало ясно - с Игисом.

Первым по лестнице поднимался доктор, за ним шла донна Карамелла, указывая направление, за ними подлетал дедушка Райвши, планируя на своем кресле. Потом шел я, за мной остальные.

- Меня позвали совсем недавно. Барщух и позвал, он сегодня ночной дежурный. Марта меня разбудила с криком, что с мастером Игисом случился удар. Я ее сразу послала за доктором. Барщух рассказал, что посетители кушали, с мастером Игисом был еще кто-то, они сидели и разговаривали. Но тут при перемене блюд, второй посетитель вскочил и убежал из зала, а мастер Игис сполз со стула. Он кинулся было за тем, который убежал, но увидел, как плохо стало мастеру и подбежал к нему. Мастер был без сознания. Барщух и еще один из посетителей перенесли мастера в кабинет, положили на диван. Я уже подошла, они протерли мастеру лоб. Он был весь холодный. Мы ждали доктора.

Доктор Шалом выслушал донну Карамеллу и пробормотал что-то неразборчивое. Мне показалось, я уловил слово "удар".

Вердикт доктора был неутешительным: "третий удар, до следующего утра не доживет, его нужно срочно везти домой".

Я не помню, что они говорили, но помню, как они размахивали руками, что-то кричали. Все слова стерлись из памяти, меня будто поглотило море и не отпускало на сушу.

Я помню, шел с ними домой к деду Райвши. Запомнил я почему деда перенесли не к нам, а к ним - у нас дом внутри весь разгромлен, еще не привели в порядок. Мою руку не отпускал Би. Его рука держала меня в относительной реальности. Доктор Шалом сказал, что скоро подействуют лекарства, и я смогу поговорить с дедом. Еще он велел кому-то найти и позвать Треша.

***

- Васенька, родной мой, иди сюда, - дед позвал меня с дивана.

- Да, деда, - я подскочил к нему, - Ты лежи деда, доктор сказал, что тебе лучше скоро будет.

-- Будет, будет, - он усмехнулся, - ты не волнуйся.

-- Дедушка, а что случилось?

-- Маленький, доктор сказал, что у меня случился третий удар. К сожалению, почти ничего нельзя сделать. Ты, маленький, не плачь, я уже старый перец.

21
{"b":"115605","o":1}