Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, девочки. Ну и влипли же вы. И за что же это он вас так?

— За то, что я обозвала его старым полосатым тигром. — ответила Магда. — А Джес вступилась за меня, когда он вцепился в меня своими когтями.

— Когтями?! — воскликнула Магда.

— Ну, он конечно меня не задел ими, но представь себе свое состояние, если на тебя набросится полосатый.

— Для алерта оскорбительно звучаят слова, если его называют полосатым. — сказала Джесси.

— Вот черт! Как это я сразу не поняла, что ваш шеф — алерт, когда вы сказали о когтях. Так он что, превратился в зверя?

— Понимаешь, Магда. Тут нельзя говорить что он превратился в зверя. Он может превратиться, но всегда останется таким, как был. То есть внутренне. Понимаешь ? Если он был добрым, то никакие когти и клыки его не сделаэт злым, и наоборот.

— Так он был злым?

— Нет. — ответила Джесси. — Я уверена, что он сейчас сожалеет о сделанном. Он не злой, но очень гордый. Он сделал так, и он не отступится от этого.

— И что вы теперь будете делать? — спросила Магда.

— А то же самое, что и делали последние два дня. — ответила Джесси. — Погуляем, осмотримся, а там, глядишь, и найдется какое-нибуть дело. А без документов нам и соваться куда-либо нечего.

— Так он вас совсем бросил ? Или… Постойте-ка, а не мог ли тот полосатый и быть вашим алертом?

— Ты что, смеешься ? Да он и не подумает стать таким.

— А может, он стал, ну скажем, чтобы напугать вас.

— Тогда он нашел бы нас в два счета. Он знает где нас высадил, а в степи все следы видны как на ладони, так что..

— В степи, а не на дороге. Вы же шли по дороге. Какие на ней следы?

— О-о! — протянула Джесси. — Ты, Магда, просто не представляешь что такое следы. Он почувствувет, что мы прошли там, и через день. Правда, Мэг?

— Да. Он и не подумал бы превращаться в полосатого. Скорее всего, это был какой-нибудь местный.

— В том то и дело, что здесь отродясь их не бывало. Знаешь, какой переполох устроили эти сообщения в Виллисе?

— Кто его знает. — сдалась Джесси. — Может, шеф действительно решил над нами подшутить… А может быть, это ты и есть ? А? — Джесси специально разыграла эту сцену, чтобы посмотреть как Магда выпутается из сложившегося положения.

— Что я и есть? — спросила Магда, не понимая.

— Ты — алерт по имени Алис Марри Фиррс.

— Как ты сказала? — снова проговорила Магда.

— Мэг, а это же он. Ты глянь.

— Кто ? Где? — завертела головой Магда-водитель.

— Не притворяйтесь, шеф. — произнесла Магда. — Вы же именно нас и искали. — Она говорила совершенно серьезно, и женщина была в полной растерянности. Но она все же быстро пришла в себя и решила разыграть из себя шефа.

— Ну и как вам прогулочка? — спросила она.

— Нормально, шеф. — сказала Джесси на языке рамиров. Женщина несколько задержала ответ и Джесси обратилась к Магде. — Мэг, это не он. Я сразу это поняла.

— Конечно, алерт из меня не получится. — сказала женщина. — я только хотела подшутить, так же, как вы надо мной.

Машина подъехала к небольшому пропускному пункту и ее остановили два солдата.

— А, это вы, Магда. — сказал один из них. — А это кто?

— Это мои друзья. Вам нужны документы?

— Нет, вы можете проезжать.

Машина вновь поехала вперед.

— Ты была так спокойна. — сказала Джесси удивленным голосом.

— Я езжу здесь почти каждый день, и они меня знают. А еще они знают, что мой отец — командир отряда специального назначения НТ.

— Что за НТ? — спросила Магда.

— Вы не знаете? — удивилась женщина. В ней возникло совершенно странное чувство.

Она начала подозревать Джесси и Магду в чем-то, но в то же время не могла понять, почему был задан вопрос об НТ. — Вы действительно не знаете, или вы притворяетесь?

— Мы же жили на другом конце планеты,

— Причем здесь тот или другой конец ? Его должны знать все.

— Извини, Магда. — сказала Джесси. — Может, это звучит глупо, но мы действительно этого не знаем.

— Можно сказать, что это космическая полиция. — ответила Магда. — Вы же знаете, какие у нас отношения с Арсами. И представьте себе, если какой-нибудь из этих пиратов окажется на планете под видом космического корабля.

— Да, можешь не объяснять. — ответила Джесси, хотя объяснения требовались и не малые. Машина подъехала к городу и вскоре оказалась на его улицах. Магда вела ее знакомым маршрутом и разговор затих только на немного.

— Вы когда-нибудь были с Сент-Эфэсе?

— Нет. — ответила Джесси. — Я даже несколько удивлена такими постройками.

Город был выстроен почти из одних небоскребов. Лишь изредка попадались здания высотой меньше двадцати этажей, а в среднем этажность достигала пятидесяти.

Отдельные дома уходили так высоко, что их вершины было трудно рассмотреть снизу.

— Если хотите, я вам все покажу. У меня есть время.

— А тебе не будет сложно ? Мы же почти незнакомы.

— Ерунда. Мне даже как-то хорошо с вами. Скажи я кому другому, кто я, так вопросов было бы по горло. А вы даже не пытаетесь ничего спрашивать.

— Мы посчитали это неудобным. — ответила Магда.

— Просто замечательно! — воскликнула Магда-водитель. — Еще никто не считал неудобным спрашивать меня о чем-то. Представляете, сколько мне приходится увертываться от всякого рода вопросов. Начиная от того, чем занимаюсь я, кончая сверхсекретной информацией, о которой я вообще никогда не слышала.

— А что это за здание впереди? — спросила Джесси, показывая на огромное строение, скорее напоминавшее скалу, чем дом.

— Это штаб ларсов. — ответила Магда. — Вам, наверное, не надо рассказывать, кто это ? Вы же жили вместе с алертами.

— Может, поэтому мы ничего и не знаем? — проговорила Мэг.

— Вы все больше меня удивляете. Ларсы — это люди с другой планеты. Те, которые..

— Построили АРС. - вставила Джесси.

— Кто построил АРС? — удивилась Магда. — Они не построили, а изгнали их с нашей планеты, а алерты помогли им в этом. Или наоборот, я все еще никак не могу понять этого.

— А Сент-Эфэс — это один из ларсов? — спросила Джесси.

— Нет. Это корабль ларсов, который участвовал в сражениях. Он был самым мощным из всех и уничтожил почти треть Арсов. Другие улетели с планеты и встретились с кораблями ларсов в космосе. И там же они встретили корабль алертов. Как сказал мой отец, Сент-Эфэс перед этим кораблем оказался все равно что муха перед орлом.

Алерты одним ударом разнесли половину кораблей Арсов прямо в космосе. Ларсы даже не видели их до этого. А, собственно, что я вам все это рассказываю ? Вы же наверняка лучше меня знаете, откуда они взялись и почему сразу же оказались на стороне ларсов.

— Шеф не рассказывал нам об этом. — ответила Джесси.

— Как так ? И вы не спрашивали?

— Мы как-то и не задумывались над этим.

— О, боже! Как я сразу не поняла! Вы же родились там. Наверняка после главной битвы, или тогда вам было совсем мало. Вот вы и не знаете ничего. А алерты вас вовсе держали как домашних животных, Теперь я все поняла! Ваш так называемый шеф просто выбросил вас, когда вы ему надоели.

— Не говори так! — произнесла Мэг, разыгрывая гнев.

— Конечно, вы его защищаете. А я давно знала, что с ними не все чисто. Им же наплевать на людей. Вот я расскажу отцу, он сразу наведет там порядок! Ларсы не допустят подобного отношения к людям.

— Ты не должна говорить о нас. — произнесла Джесси.

— Почему это?

— Я имею в виду то, что нас якобы выбросил алерт.

— Как это не рассказывать?! Он должен за все ответить!

— Мы будем все отрицать. — сказала Джесси.

— Ах так! Так вы, значит, все еще его защищаете?! — Магда не на шутку разошлась. — Какие же вы тогда люди ? Вы самые настоящие собаки! — Она остановила машину. Джес и Мэг уже поняли ее настроение и импульсивние желание. Они, не дожидаясь слов Магды, выскочили из машины, даже не открывая дверей.

— Куда это вы? — вдруг спросила Магда, резко изменив свое настроение.

85
{"b":"115185","o":1}