Литмир - Электронная Библиотека

Смелость исчезла так же быстро, как и появилась. Куинн снова посмотрела на свое отражение. Ей нужно быстро придумать, как сбежать отсюда, пока не произошло самое худшее.

– Так-то лучше, – сказала Салли. – А теперь мне пора вниз. Принести тебе что-нибудь поесть?

Куинн отрицательно замотала головой. Она ничего не ела с самого утра, но даже мысль о пище вызывала у нее тошноту. Салли снова пожала плечами и ушла. Услышав, как снаружи в замке поворачивается ключ, Куинн бросилась к двери и попыталась открыть ее. Заперто!

Она в панике оглядела комнату: окно было забрано железной решеткой с частыми прутьями, через которые было невозможно пролезть. Однако Куинн просунула через них руку и с большим трудом открыла окно. Может быть, она увидит кого-нибудь, кто придет ей на помощь? Под окнами стояли матросы, только что вышедшие из таверны. Нет, сейчас ей совсем не хотелось привлекать их внимание.

Неподалеку она увидела привязанную лошадь, которая, судя по богатой сбруе, принадлежала знатному человеку. Если бы ее владелец...

Рядом с дверью раздались тяжелые шаги. Неужели Салли уже нашла для нее... клиента? В крохотной комнатке негде было спрятаться. В полном отчаянии Куинн полезла под низкую кровать, не обращая внимания на грязный пол.

– Да, я совершенно уверена. – Салли разговаривала с каким-то мужчиной, и ее голос звучал встревоженно.

Дверь распахнулась, и Куинн постаралась забиться под кровать как можно дальше.

– Где ты ее прячешь?

Мужской голос был очень знаком. Она повернула голову и увидела лорда Маркуса. За ним семенила Салли, которая тут же увидела прятавшуюся девушку. Она быстро отвернулась и сказала:

– Должно быть, вы ошиблись, милорд. Может быть, она в другой комнате.

– Нет! Подождите! – закричала Куинн, увидев, что лорд Маркус поворачивается к двери. – Я здесь!

Не в силах сдержать рвущиеся наружу слезы и обдирая локти о щербатый пол, она вылезла из-под кровати. Салли негромко выругалась сквозь зубы.

– Мисс Певерилл! Слава Богу, я нашел вас! – воскликнул Маркус и бросился к ней, но неожиданно остановился и отвел взгляд.

Куинн посмотрела вниз и увидела, что одна ее грудь вывалилась из низкого выреза платья. Охнув, она закрылась руками.

– Могу я получить назад мое платье? – спросила она у хозяйки притона.

– Хм!.. Твой кавалер должен заплатить мне пятьдесят фунтов, а иначе я оставлю его себе, чтобы покрыть убытки.

Салли вопросительно посмотрела на лорда Маркуса.

– Не давайте ей ни пенни! – воскликнула Куинн. – Нужно запретить ей заниматься такими грязными делами.

– Не беспокойтесь, мисс Певерилл, – сказал Маркус, угрожающе надвигаясь на Салли. – Она будет молить Бога, чтобы я не использовал свое влияние и не велел сжечь эту таверну, а ее саму заковать в кандалы.

Взгляд Салли перебегал с Куинн на молодого человека и обратно.

– Вас тут только двое, а у меня внизу полно крепких мужчин. Будете мне угрожать – останетесь здесь навсегда.

Куинн почувствовала, что начинает, дрожать, но лорд, похоже, совершенно не испугался.

– Сомневаюсь, что вы нас остановите. А если попытаетесь... – он сделал шаг вперед, на его губах заиграла зловещая улыбка, – то знай, что через несколько минут тут будет мой брат, а с ним целая армия слуг. Мисс Певерилл, вы готовы идти? – спросил он, поворачиваясь к Куинн.

– О да, скорее! – воскликнула она, но тут же остановилась.

Маркус понял причину ее замешательства и протянул свой плащ, чтобы девушка могла прикрыться.

– Возьмите это, – сказал он и, обнимая Куинн за талию, повел ее к выходу.

– Благодарю вас, – сквозь слезы проговорила девушка, пока они спускались по лестнице. – Давайте уйдем отсюда поскорее, пока не случилось что-нибудь ужасное. Как вы нашли меня?

Прежде чем ответить, Маркус сильнее прижал ее к себе.

– Кое-кто видел, как вас вели в «Красный сокол». Я задал несколько вопросов и смог точно установить ваше местонахождение. – Он остановился и внимательно посмотрел на Куинн. – С вами все в порядке?

Она кивнула и неожиданно зарыдала.

– Я почувствовала такое облегчение, когда увидела вас! Словно Господь услышал мои молитвы. Я никому не сказала, что собираюсь отправиться в доки, поэтому...

Она больше не могла говорить, слезы заливали ей лицо.

– Успокойтесь, все в порядке.

Лорд обнял девушку обеими руками и прижал ее лицо к своей груди. Куинн почти тут же перестала плакать, поглощенная странным и волнующим ощущением близости.

– Когда я узнал, что вы пропали, – тем временем продолжал лорд Маркус, – то сразу же вспомнил наш вчерашний разговор. Поэтому я решил, что вас нужно искать именно здесь.

Когда он говорил, его грудь приподнималась, обостряя ощущения Куинн. Она непроизвольно отпрянула.

– А как мы вернемся домой? – спросила она, стараясь не смотреть на своего спасителя.

Он посмотрел поверх ее головы.

– Я приехал верхом. Вряд ли мы сможем ехать по Лондону вдвоем в одном седле, учитывая...

– Учитывая мой наряд, – закончила она и покраснела.

– Да, но... Может быть, мы сумеем найти извозчика.

Неожиданно что-то привлекло внимание Маркуса, и он замолчал. Куинн проследила за его взглядом и увидела, что к ним приближается элегантный экипаж. Она попыталась спрятаться за спиной лорда, но Маркус вдруг призывно замахал рукой.

– Это Питер, – сказал он. – Теперь все проблемы решены.

Увы, Куинн совершенно не разделяла его мнение. Экипаж остановился, и из него вышли двое мужчин. Куинн узнала лорда Питера, с которым познакомилась на балу у Трамболов, но второй мужчина был ей не знаком.

– Мисс Певерилл, разрешите представить вам моих братьев, – сказал Маркус. – С лордом Питером вы уже встречались. А это мой старший брат Роберт, лорд Бэгстед.

Лорд Бэгстед посмотрел на Куинн с такой брезгливостью, словно боялся испачкаться.

– Мисс Певерилл. – Он лишь слегка наклонил голову. – Насколько я понимаю, все опасности позади.

Девушка судорожно сглотнула.

– Благодарю вас. Мы... мы можем ехать?

Лорд Питер неприязненно посмотрел на старшего брата и сказал:

– Не обращайте внимания на Роберта, мисс Певерилл. Он наследник титул герцогского титула, и превратился в ужасного зазнайку. Я взял его с собой только потому, что его экипаж был готов. Маркус, помоги леди сесть. Думаю, она пережила слишком много потрясений.

Куинн улыбнулась лорду Питеру и протянула руку Маркусу. Тот молча помог ей забраться в экипаж и сел рядом. Девушка почувствовала, что он очень сердит. Неужели она сказала что-то не то?

Питер приказал возничему привязать лошадь Маркуса сзади экипажа и сел напротив Маркуса. Лорд Бэгстед сел рядом с ним. Куинн почувствовала себя крайне неловко в компании трех братьев.

– Не знаю, как благодарить вас, – сказала она, глядя на Питера. – Еще никогда в жизни мне не было так страшно.

– Не стоит благодарности, дорогая, – ответил тот с улыбкой на губах. – Все кончено, вы возвращаетесь в семью.

Посчитав, что этих слов достаточно для утешения, Питер принялся рассказывать последние политические новости и великосветские слухи. На лицах его братьев тут же появилось скучающее выражение, но Куинн была благодарна Питеру за эту болтовню. Она помогала ей отвлечься от неприятных мыслей о скорой встрече с Клэриджами.

Тем не менее, Куинн не могла отвлечься от сидящего рядом Маркуса. Когда экипаж вдруг резко повернул, и их бедра соприкоснулись, девушка почувствовала, как ее кожа покрывается мурашками. Но Маркус, похоже, совершенно ничего не заметил. Что же с ней происходит? Видимо, недавний испуг как-то странно отразился на ее чувствах. Сделав над собой усилие, она постаралась сосредоточиться на рассказе Питера.

Когда экипаж остановился на Маунт-стрит, Куинн испытала одновременно облегчение и страх.

– Я пойду с вами, – сказал Маркус, – и помогу вам, объясниться с родственниками.

– Молодец, Маркус, – сказал Питер. – Твою лошадь мы оставим здесь, а сами отправимся домой. Постарайся сделать так, чтобы мисс Певерилл смогла сразу пойти в свою комнату, не встречаясь с Клэриджами.

15
{"b":"11493","o":1}