– Где он?! Что с ним?!
Пола вихрем влетела в участок.
– Не кричите так, мисс… – страдальчески морщась, попросил полицейский за конторкой.
– Я Пола Энистон, – представилась она.
– А, так вы за нашим Ромео! – полицей-ский сразу же расплылся в улыбке. – С ним все в порядке. Сидит пересказывает свою историю уже в третий раз. Постоянно появляется кто-то, кто еще не слышал этого. Боюсь, скоро вполне правдивая история превратится в полицейскую байку.
– В камере сидит? – испугалась Пола, пропустив мимо ушей все остальное.
– Да что вы! – замахал руками полицей-ский. – В кабинете сержанта Картленда. Давайте я вас провожу. Только собачку привяжите где-нибудь здесь…
– Это пес Брайана. Я думаю, ему он обрадуется так же, как и мне. И потом, я не хозяйка этой гм… собачки… и не знаю, как Дик отреагирует на подобное обращение. Лучше пусть будет рядом со мной, пока не освободят его хозяина.
Но решающим аргументом стали не слова Полы, а попытка Дика ухватить полицейского за ногу.
– Правда, если вы за ним присмотрите… – Пола мило улыбнулась. – Кажется, вы ему понравились.
В подтверждение ее слов Дик вывалил язык и продемонстрировал полицейскому набор великолепных клыков.
– Хороший песик, – пробормотал полицейский. – Можете идти вместе. Думаю, ничего страшного не случится.
Как только он отвернулся, Пола потрепала Дика по холке и пробормотала:
– Дик, ты просто прелесть, такой сообразительный!
Дик радостно завилял обрубком хвоста, но тут же снова оскалился: полицейский вдруг начал кричать и размахивать руками.
– Сержант Картленд, тут пришла мисс Энистон!
Сержант подошел к ним и с удивлением посмотрел на Полу и Дика.
– Почему вы с собакой? – поинтересовался он после того, как представился. – Собирались отбивать жениха?
– И в мыслях не было, – удивилась Пола. – Просто Дик уже сходил с ума из-за того, что долго хозяина нет дома, вот я и решила взять его с собой. И потом Брайан ему обрадуется… Сержант Картленд, что мне сделать, чтобы освободить Брайана? – Пола решила сразу же перейти к делу.
– Достаточно написать заявление, что вы не имеете к нему никаких претензий.
– И все? – удивилась Пола.
– А что еще? Но, если хотите его припугнуть, мы можем подержать его еще несколько дней у нас. Все же мистеру Адамсу не помешала бы капитальная прочистка мозгов. Одна идея взломать ваш дом чего стоила! Я уж не говорю обо всем остальном…
– Все, что ни делает Брайан, он делает исключительно из лучших побуждений! – горячо сказала Пола. – Вы можете дать мне нужную форму заявления, чтобы потом не было претензий?
– Странно, что вы – невеста такого импульсивного человека, – заявил сержант Картленд.
– Почему же? – удивилась она.
– Вы мне кажетесь исключительно разумной женщиной.
Лицо Полы смягчилось.
– Только когда речь идет о спасении моего жениха. В тридцать два года потерять жениха уж очень болезненно. Пока другого найдешь!
Полицейский понимающе усмехнулся и протянул Поле форму.
– Выпустить его сейчас?
– Нет, после того как я все подпишу. И не говорите, что я приходила, – попросила она.
– Как скажете.
Пола быстро написала все, что от нее требовалось, и позвала Дика. Ротвейлер недоуменно посмотрел на нее.
Мы ведь пришли за хозяином, почему же уходим одни? – спрашивал его взгляд.
– Все хорошо, парень, – поспешила успокоить его Пола. Она все же сомневалась в своей способности управлять семьюдесятью килограммами мышц, снабженными к тому же острыми клыками. – Брайан скоро присоединится к нам. Не хочу, чтобы ты от радости разнес весь участок.
Пола попрощалась с сержантом Картлендом и покинула участок. Она присела на скамеечку в скверике, расположенном как раз напротив входа, и принялась ждать.
Через пятнадцать минут из дверей вышел Брайан. Он выглядел помятым и странно щурился, как делал всегда, когда у него болели глаза – сказывалась бессонная ночь. Но в остальном все было в полном порядке.
Пола отстегнула поводок.
– Хозяин, Дик! Ищи! – приказала она.
Ротвейлер сорвался с места и бросился к Брайану. Пес чуть не сбил его с ног, но Брайан конечно же тут же узнал своего любимца и даже позволил себя облизать.
– Привет, дружок! Как же ты тут оказался?
Дик схватил зубами рукав Брайана и потащил его к скверику. Пола в который раз удивилась тому, насколько пес сообразительный. Он сразу же догадался, что задумала Пола, и теперь спешил осуществить ее план.
– Куда же ты меня ведешь? – спросил Брайан.
Пола встала со скамейки. Она с трудом сдерживала радостную улыбку. Какой же родной и близкий для нее этот мужчина! Как только она могла три дня жить без этой обезоруживающей, детской улыбки, без этих серых глаз, которые могли смотреть так ласково, без его нежных и мягких, словно шелк, волос, в которые годы уже вплели первые седые ниточки…
Нам ведь осталось не так много, чтобы тратить время на бесполезные споры, подумала Пола.
Она сделала шаг навстречу, и Брайан наконец-то заметил ее. Он резко остановился. Дик изваянием застыл у ноги хозяина.
Брайан все смотрел и смотрел на Полу и вдруг робко улыбнулся, и в этот момент Пола поняла, что больше никогда не расстанется с ним. Она бросилась к Брайану и прижалась к его широкой, надежной груди.
– Я люблю тебя… – срывающимся голосом сказала она. – Я так люблю тебя!
Брайан не мог говорить. Все слова застряли где-то в горле противным комком. Он лишь прижимал к себе Полу, наслаждаясь теплом ее тела, тонким ароматом розы.
– Ну и что мне с тобой теперь делать? – спросила Пола, когда смогла все же оторваться от Брайана и посмотреть ему в глаза.
– Может быть, тебе стоит все же выйти за меня замуж? – предложил он, едва обрел дар речи.
– Прямо и не знаю…
– У меня, конечно, есть дурные наклонности…
– Например, взламывать чужие двери, – подсказала Пола.
– И что ты собираешься делать дальше? – с тревогой спросил Брайан.
– Собираюсь посвятить свою жизнь тому, чтобы избавить тебя от криминальных наклонностей, – спокойно ответила она.
– Это «да»? – уточнил Брайан.
– А что же это еще может быть?
Пола положила руки ему на плечи и заглянула в глаза. Брайан вновь не мог сказать ни слова, да и незачем было сейчас говорить. Он наклонился, совсем чуть-чуть, и прижался губами к ее губам, пахнувшим вереском и цветущим лугом.
– … Восемь, девять, десять!
Раздались дружные аплодисменты, и смущенная Пола отстранилась от не менее смущенного Брайана. Она улыбнулась своему теперь уже мужу и поправила сбившуюся во время поцелуя фату.
– Эй, пора бросать букет! – крикнул кто-то.
Брайан положил руки на талию Полы, и Пола бросила свой букетик из нежно-розовых роз – символ абсолютного счастья.
Все рассмеялись, когда букет поймала Эллис. Она и сама удивленно смотрела на него.
– Собралась еще раз замуж? – поинтересовался Джек, кладя руки на округлившийся животик жены.
– Куда же я теперь от тебя денусь? – удивилась Эллис. – Наверное, это букет для нашей дочери.
– Мы же ведь решили, что будет сын.
– Мало ли что ты решил! – фыркнула Эллис. – Искренне верю, что наш сын не соберется замуж. Поэтому будет дочь!
– О чем спорите? – спросила Пола, подойдя к друзьям.
– Полагаю, Эллис и Джек спорят о том, кто родится! – усмехнулся Брайан. – Больше они сейчас ни о чем не спорят.
– Это просто подло со стороны ребенка повернуться попкой! – возмутилась Эллис. – Мы пару раз чуть ли не подрались.
– Не верю! – рассмеялась Пола. – Мне кажется, Джек тебя сейчас готов на руках носить.
– Но только не когда я говорю, что родится девочка! – поправила ее Эллис. – Ну не зря же букет достался мне! Сама посуди…
– Я верю, что у вас все будет хорошо, – сказал Джек, пожимая руку Брайану.
– Я тоже! – улыбнулся Брайан в ответ. – Слушай, неужели для вас так принципиально важно, кто родится?